Skip to content

Commit 0ae447f

Browse files
committed
feat: add german translations
1 parent 4b779d5 commit 0ae447f

File tree

3 files changed

+247
-1
lines changed

3 files changed

+247
-1
lines changed

src/components/common/__snapshots__/LanguageSelect.test.js.snap

+24
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,6 +20,14 @@ exports[`<LanguageSelect /> <LanguageSelect /> renders renders correctly 1`] = `
2020
onChange={[Function]}
2121
value="en"
2222
>
23+
<WithStyles(ForwardRef(MenuItem))
24+
key="de"
25+
value="de"
26+
>
27+
<em>
28+
Deutsch
29+
</em>
30+
</WithStyles(ForwardRef(MenuItem))>
2331
<WithStyles(ForwardRef(MenuItem))
2432
key="en"
2533
value="en"
@@ -76,6 +84,14 @@ exports[`<LanguageSelect /> <LanguageSelect /> renders renders correctly 2`] = `
7684
onChange={[Function]}
7785
value="fr"
7886
>
87+
<WithStyles(ForwardRef(MenuItem))
88+
key="de"
89+
value="de"
90+
>
91+
<em>
92+
Deutsch
93+
</em>
94+
</WithStyles(ForwardRef(MenuItem))>
7995
<WithStyles(ForwardRef(MenuItem))
8096
key="en"
8197
value="en"
@@ -132,6 +148,14 @@ exports[`<LanguageSelect /> <LanguageSelect /> renders renders correctly 3`] = `
132148
onChange={[Function]}
133149
value="de"
134150
>
151+
<WithStyles(ForwardRef(MenuItem))
152+
key="de"
153+
value="de"
154+
>
155+
<em>
156+
Deutsch
157+
</em>
158+
</WithStyles(ForwardRef(MenuItem))>
135159
<WithStyles(ForwardRef(MenuItem))
136160
key="en"
137161
value="en"

src/config/i18n.js

+3-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,11 +2,13 @@ import i18n from 'i18next';
22
import { initReactI18next } from 'react-i18next';
33
import en from '../langs/en.json';
44
import fr from '../langs/fr.json';
5+
import de from '../langs/de.json';
56
import ja from '../langs/ja.json';
67
import sw from '../langs/sw.json';
78

89
i18n.use(initReactI18next).init({
910
resources: {
11+
de,
1012
en,
1113
fr,
1214
ja,
@@ -32,7 +34,7 @@ const langs = {
3234
// bg: "български",
3335
// ca: "Català",
3436
// cs: "čeština",
35-
// de: "Deutsch",
37+
de: 'Deutsch',
3638
// el: "Ελληνικά",
3739
en: 'English',
3840
// es: "Español",

