Skip to content

Commit 1ebf865

Browse files
committed
Release v1.2.0
1 parent c053ee5 commit 1ebf865

File tree

2 files changed

+56
-54
lines changed

2 files changed

+56
-54
lines changed

README.md

+11-9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
            ![PAL logo](resources/icons/ico/logo_peak_multisize_square.ico)
1+
           ![PAL logo](resources/icons/ico/logo_peak_multisize_square.ico)
22

33
PeakAscentLogger (PAL)
44
======================
@@ -10,11 +10,12 @@ It is focused on individual peaks as opposed to whole hikes.
1010

1111
PAL consists of a main window, where stored information is shown in tables (for ascents, peaks and so on).
1212
Additionally, there is an ascent viewing window to browse logged ascents one by one, showing details about each one as well as a description and photos.
13+
PAL automatically generates a variety of interesting statistics from the user's data and displays it as extra columns or graphically.
1314

1415

1516

1617
Screenshots
17-
----------
18+
-----------
1819

1920
#### Main window with ascents table
2021

@@ -34,14 +35,13 @@ Features
3435
For each peak ascent, the following data can be logged:
3536

3637
- Peak (see below)
37-
- Date
38-
- Time
38+
- Date & time
3939
- Elevation gain
4040
- Kind of hike (normal, ski, snow, snowshoes)
4141
- Traverse (y/n)
4242
- Difficulty ([SAC hiking/SAC mountaineering/SAC ski/SAC snowshoe/UIAA](https://www.bergfreunde.eu/alpine-grades-calculator/))
4343
- Trip the hike was part of
44-
- Participants ("hikers")
44+
- Participants
4545
- Description/notes
4646
- Photos with descriptions
4747

@@ -58,21 +58,23 @@ Each peak itself has the following associated fields:
5858

5959
Other features:
6060

61+
- Interactive statistics (selection-specific)
6162
- Filtering the ascents table by date, peak height, difficulty and more
62-
- Automatically created statistics about peaks, hikers, trips, regions and countries
63-
- Setting a default hiker which gets added to every new ascent automatically
6463
- Changing paths of referenced photos in bulk
64+
- Data export in multiple modes and formats
6565
- PAL supports dark mode with Qt's "Fusion" theme
66-
- To enable, pass `fusion` as a program argument and set system theme to dark
66+
- To enable, choose style "Fusion" in the settings and set system theme to dark
6767

6868
The codebase is fully documented.
6969

70+
PAL uses Qt's [SQLite](https://www.sqlite.org) driver, so its project files can be opened, inspected and manipulated with any compatible software.
71+
7072

7173

7274
Building PAL
7375
------------
7476

75-
PAL is built on [Qt 6.6.0](https://wiki.qt.io/Qt_6.6_Release).
77+
PAL is built on [Qt 6.6.1](https://wiki.qt.io/Qt_6.6_Release).
7678

7779
If there is no release suitable for you or you want to make changes in the code, the easiest way to build PAL yourself is to install Qt Creator, open the top-level project file [PAL.pro], let Qt Creator configure the project and click build.
7880

