|
1 |
| -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 |
| -# Copyright (C) 2012, QGIS project |
3 |
| -# This file is distributed under the same license as the QGIS Documentation Project package. |
4 |
| -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
5 |
| -# |
6 |
| -#, fuzzy |
| 1 | +# कुछ वर्णनात्मक शीर्षक. |
| 2 | +# कॉपीराइट (सी) २०१२, QGIS परियोजना |
| 3 | +# यह फाइल QGIS प्रलेखन परियोजना पैकेज के समान लाइसेंस के तहत वितरित कि जाती है. |
| 4 | +# पहले लेखक <ajazepk@yahoo>, २०१३. |
7 | 5 | msgid ""
|
8 | 6 | msgstr ""
|
9 |
| -"Project-Id-Version: QGIS Documentation Project 2.0\n" |
10 |
| -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 |
| -"POT-Creation-Date: 2013-04-29 19:57\n" |
12 |
| -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 |
| -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 |
| -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
15 |
| -"MIME-Version: 1.0\n" |
16 |
| -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 |
| -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 7 | +"परियोजना आईडी संस्करण: QGIS प्रलेखन परियोजना 2.0\n" |
| 8 | +"पाठ्य-त्रुटि रिपोर्ट करने के लिए:\n" |
| 9 | +"POT निर्माण-दिनांक: 2013/04/29 19:57\n" |
| 10 | +"पीओ संशोधन दिनांक: 2013-04-30 एचओ: एमआई + जोन\n" |
| 11 | +"अंतिम अनुवादक: एजाज़ परवेज़ खान <ajazepk@gmail.com>\n" |
| 12 | +"भाषा-टीम: भाषा <hi@li.org>\n" |
| 13 | +"माइम-संस्करण: 1.0\n" |
| 14 | +"सामग्री प्रकार: पाठ / सादे, अक्षरसमुह= UTF-8\n" |
| 15 | +"सामग्री स्थानांतरण एन्कोडिंग: 8 बिटX-Language: hi_IN\n" |
18 | 16 |
|
19 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:11 |
20 | 17 | # 7438ed00cb4c49589dfa61acf446370c
|
| 18 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:11 |
21 | 19 | msgid "Conventions"
|
22 |
| -msgstr "" |
| 20 | +msgstr "नियम" |
23 | 21 |
|
24 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:13 |
25 | 22 | # f30c86f4f8aa43c7992afb2c47efb34f
|
26 |
| -msgid "This section describes a collection of uniform styles throughout the manual. The conventions used in this manual are as follows:" |
| 23 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:13 |
| 24 | +msgid "" |
| 25 | +"This section describes a collection of uniform styles throughout the manual. " |
| 26 | +"The conventions used in this manual are as follows:" |
27 | 27 | msgstr ""
|
| 28 | +"यह अनुभाग पुस्तिका भर में समान शैलियों के संग्रह का वर्णन करता है. इस " |
| 29 | +"पुस्तिका में इस्तेमाल शैलियाँ इस प्रकार हैं:" |
28 | 30 |
|
29 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:17 |
30 | 31 | # 999d08b4ab244348bac2fcc4da0a4364
|
| 32 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:17 |
31 | 33 | msgid "GUI Conventions"
|
32 |
| -msgstr "" |
| 34 | +msgstr "जीयूआई नियम" |
33 | 35 |
|
34 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:19 |
35 | 36 | # a9dd87aab47347d48187eaaa71f4c3c4
|
36 |
| -msgid "The GUI convention styles are intended to mimic the appearance of the GUI. In general, the objective is to use the non-hover appearance, so a user can visually scan the GUI to find something that looks like the instruction in the manual." |
| 37 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:19 |
| 38 | +msgid "" |
| 39 | +"The GUI convention styles are intended to mimic the appearance of the GUI. " |
| 40 | +"In general, the objective is to use the non-hover appearance, so a user can " |
| 41 | +"visually scan the GUI to find something that looks like the instruction in " |
| 42 | +"the manual." |
37 | 43 | msgstr ""
|
| 44 | +"जीयूआई नियम शैलियों जीयूआई के नकल करने के इरादे से बनायीं गयी हैं. सामान्य " |
| 45 | +"में, उद्देश्य गैर मंडराना दर्शन का है ताकि उपयोगकर्ता जीयूआई को स्कैन कर उसी " |
