Skip to content

Commit

Permalink
fix(translation)[it]: update Italian
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translated using Weblate
Currently translated at 69.0% (455 of 659 strings)

Translation: Tuba/Tuba
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tuba/tuba/it/
  • Loading branch information
Angelo Schirinzi authored and weblate committed Dec 7, 2024
1 parent fce1649 commit 3b7ecaa
Showing 1 changed file with 16 additions and 12 deletions.
28 changes: 16 additions & 12 deletions po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,20 +7,21 @@
# Davide <davide.ferracin@protonmail.com>, 2023, 2024.
# Nathan Hadley <nathanhadley.pigeon@gmail.com>, 2024.
# George Ionut <bulgarugeorgeionut140@gmail.com>, 2024.
# Angelo Schirinzi <muten619@hotmail.it>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-12 18:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 20:16+0000\n"
"Last-Translator: George Ionut <bulgarugeorgeionut140@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Angelo Schirinzi <muten619@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/tuba/tuba/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"

#: data/dev.geopjr.Tuba.desktop.in:4 data/dev.geopjr.Tuba.metainfo.xml.in:6
msgid "Tuba"
Expand Down Expand Up @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Allegato successivo"

#: data/ui/dialogs/admin_dashboard.ui:19 src/Views/Sidebar.vala:65
msgid "Admin Dashboard"
msgstr ""
msgstr "Pannello di controllo amministratore"

#: data/ui/dialogs/advanced_search.ui:23 data/ui/dialogs/compose.ui:35
#: data/ui/dialogs/filter_edit.ui:17 data/ui/dialogs/new_account.ui:26
Expand Down Expand Up @@ -200,11 +201,14 @@ msgid ""
"Advanced Search might not work in all instances. You can invert an option by "
"prefixing it with -. For example, -is:reply to filter out all replies."
msgstr ""
"La ricerca avanzata potrebbe non funzionare in tutte le istanze. Puoi "
"invertire un'opzione anteponendole -. Ad esempio, -is:reply per filtrare "
"tutte le risposte."

#. translators: Search query
#: data/ui/dialogs/advanced_search.ui:73
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Termine di ricerca"

#. translators: Entry title that accepts a user tag, searches for posts published by the user
#: data/ui/dialogs/advanced_search.ui:80
Expand All @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "Solo risposte"
#. translators: advanced search window switch title
#: data/ui/dialogs/advanced_search.ui:92
msgid "Only Posts with Content Warnings"
msgstr ""
msgstr "Solo post con avvisi sui contenuti"

#. translators: Advanced search window, option group
#. This is the title and the option are
Expand All @@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "Sondaggio"
#. translators: advanced search window switch title
#: data/ui/dialogs/advanced_search.ui:116
msgid "Embed"
msgstr ""
msgstr "Includi"

#: data/ui/dialogs/advanced_search.ui:123 data/ui/dialogs/preferences.ui:179
msgid "Timelines"
Expand Down Expand Up @@ -268,7 +272,7 @@ msgstr "Pubblico"
#. translators: Advanced search window, option group
#: data/ui/dialogs/advanced_search.ui:173
msgid "Dates"
msgstr ""
msgstr "Date"

#. translators: Advanced Search window, option title, opens a calendar, so it's a date.
#. The user is searching for posts posted *before* this date
Expand Down Expand Up @@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "Indirizzo Server"
#. translators: tooltip text for a button in the 'new account' window
#: data/ui/dialogs/new_account.ui:79 src/Dialogs/NewAccount.vala:297
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni"

#: data/ui/dialogs/new_account.ui:141
msgid "Confirm Authorization"
Expand Down Expand Up @@ -510,11 +514,11 @@ msgstr "Scurisci le immagini in modalità scura"
#. translators: dim as make them less visible / darker. 'Trivial' describes favorites and boosts
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:101
msgid "Dim Trivial Notifications"
msgstr ""
msgstr "Riduci visibilità di notifiche meno importanti"

#: data/ui/dialogs/preferences.ui:102
msgid "Notifications like favorites and boosts will be less visible"
msgstr ""
msgstr "Le notifiche come preferiti e reblog saranno meno visibili"

#: data/ui/dialogs/preferences.ui:109
msgid "Posting"
Expand Down Expand Up @@ -563,7 +567,7 @@ msgstr "Per modificare la visibilità dei boost, citarli e confermarli"

#: data/ui/dialogs/preferences.ui:164
msgid "Warn before replying to an old post"
msgstr ""
msgstr "Avvisa prima di rispondere a un vecchio post"

#. translators: probably leave it as is. It's a networking term that might not translate nicely without losing its meaning
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:171 src/Dialogs/NewAccount.vala:329
Expand Down

0 comments on commit 3b7ecaa

Please sign in to comment.