translation/de.ts

+45-45
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -392,19 +392,19 @@ Soll sie trotzdem verwendet werden?</translation>
392392
</message>
393393
<message>
394394
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="427"/>
395-
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="333"/>
395+
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="342"/>
396396
<source>Google Maps</source>
397397
<translation>Google Maps</translation>
398398
</message>
399399
<message>
400400
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="448"/>
401-
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="337"/>
401+
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="346"/>
402402
<source>Google Earth</source>
403403
<translation>Google Earth</translation>
404404
</message>
405405
<message>
406406
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="469"/>
407-
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="341"/>
407+
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="350"/>
408408
<source>Wikipedia</source>
409409
<translation>Wikipedia</translation>
410410
</message>
@@ -464,168 +464,168 @@ Soll sie trotzdem verwendet werden?</translation>
464464
<translation>Alle Besteigungen</translation>
465465
</message>
466466
<message>
467-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="864"/>
467+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="858"/>
468468
<source>Go to first ascent in current table order</source>
469469
<translation>Zur ersten Besteigung in der aktuellen Sortierung der Tabelle</translation>
470470
</message>
471471
<message>
472-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="885"/>
472+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="879"/>
473473
<source>Go to previous ascent in current table order</source>
474474
<translation>Zur vorherigen Besteigung in der aktuellen Sortierung der Tabelle</translation>
475475
</message>
476476
<message>
477-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="906"/>
477+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="900"/>
478478
<source>Go to next ascent in current table order</source>
479479
<translation>Zur nächsten Besteigung in der aktuellen Sortierung der Tabelle</translation>
480480
</message>
481481
<message>
482-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="916"/>
482+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="910"/>
483483
<source>Go to last ascent in current table order</source>
484484
<translation>Zur letzten Besteigung in der aktuellen Sortierung der Tabelle</translation>
485485
</message>
486486
<message>
487-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="944"/>
487+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="932"/>
488488
<source>Ascents of same peak</source>
489489
<translation>Besteigungen dieses Gipfels</translation>
490490
</message>
491491
<message>
492-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1002"/>
492+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="984"/>
493493
<source>Go to first ascent of the same peak in table order</source>
494494
<translation>Zur ersten Besteigung dieses Gipfels in der aktuellen Sortierung der Tabelle</translation>
495495
</message>
496496
<message>
497-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1023"/>
497+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1005"/>
498498
<source>Go to previous ascent of the same peak in table order</source>
499499
<translation>Zur vorherigen Besteigung dieses Gipfels in der aktuellen Sortierung der Tabelle</translation>
500500
</message>
501501
<message>
502-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1044"/>
502+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1026"/>
503503
<source>Go to next ascent of the same peak in table order</source>
504504
<translation>Zur nächsten Besteigung dieses Gipfels in der aktuellen Sortierung der Tabelle</translation>
505505
</message>
506506
<message>
507-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1054"/>
507+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1036"/>
508508
<source>Go to last ascent of the same peak in table order</source>
509509
<translation>Zur letzten Besteigung dieses Gipfels in der aktuellen Sortierung der Tabelle</translation>
510510
</message>
511511
<message>
512-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1120"/>
512+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1096"/>
513513
<source>Description</source>
514514
<translation>Tourenbeschreibung</translation>
515515
</message>
516516
<message>
517-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1140"/>
517+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1116"/>
518518
<source>Edit ascent description</source>
519519
<translation>Tourenbeschreibung bearbeiten</translation>
520520
</message>
521521
<message>
522-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1143"/>
523-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1470"/>
522+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1119"/>
523+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1440"/>
524524
<source>Edit</source>
525525
<translation>Bearbeiten</translation>
526526
</message>
527527
<message>
528-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1276"/>
528+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1252"/>
529529
<source>Image could not be loaded</source>
530530
<translation>Bild kann nicht angezeigt werden</translation>
531531
</message>
532532
<message>
533-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1332"/>
533+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1308"/>
534534
<source>Remove</source>
535535
<translation>Entfernen</translation>
536536
</message>
537537
<message>
538-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1344"/>
538+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1320"/>
539539
<source>Replace</source>
540540
<translation>Ersetzen</translation>
541541
</message>
542542
<message>
543-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1356"/>
543+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1332"/>
544544
<source>Mass relocate</source>
545545
<translation>Pfade anpassen</translation>
546546
</message>
547547
<message>
548-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1440"/>
548+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1416"/>
549549
<source>Photo description</source>
550550
<translation>Bildbeschreibung</translation>
551551
</message>
552552
<message>
553-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1467"/>
553+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1437"/>
554554
<source>Edit photo description</source>
555555
<translation>Bildbeschreibung bearbeiten</translation>
556556
</message>
557557
<message>
558-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1494"/>
