Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Translation: Terminal/Terminal (Extra)
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/terminal/extra/es/
  • Loading branch information
edwood-grant authored and weblate committed Dec 10, 2024
1 parent 1a65264 commit 0bbf4a8
Showing 1 changed file with 9 additions and 10 deletions.
19 changes: 9 additions & 10 deletions po/extra/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pantheon-terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 21:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Italo Felipe Capasso Ballesteros <edwood.grant@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://l10n.elementary.io/projects/terminal/extra/"
"es/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-06 06:03+0000\n"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:10
Expand Down Expand Up @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr ""
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:62
msgid "Add toggle for unsafe paste warning to application menu"
msgstr ""
"Se agregó una opción para activar o desactivar la advertencia de pegado en "
"el menú de la aplicación"
"Se agregó una opción para activar o desactivar la advertencia de pegado no "
"seguro en el menú de la aplicación"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:64
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:93
Expand All @@ -87,24 +87,23 @@ msgstr ""
"notificación de proceso terminado"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:68
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Check for \"doas\" as well as \"sudo\" when text pasted into terminal"
msgid ""
"Check for \"doas\", \"pkexec\", \"run0\", and \"su\" as well as \"sudo\" "
"when text pasted into terminal"
msgstr ""
"Ahora se verifica por la existencia de «doas» y «sudo» cuando se pega texto "
"en la terminal"
"Ahora se verifica por la existencia de «doas», «pkexec», «run0», y tanto «su»"
" como «sudo» cuando se pega texto en la terminal"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:69
msgid "Check for unsafe paste on dropping text as well"
msgstr ""
"Ahora también se verifica por un pegado inseguro al arrastrar y soltar texto"
"Ahora también se verifica por un pegado no seguro al arrastrar y soltar texto"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:70
msgid "Check for multiline commands in unsafe paste detection"
msgstr ""
"Ahora se verifica por comandos en múltiples líneas en la detección de pegado "
"no seguro"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:71
msgid "Improve gray contrast in dark theme"
Expand Down

0 comments on commit 0bbf4a8

Please sign in to comment.