| 46 | +"से मिलती हुए अनुदेश नेत्रहीन पुस्तिका में खोज सके." |
38 | 47 |
|
39 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:23 |
40 | 48 | # 0d3e8f14bb74470d91c9260b005056b2
|
41 |
| -msgid "Menu Options: :menuselection:`Layer --> Add a Raster Layer` or :menuselection:`Settings --> Toolbars --> Digitizing`" |
| 49 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:23 |
| 50 | +msgid "" |
| 51 | +"Menu Options: :menuselection:`Layer --> Add a Raster Layer` or " |
| 52 | +":menuselection:`Settings --> Toolbars --> Digitizing`" |
42 | 53 | msgstr ""
|
| 54 | +"मेनू विकल्प :: menuselection: `परत -> एक रेखापुंज परत` या जोड़ें: " |
| 55 | +"menuselection: `सेटिंग्स -> उपकरण पट्टियाँ ->` अंकीयकरण" |
43 | 56 |
|
44 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:25 |
45 | 57 | # 05e64a5eb3ce4335909796bf9ed5d711
|
| 58 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:25 |
46 | 59 | msgid "Tool: |mActionAddRasterLayer| :sup:`Add a Raster Layer`"
|
47 |
| -msgstr "" |
| 60 | +msgstr "उपकरण: | mActionAddRasterLayer | :sup:`एक रेखापुंज परत जोड़ें`" |
48 | 61 |
|
49 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:26 |
50 | 62 | # 78f14c0f45ee468eaad105753baf65ae
|
| 63 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:26 |
51 | 64 | msgid "Button : **\\[Save as Default\\]**"
|
52 |
| -msgstr "" |
| 65 | +msgstr "बटन: ** \\ [डिफ़ॉल्ट रूप में सहेजें \\] **" |
53 | 66 |
|
54 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:27 |
55 | 67 | # 877b5ebdc1a940ff90bb8ef8f61fd1b7
|
| 68 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:27 |
56 | 69 | msgid "Dialog Box Title: :guilabel:`Layer Properties`"
|
57 |
| -msgstr "" |
| 70 | +msgstr "संवाद बॉक्स शीर्षक :: guilabel: `परत गुण`" |
58 | 71 |
|
59 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:28 |
60 | 72 | # 6a1006ea2a48484082ff922135f2720b
|
| 73 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:28 |
61 | 74 | msgid "Tab: :guilabel:`General`"
|
62 |
| -msgstr "" |
| 75 | +msgstr "टैब::guilabel:`सामान्य`" |
63 | 76 |
|
64 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:29 |
65 | 77 | # aab1ba6207c6485fa11c520a3f46f02f
|
| 78 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:29 |
66 | 79 | msgid "Checkbox: |checkbox| :guilabel:`Render`"
|
67 |
| -msgstr "" |
| 80 | +msgstr "चेकबॉक्स: |checkbox| :guilabel:`प्रस्तुत करना `" |
68 | 81 |
|
69 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:30 |
70 | 82 | # a4fed23010de4f6cb778331cdf774f0e
|
71 |
| -msgid "Radio Button: |radiobuttonon| :guilabel:`Postgis SRID` |radiobuttonoff| :guilabel:`EPSG ID`" |
| 83 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:30 |
| 84 | +msgid "" |
| 85 | +"Radio Button: |radiobuttonon| :guilabel:`Postgis SRID` |radiobuttonoff| " |
| 86 | +":guilabel:`EPSG ID`" |
72 | 87 | msgstr ""
|
| 88 | +"रेडियो बटन: | radiobuttonon |: guilabel: `पोस्टजीआईएस एसआरआईडी` | " |
| 89 | +"radiobuttonoff |: guilabel: `इपीएसजी आईडी`" |
73 | 90 |
|
74 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:31 |
75 | 91 | # 3836c281408042aaaf938223255271c1
|
| 92 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:31 |
76 | 93 | msgid "Select a Number: |selectnumber|"
|
77 |
| -msgstr "" |
| 94 | +msgstr "एक नंबर का चयन करें: |selectnumber|" |
78 | 95 |
|
79 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:32 |
80 | 96 | # 27faa3d187bc4c918447e2d254c11198
|
| 97 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:32 |
81 | 98 | msgid "Select a String: |selectstring|"
|
82 |
| -msgstr "" |
| 99 | +msgstr "एक शब्द का चयन करें: |selectstring|" |
83 | 100 |
|
84 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:33 |
85 | 101 | # d55fa20f47044867b29da1567f98481b
|
| 102 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:33 |