src/langs/de.json

+220
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,220 @@
1+
{
2+
"translations": {
3+
"Settings": "Einstellungen",
4+
"Language": "Sprache",
5+
"Saved Spaces": "Gespeicherte Projekte",
6+
"Spaces Nearby": "Ähnliche Projekte",
7+
"Visit a Space": "Projekt öffnen",
8+
"Space Not Found": "Projekt nicht gefunden",
9+
"Load": "Laden",
10+
"Start": "Start",
11+
"Developer": "Entwickler",
12+
"Danger Zone! Proceed with caution as changes to this section might lead to data loss.": "Achtung! Datenverlust bei Projektwechsel möglich.",
13+
"Manually Edit the Database": "Manuelle Eingabe in die Datenbank",
14+
"Use Sample Database": "Benutze Projekt-Datenbank",
15+
"Developer Mode": "Entwickler-Modus",
16+
"Geolocation Enabled": "Standortermittlung aktiviert",
17+
"Enable Geolocation": "Aktiviere Standortermittlung",
18+
"Load a Space": "Lade ein Projekt",
19+
"View": "Ansicht",
20+
"Open": "Öffne",
21+
"Browse": "Suche",
22+
"Visit": "Besuche",
23+
"Visit Another Space": "Besuche ein anderes Projekt",
24+
"Home": "Home",
25+
"No Spaces Available": "Keine Projekte wählbar",
26+
"Preview": "Vorschau",
27+
"You are previewing this space. Any input or changes will not be saved.": "Du bist in der Projekt-Vorschau. Jede Eingabe oder Änderung wird nicht gespeichert.",
28+
"Save this space for offline use.": "Speichere dieses Projekt für eine offline-Verfügbarkeit.",
29+
"This space requires an internet connection.": "Dieses Projekt benötigt eine Internetverbindung.",
30+
"Delete this space.": "Lösche dieses Projekt.",
31+
"Export this space to share with others.": "Exportiere dieses Projekt zur Weiterleitung an andere.",
32+
"Synchronize this space with its online version. All user input will be deleted.": "Synchronisiere dieses Projekt mit der online-Version. Dabei gehen alle Anwendereingaben verloren.",
33+
"Delete": "Lösche",
34+
"Are you sure you want to delete this space?": "Bist du sicher, dass du dieses Projekt löschen willst?",
35+
"Sync": "Synchronisiere",
36+
"Save As": "Speichern als",
37+
"Cancel": "Abbrechen",
38+
"Are you sure you want to sync this space? All user input will be deleted.": "Bist du sicher, dass du dieses Projekt synchronisieren willst? Dabei gehen alle Anwendereingaben verloren.",
39+
"You need an internet connection.": "Du brauchst eine Internetverbindung.",
40+
"Dashboard": "Dashboard",
41+
"Action Type Chart": "Aktionstypendiagramm",
42+
"Total Action Count": "Gesamt-Aktionszähler",
43+
"Action Count Per Space": "Projekt-Aktionszähler",
44+
"Action Database": "Aktionsdatenbank",
45+
"No action has been recorded.": "Es wurde keine Aktion aufgezeichnet.",
46+
"Action Count": "Aktionszähler",
47+
"The database is empty.": "Die Datenbank ist leer.",
48+
"Filter by Space": "Nach Projekt gefiltert",
49+
"Filter by User": "Nach Anwender gefiltert",
50+
"All Spaces": "Alle Projekte",
51+
"All Users": "Alle Anwender",
52+
"Time": "Zeit",
53+
"Sign In": "Login",
54+
"Sign Out": "Logout",
55+
"Enter your Username": "Eingabe des Anwendernamens",
56+
"Sign In as Guest": "Login als Gast",
57+
"Graasp logo": "Graasp-Logo",
58+
"Accept Synchronization": "Synchronisation annehmen",
59+
"Current Version": "Aktuelle Version",
60+
"Most Recent Online Version": "Aktuellste online-Version",
61+
"You are currently synchronizing a space. Either accept or cancel the synchronization. The synchronization is definitive and all user input will be deleted.": "Du bist gerade dabei ein Projekt zu synchronisieren. Synchronisation annehmen oder Abbruch der Synchronisation. Bei Synchronisation gehen alle Anwendereingaben verloren.",
62+
"Local Space Image": "Lokale Bilddatei des Projektes",
63+
"Remote Space Image": "Bilddatei des online-Projektes",
64+
"No Item to Display": "Kein Objekt zum Anzeigen",
