简体中文 | English
改进中日韩(CJK)文本的排版(尤其是与英文混排),提供以下几个命令:
- Improve Copied Text: 优化从 PDF 或 OCR 中复制的文本格式,智能删除空行、空格、乱码。(移植自 paper-assistant)
- Format Text: 在 CJK 字符和英文字符之间添加空格。(通过 pangu.js)
- Convert CJK Quotes to Corner Bracket: 将中文引号转换为直角引号(“” -> 「」,‘’ -> 『』)。
最近,我经常从一些论文和书籍中复制内容(大多数是 PDF),在发现格式问题需要修正后找到了 paper-assistant 这个工具,它非常好用!但是我同时也在用一个 Raycast 插件——raycast-text-format,他使用 pangu.js 来在中英文之间添加空格。某一天,我依旧复制出来带有空格的文本的时候我在想,为什么不把他们结合在一起呢?于是他就诞生了。
目前,你需要克隆这个仓库并在开发者模式下本地安装。
你需要安装 Node.js 和 pnpm。
- 克隆这个仓库
git clone https://github.com/maxchang3/raycast-CJK-text-assistant.git
- 进入文件夹
cd raycast-CJK-text-assistant
- 安装依赖
pnpm install
- 在 Raycast 中运行 Import Extension 并选择文件夹
由于原始项目的协议原因,目前没有可能发布到 raycast/extensions。
在 CJK 字符和英文字符之间添加空格。
继承了 paper-assistant 的几乎所有功能:
- 删除引用角标,如: [1], [2, 3], [4-7], (1), (2, 3), (4-7)...
- 全角字符转半角字符
- 批量替换字符
- 汉字繁简转换
- 中英文标点转换
- ······
和原始项目相比:
- 默认开启了中文排版优化,配置默认值见 CONFIG.MD
- 添加了一些新的替换规则
- 对于行尾换行符会单独保留
将中文引号转换为直角引号(“” -> 「」,‘’ -> 『』)。
- paper-assistant 原始项目。
- raycast-text-format 灵感来源,部分代码。
- raycast-multi-translate 参考了文档格式。