86 | 103 | msgid "Browse for a File: |browsebutton|"
|
87 |
| -msgstr "" |
| 104 | +msgstr "एक फ़ाइल को ब्राउज़ करें: |browsebutton|" |
88 | 105 |
|
89 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:34 |
90 | 106 | # f3bb784506a84e8f9c9ef02c750d9f42
|
| 107 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:34 |
91 | 108 | msgid "Select a Color: |selectcolor|"
|
92 |
| -msgstr "" |
| 109 | +msgstr "एक रंग का चयन करें: |selectcolor|" |
93 | 110 |
|
94 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:35 |
95 | 111 | # 0cd3278531794a0198fcdefc0da31a7f
|
| 112 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:35 |
96 | 113 | msgid "Slider: |slider|"
|
97 |
| -msgstr "" |
| 114 | +msgstr "स्लाइडर: |slider|" |
98 | 115 |
|
99 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:36 |
100 | 116 | # b5318d0ce8b446e38ba2228e330c6d20
|
| 117 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:36 |
101 | 118 | msgid "Input Text: |inputtext|"
|
102 |
| -msgstr "" |
| 119 | +msgstr "शब्द लिखें: |inputtext|" |
103 | 120 |
|
104 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:40 |
105 | 121 | # 57e3730e5505499dac7017c739f73a9b
|
| 122 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:40 |
106 | 123 | msgid "A shadow indicates a clickable GUI component."
|
107 |
| -msgstr "" |
| 124 | +msgstr "छाया क्लिक करने योग्य जीयूआई घटक को इंगित करता है." |
108 | 125 |
|
109 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:43 |
110 | 126 | # 07b7c97dd0e64e7ab45b3129c9842084
|
| 127 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:43 |
111 | 128 | msgid "Text or Keyboard Conventions"
|
112 |
| -msgstr "" |
| 129 | +msgstr "पाठ या कीबोर्ड नियम" |
113 | 130 |
|
114 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:45 |
115 | 131 | # 1ecfa3e08a534579a3c72b3e29260c20
|
116 |
| -msgid "The manual also includes styles related to text, keyboard commands and coding to indicate different entities, such as classes, or methods. They don't correspond to any actual appearance." |
| 132 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:45 |
| 133 | +msgid "" |
| 134 | +"The manual also includes styles related to text, keyboard commands and " |
| 135 | +"coding to indicate different entities, such as classes, or methods. They " |
| 136 | +"don't correspond to any actual appearance." |
117 | 137 | msgstr ""
|
| 138 | +"इस मैनुअल में टेक्स्ट, कुंजीपटल आज्ञाओं और विभिन्न तरह के वर्गों की कोडिंग " |
| 139 | +"जैसे क्लास्सेस एवं मेथड्स से संबंधित शैलियों शामिल हैं. वे किसी भी वास्तविक " |
| 140 | +"उपस्थिति के अनुरूप नहीं है." |
118 | 141 |
|
119 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:51 |
120 | 142 | # 08f46fea060841ef873de3ab2a568a80
|
| 143 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:51 |
121 | 144 | msgid "Hyperlinks: http://qgis.org"
|
122 |
| -msgstr "" |
| 145 | +msgstr "हाइपरलिंक्स: http://qgis.org" |
123 | 146 |
|
124 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:52 |
125 | 147 | # 338b43d1489e408da7741b8fa0a867de
|
126 |
| -msgid "Keystroke Combinations: press :kbd:`Ctrl+B`, meaning press and hold the Ctrl key and then press the B key." |
| 148 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:52 |
| 149 | +msgid "" |
| 150 | +"Keystroke Combinations: press :kbd:`Ctrl+B`, meaning press and hold the Ctrl " |
| 151 | +"key and then press the B key." |
127 | 152 | msgstr ""
|
| 153 | +"कीस्ट्रोक संयोजन: दबाएँ:kbd: 'Ctrl + B`, अर्थात Ctrl बटन को दबाए रखे और फिर " |
| 154 | +"B कुंजी दबाएँ." |
128 | 155 |
|
129 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:54 |
130 | 156 | # f9052cadf5fd4dbdbf1c8ef280362da6
|
| 157 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:54 |