65+
"Add this space to your Favorite Spaces": "Füge dieses Projekt zu deinen Projektfavoriten hinzu",
66+
"Favorite Spaces": "Projektfavoriten",
67+
"This space is already in your Favorite Spaces": "Dieses Projekt ist schon in deinen Projektfavoriten",
68+
"Recent Spaces": "Aktuelle Projekte",
69+
"Resources are user-generated content saved when using applications (e.g., answer submitted via an input box)": "Die Ressourcen sind benutzergenerierte Inhalte, die bei der Anwendungsnutzung (z.B. bei der Übertragung von Inhalten aus einem Eingabefeld) gespeichert werden",
70+
"Actions are analytics generated when a user interacts with a space.": "Die Aktionen werden bei der Verwendung des Projektes analysiert.",
71+
"No Action available for this Space": "Keine Aktion für dieses Projekt wählbar",
72+
"This Space's Actions": "Alle Aktionen dieses Projektes",
73+
"No Resource available for this Space": "Keine Ressourcen für dieses Projekt wählbar",
74+
"This Space's Resources": "Alle Projekt-Ressourcen",
75+
"You are going to export": "Zum Exportieren",
76+
"Include": "Einschließen",
77+
"Export Space": "Exportiere dieses Projekt",
78+
"Export": "Export",
79+
"Back": "Zurück",
80+
"This Space": "Dieses Projekt",
81+
"This file does not contain any analytics": "Diese Datei enthält keine Analysedaten",
82+
"This file does not contain any user input": "Diese Datei enthält keine Anwenderdaten",
83+
"This file does not contain a space": "Diese Datei enthält kein Projekt",
84+
"This space does not exist or is different": "Dieses Projekt gibt es nicht oder es ist ein anderes",
85+
"Students cannot load spaces": "Lernende können dieses Projekt nicht laden",
86+
"This space already exists": "Dieses Projekt existiert schon",
87+
"What do you want to load?": "Was möchtest du laden?",
88+
"Imported data will be reassigned as your own data": "Importierte Daten werden deinen eigenen Daten zugeordnet",
89+
"Classroom's Name": "Name des Klassenraums",
90+
"Edit Classroom Information": "Verändere die Klassenrauminformationen",
91+
"Validate": "Bestätige",
92+
"Edit this classroom.": "Bearbeite diesen Klassenraum.",
93+
"Enter a name for your new classroom": "Trage einen Namen für den neuen Klassenraum ein",
94+
"Delete this classroom.": "Lösche diesen Klassenraum.",
95+
"student(s)": "Lernende(r)",
96+
"space(s)": "Projekt(e)",
97+
"add classroom": "Füge einen Klassenraum hinzu",
98+
"New Classroom": "Neuer Klassenraum",
99+
"No Classroom Available": "Kein Klassenraum wählbar",
100+
"Classrooms": "Klassenräume",
101+
"Edit": "Bearbeite",
102+
"Username": "Anwendername",
103+
"Import Data": "importiere Daten",
104+
"Add a student in this classroom.": "Füge einen Lernenden diesem Klassenraum hinzu.",
105+
"Enter a name for a new student": "Gib einen Namen für den neuen Lernenden ein",
106+
"Student's name": "Name des Lernenden",
107+
"sorted ascending": "Aufsteigende Sortierung",
108+
"sorted descending": "Absteigende Sortierung",
109+
"Select all": "Wähle alle",
110+
"Operations": "Möglichkeiten",
111+
"Delete this user.": "Lösche diesen Anwender.",
112+
"Classroom not found": "Klassenraum nicht gefunden",
113+
"selected": "Ausgewählt",
114+
"Username is not valid.": "Anwendername ist nicht gültig.",
115+
"Rows per page": "Zeilen pro Seite",
116+
"Import Data to": "Datenimport nach",
117+
"Description": "Beschreibung",
118+
"Submit": "Übertrage",
119+
"Assign data to student": "Weise dem Lernenden die Daten zu",
120+
"Create new student...": "Erstelle einen neuen Lernenden...",
121+
"Delete this space": "Lösche dieses Projekt",
122+
"Spaces": "Projekte",
123+
"This classroom is empty": "Dieser Klassenraum ist leer",
124+
"Actions and Resources": "Aktionen und Ressourcen",
125+
"Delete these data": "Lösche diese Daten",
126+