558+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1464"/>
559559
<source>Move current photo</source>
560560
<translation>Foto verschieben</translation>
561561
</message>
562562
<message>
563-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1531"/>
563+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1495"/>
564564
<source>Move current photo towards the front</source>
565565
<translation>Angezeigtes Foto nach vorne verschieben</translation>
566566
</message>
567567
<message>
568-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1541"/>
568+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1505"/>
569569
<source>Move current photo towards the back</source>
570570
<translation>Angezeigtes Foto nach hinten verschieben</translation>
571571
</message>
572572
<message>
573-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1598"/>
573+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1550"/>
574574
<source>Go to first photo</source>
575575
<translation>Zum ersten Foto</translation>
576576
</message>
577577
<message>
578-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1619"/>
578+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1571"/>
579579
<source>Go to previous photo</source>
580580
<translation>Zum vorherigen Foto</translation>
581581
</message>
582582
<message>
583-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1640"/>
583+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1592"/>
584584
<source>Go to next photo</source>
585585
<translation>Zum nächsten Foto</translation>
586586
</message>
587587
<message>
588-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1661"/>
588+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1613"/>
589589
<source>Go to last photo</source>
590590
<translation>Zum letzten Foto</translation>
591591
</message>
592592
<message>
593-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1691"/>
593+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1643"/>
594594
<source>Slideshow</source>
595595
<translation>Diashow</translation>
596596
</message>
597597
<message>
598-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1723"/>
598+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1675"/>
599599
<source>Start/stop slideshow</source>
600600
<translation>Diashow starten/stoppen</translation>
601601
</message>
602602
<message>
603-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1745"/>
603+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1697"/>
604604
<source>Time between photos in seconds</source>
605605
<translation>Zeit zwischen Fotos in Sekunden</translation>
606606
</message>
607607
<message>
608-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1748"/>
608+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1700"/>
609609
<source>s</source>
610610
<translation>s</translation>
611611
</message>
612612
<message>
613-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1763"/>
613+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1715"/>
614614
<source>Start slideshow automatically after changing to another ascent</source>
615615
<translation>Bei jeder Besteigung Diashow automatisch starten</translation>
616616
</message>
617617
<message>
618-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1766"/>
618+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1718"/>
619619
<source>Autostart</source>
620620
<translation>Autostart</translation>
621621
</message>
622622
<message>
623-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1800"/>
623+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1752"/>
624624
<source>Add one or multiple photos</source>
625625
<translation>Ein oder mehrere Fotos hinzufügen</translation>
626626
</message>
627627
<message>
628-
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1821"/>
628+
<location filename="../src/ui/ascent_viewer.ui" line="1773"/>
629629
<source>Remove photo</source>
630630
<translation>Angezeigtes Foto entfernen</translation>
631631
</message>
@@ -645,14 +645,14 @@ Soll sie trotzdem verwendet werden?</translation>
645645
<translation>Urlaub bearbeiten...</translation>
646646
</message>
647647
<message>
648-
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="531"/>
648+
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="540"/>
649649
<source>
650650
More details: %1.</source>
651651
<translation>
652652
Mehr Details: &quot;%1.&quot;</translation>
653653
</message>
654654
<message>
655-
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="541"/>
655+
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="550"/>
656656
<source>This image file cannot be shown:
657657
%1
658658
Reason: %2.%3
@@ -665,33 +665,33 @@ Grund: %2.%3
665665
Die Datei kann entfernt oder ersetzt werden. Alternativ können mit einem Werkzeug Pfade von Bilddateien automatisch angepasst werden.</translation>
666666
</message>
667667
<message>
668-
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="612"/>
668+
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="621"/>
669669
<source>No photos</source>
670670
<translation>Keine Fotos</translation>
671671
</message>
672672
<message>
673-
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="614"/>
673+
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="623"/>
674674
<source>Photo %1 of %2</source>
675675
<translation>Foto %1 von %2</translation>
676676
</message>
677677
<message>
678-
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="740"/>
678+
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="761"/>
679679
<source>Replace %1</source>
680680
<extracomment>%1 is a filepath, so it is best if it remains at the end of the string.</extracomment>
681681
<translation>Bilddatei ersetzen: %1</translation>
682682
</message>
683683
<message>
684-
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="1176"/>
684+
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="1210"/>
685685
<source>Ascent filtered</source>
686686
<translation>Besteigung herausgefiltert</translation>
687687
</message>
688688
<message>
689-
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="1177"/>
689+
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="1211"/>
690690
<source>As a result of these changes, the ascent is now filtered out of the table.</source>
691691
<translation>Durch die getätigten Änderungen ist die angezeigte Besteigung jetzt aus der Tabelle ausgefiltert.</translation>
692692
</message>
693693
<message>
694-
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="1178"/>
694+
<location filename="../src/viewer/ascent_viewer.cpp" line="1212"/>
695695
<source>Clear or modify the active filters to see it again.</source>
696696
<translation>Um sie wieder anzuzeigen, können die Filter angepasst oder entfernt werden.</translation>
697697
</message>

0 commit comments

Comments
 (0)