131 | 158 | msgid "Name of a File: :file:`lakes.shp`"
|
132 |
| -msgstr "" |
| 159 | +msgstr "फ़ाइल का नाम: :file:`lakes.shp`" |
133 | 160 |
|
134 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:55 |
135 | 161 | # a90bc17aee57492e91d3100b8ec82c68
|
| 162 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:55 |
136 | 163 | msgid "Name of a Class: **NewLayer**"
|
137 |
| -msgstr "" |
| 164 | +msgstr "वर्ग का नाम: **NewLayer**" |
138 | 165 |
|
139 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:56 |
140 | 166 | # 37721e9cb7af455a91703eaa642a441b
|
| 167 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:56 |
141 | 168 | msgid "Method: *classFactory*"
|
142 |
| -msgstr "" |
| 169 | +msgstr "विधि: *classFactory*" |
143 | 170 |
|
144 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:57 |
145 | 171 | # a9adba785f6d4ddb8ee1319b96d8f2cd
|
| 172 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:57 |
146 | 173 | msgid "Server: *myhost.de*"
|
147 |
| -msgstr "" |
| 174 | +msgstr "सर्वर: *myhost.de*" |
148 | 175 |
|
149 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:58 |
150 | 176 | # ce81eb0a92314624aa3d8c07bd7de66a
|
| 177 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:58 |
151 | 178 | msgid "User Text: ``qgis --help``"
|
152 |
| -msgstr "" |
| 179 | +msgstr "उपयोगकर्ता टेक्स्ट: ``qgis --help``" |
153 | 180 |
|
154 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:64 |
155 | 181 | # d83641a6ce9542188722ede93747a934
|
| 182 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:64 |
156 | 183 | msgid "Lines of code are indicated by a fixed-width font"
|
157 |
| -msgstr "" |
| 184 | +msgstr "कोड की लाइनों को एक निश्चित चौड़ाई वाले फ़ॉन्ट द्वारा सांकेतिक है." |
158 | 185 |
|
159 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:72 |
160 | 186 | # 8a4bf4d7a79a4e7b8dc9621829b6e52a
|
| 187 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:72 |
161 | 188 | msgid "Platform-specific instructions"
|
162 |
| -msgstr "" |
| 189 | +msgstr "मंच विशेष निर्देश" |
163 | 190 |
|
164 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:74 |
165 | 191 | # a8b23f07f5dc4749af046411dfaa36a1
|
166 |
| -msgid "GUI sequences and small amounts of text can be formatted inline: Click |nix| |win| :menuselection:`File` |osx| :menuselection:`QGIS --> Quit to close QGIS`." |
| 192 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:74 |
| 193 | +msgid "" |
| 194 | +"GUI sequences and small amounts of text can be formatted inline: Click |nix| " |
| 195 | +"|win| :menuselection:`File` |osx| :menuselection:`QGIS --> Quit to close " |
| 196 | +"QGIS`." |
167 | 197 | msgstr ""
|
| 198 | +"जीयूआई दृश्यों और छोटी मात्रा के टेक्स्ट को में इनलाइन प्रारूपित किया जा " |
| 199 | +"सकता है: दबाएँ |nix| |win| :menuselection:`फाइल` |osx| " |
| 200 | +":menuselection:`क्युजीआईएस -->क्युजीआईएस बंद करने के लिए`." |
168 | 201 |
|
169 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:77 |
170 | 202 | # a436d0272aae40c084801efe6eca42f3
|
171 |
| -msgid "This indicates that on Linux, Unix and Windows platforms, click the File menu option first, then Quit from the dropdown menu, while on Macintosh OSX platforms, click the |qg| menu option first, then Quit from the dropdown menu. Larger amounts of text may be formatted as a list:" |
| 203 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:77 |
| 204 | +msgid "" |
| 205 | +"This indicates that on Linux, Unix and Windows platforms, click the File " |
| 206 | +"menu option first, then Quit from the dropdown menu, while on Macintosh OSX " |
| 207 | +"platforms, click the |qg| menu option first, then Quit from the dropdown " |
| 208 | +"menu. Larger amounts of text may be formatted as a list:" |