"This user has no content": "Dieser Anwender hat keinen Inhalt",
127+
"Cancel delete": "Löschen abbrechen",
128+
"Track Actions": "Verfolge die Aktionen",
129+
"Share Actions with Teachers": "Teile die Aktionen mit anderen Lehrkräften",
130+
"Actions": "Aktionen",
131+
"When enabled, your interaction with learning spaces and apps will be stored locally. This can help you get feedback on your learning process.": "Bei Aktivierung wird deine Aktion in dem Projekt bzw. in der App lokal gespeichert. Das kann dir im Lernprozess helfen, Feedback zu bekommen",
132+
"Search…": "Suche…",
133+
"Clear all of the user input in this space.": "Lösche alle Nutzereingaben aus diesem Projekt.",
134+
"Quit": "Verlassen",
135+
"Welcome to Graasp Desktop": "Herzlich willkommen beim Graasp-Desktop",
136+
"Go to Saved Spaces": "Gehe zu den gespeicherten Projekten",
137+
"Sync Advanced Mode": "Synchronisiere den erweiterten Modus",
138+
"Student Mode Enabled": "Lernmodus aktiviert",
139+
"Are you sure you want to clear all of the user input in this space?": "Bist du sicher, dass du alle Nutzereingaben aus diesem Projekt löschen möchtest?",
140+
"Clear": "Lösche",
141+
"User input was successfully cleared.": "Die Nutzereingabe wurde erfolgreich gelöscht.",
142+
"Space was deleted successfully": "Das Projekt wurde erfolgreich gelöscht.",
143+
"A space with the same id is already available": "Ein Projekt mit gleicher ID existiert schon. ",
144+
"This Space is already up to date": "Dieses Projekt ist bereits aktualisiert worden.",
145+
"Space was saved successfully": "Das Projekt wurde erfolgreich gespeichert",
146+
"Connection Status": "Verbindungsstatus",
147+
"You are offline.": "Du bist offline.",
148+
"You are online.": "Du bist online.",
149+
"Tools": "Werkzeuge",
150+
"There was an error getting that space.": "Beim Laden des Projektes ist ein Fehler aufgetreten.",
151+
"Space was loaded successfully": "Das Projekt wurde erfolgreich geladen",
152+
"There was an error signing in.": "Beim Login gab es einen Fehler.",
153+
"There was an error signing out.": "Beim Logout gab es einen Fehler",
154+
"Error": "Fehler",
155+
"Success": "Erfolgreich",
156+
"This classroom name already exists": "Diesen Klassenraumnamen gibt es schon.",
157+
"The classroom was successfully created": "Der Klassenraum wurde erfolgreich angelegt",
158+
"Resources": "Ressourcen",
159+
"There was an error adding a new user in this classroom": "Beim Hinzufügen eines neuen Anwenders in diesen Klassenraum ist ein Fehler aufgetreten",
160+
"There was an error deleting the file": "Beim Löschen dieser Datei ist ein Fehler aufgetreten",
161+
"There was an error uploading the file": "Beim Datei-Upload ist ein Fehler aufgetreten",
162+
"There was an error enabling actions": "Beim Aktivieren der Aktionen ist ein Fehler aufgetreten",
163+
"There was an error setting the action accessibility": "Beim Festlegen der Aktionszugänge ist ein Fehler aufgetreten",
164+
"This username is invalid": "Der Anwendername ist ungültig",
165+
"There was an error getting the space in this classroom": "Beim Laden des Projektes in diesen Klassenraum ist ein Fehler aufgetreten",
166+
"There is no user to delete": "Es gibt keinen Anwender zum Löschen",
167+
"The user was successfully deleted": "Der Anwender wurde erfolgreich gelöscht",
168+
"The user was successfully edited": "Der Anwender wurde erfolgreich bearbeitet",
169+
"There was an error editing a user in this classroom": "Bei der Bearbeitung des Anwenders in diesem Klassenraum ist ein Fehler aufgetreten",
170+
"There was an error deleting a user in this classroom": "Beim Löschen eines Anwenders aus diesem Klassenraum ist ein Fehler aufgetreten",
171+
"This user does not have access to this classroom": "Dieser Anwender hat keinen Zugang zu diesem Klassenraum",