172 | 209 | msgstr ""
|
| 210 | +"यह इस ओर इंगित करता है की लिनक्स पर, यूनिक्स और विंडोज़ प्लेटफार्मों पर " |
| 211 | +"पहले फ़ाइल मेनू विकल्प क्लिक करें उसके बाद लटकती मेनू से बाहर निकलें ,जबकि " |
| 212 | +"मकुन्तोश OSX प्लेटफार्मों पर पहले मेनू विकल्प | QG | क्लिक करें फिर लटकती " |
| 213 | +"मेनू से बाहर निकलें .टेक्स्ट की बड़ी मात्रा एक सूची के रूप में प्रारूपित की " |
| 214 | +"जा सकती है:" |
173 | 215 |
|
174 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:82 |
175 | 216 | # 791725709c39483daa759148ec1fbb08
|
| 217 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:82 |
176 | 218 | msgid "|nix| do this;"
|
177 |
| -msgstr "" |
| 219 | +msgstr "|nix|इसे करें;" |
178 | 220 |
|
179 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:83 |
180 | 221 | # d40eae958a1a49868eedb027abffb08a
|
| 222 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:83 |
181 | 223 | msgid "|win| do that;"
|
182 |
| -msgstr "" |
| 224 | +msgstr "|win|वो करें;" |
183 | 225 |
|
184 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:84 |
185 | 226 | # 42684510f4eb46df92dc96e93411cd88
|
| 227 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:84 |
186 | 228 | msgid "|osx| do something else."
|
187 |
| -msgstr "" |
| 229 | +msgstr "|osx| कुछ और करें." |
188 | 230 |
|
189 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:86 |
190 | 231 | # 450e0f4635e444c48da0a86036e21e83
|
| 232 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:86 |
191 | 233 | msgid "or as paragraphs."
|
192 |
| -msgstr "" |
| 234 | +msgstr "या पैराग्राफ के रूप में." |
193 | 235 |
|
194 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:88 |
195 | 236 | # 6a4d682b8d934c0f9f80f9f09c07afb1
|
196 |
| -msgid "|nix| |osx| Do this and this and this. Then do this and this and this and this and this and this and this and this and this." |
197 |
| -msgstr "" |
| 237 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:88 |
| 238 | +msgid "" |
| 239 | +"|nix| |osx| Do this and this and this. Then do this and this and this and " |
| 240 | +"this and this and this and this and this and this." |
| 241 | +msgstr "|nix| |osx| यह करो और यह और यह करो. फिर यह और यह करो." |
198 | 242 |
|
199 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:91 |
200 | 243 | # 030e78df03b64f25a7d146d3655ade68
|
201 |
| -msgid "|win| Do that. Then do that and that and that and that and that and that and that and that and that and that and that and that and that and that and that." |
202 |
| -msgstr "" |
| 244 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:91 |
| 245 | +msgid "" |
| 246 | +"|win| Do that. Then do that and that and that and that and that and that and " |
| 247 | +"that and that and that and that and that and that and that and that and that." |
| 248 | +msgstr "वो करो. फिर वो करो और वो भी करो." |
203 | 249 |
|
204 |
| -#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:94 |
205 | 250 | # 23bdf7f805c44c72a1c40195bca392e7
|
206 |
| -msgid "Screenshots that appear throughout the user guide have been created on different platforms; the platform is indicated by the platform-specific icon at the end of the figure caption." |
| 251 | +#: ../../source/docs/user_manual/preamble/conventions.rst:94 |
| 252 | +msgid "" |
| 253 | +"Screenshots that appear throughout the user guide have been created on " |
| 254 | +"different platforms; the platform is indicated by the platform-specific icon " |
| 255 | +"at the end of the figure caption." |
207 | 256 | msgstr ""
|
208 |
| - |
| 257 | +"उपयोगकर्ता गाइड में जो स्क्रीनशॉट दिखाई देंगे वो विभिन्न प्लेटफार्मों पर " |
| 258 | +"बनाये गए है, प्लेटफार्म शीर्षक के अंत में प्लेटफार्म विशेष चिह्न द्वारा " |
| 259 | +"इंगित किया गया है." |
0 commit comments