172+
"This username already exists in this classroom": "Dieser Anwender existiert schon in diesem Klassenraum",
173+
"There was an error getting the classroom": "Beim Laden dieses Klassenraums ist ein Fehler aufgetreten",
174+
"The classroom was successfully edited": "Der Klassenraum wurde erfolgreich bearbeitet",
175+
"There was an error editing this classroom": "Die Bearbeitung des Klassenraums war fehlerhaft",
176+
"There was an error deleting this classroom": "Das Löschen des Klassenraums war fehlerhaft",
177+
"The classroom was successfully deleted": "Der Klassenraum wurde erfolgreich gelöscht",
178+
"There was an error adding the classroom": "Das Hinzufügen des Klassenraums war fehlerhaft",
179+
"Students cannot access this page": "Die Lernenden können diese Seite nicht erreichen",
180+
"The space contained in this file is out of date. Ask your teacher for more information.": "Das Projekt mit dieser Datei ist nicht aktuell. Erkundige dich bei deiner Lehrkraft nach weiteren Informationen.",
181+
"There was an error setting space as recent space": "Die Projekt-Festlegung als aktuelles Projekt war fehlerhaft",
182+
"There was an error setting space as favorite": "Die Projekt-Festlegung als Favorit war fehlerhaft",
183+
"There was an error setting the user mode": "Die Festlegung des Nutzermodus war fehlerhaft",
184+
"There was an error getting the user mode": "Das Laden des Nutzermodus war fehlerhaft",
185+
"There was an error setting the sync mode for Space Synchronization": "Die Festlegung des Synchronisierungsmodus für dieses Projekt war fehlerhaft",
186+
"There was an error getting the sync mode for Space Synchronization": "Die Übernahme des Synchronisierungsmodus für dieses Projekt war fehlerhaft",
187+
"There was an error during authentication.": "Die Authentifizierung war fehlerhaft.",
188+
"There was an error clearing the user input.": "Die Löschung der Nutzereingaben war fehlerhaft.",
189+
"There was an error syncing the space.": "Die Synchronisierung des Projektes war fehlerhaft.",
190+
"Space was successfully synced": "Das Projekt wurde erfolgreich synchronisiert",
191+
"There was an error updating the database.": "Die Aktualisierung der Datenbank war fehlerhaft.",
192+
"There was an error getting the database.": "Die Übernahme der Datenbank war fehlerhaft.",
193+
"There was an error setting the geolocation enabled": "Die Aktivierung der Standortermittlung war fehlerhaft",
194+
"There was an error getting the geolocation enabled": "Die Übernahme der Standortermittlung war fehlerhaft",
195+
"There was an error setting the developer mode": "Es gab einen Fehler beim Setzen des Entwicklermodus",
196+
"There was an error getting the developer mode": "Die Übernahme des Entwicklermodus war fehlerhaft",
197+
"Invalid space ID or URL.": "Ungültige Projekt-ID oder URL.",
198+
"Invalid space ID.": "Ungültige Projekt-ID.",
199+
"There was an error setting the language.": "Die Sprachenauswahl war fehlerhaft.",
200+
"There was an error getting the language.": "Die Sprachenübernahme war fehlerhaft.",
201+
"There was an error getting your user folder.": "Die Übernahme des Dateiordners war fehlerhaft.",
202+
"There was an error getting the spaces nearby": "Die Übernahme der ähnlichen Projekte war fehlerhaft",
203+
"There was an error getting your current location": "Die Übernahme des aktuellen Standortes war fehlerhaft",
204+
"There was an error saving the space": "Die Speicherung des Projektes war fehlerhaft",
205+
"This functionality requires online connectivity": "Diese Funktion benötigt eine Internetverbindung",
206+
"An unexpected error has occurred": "Ein unerwarteter Fehler trat auf",
207+
"Space's JSON file is corrupted": "Die JSON-Datei des Projektes ist fehlerhaft",
208+
"The archive provided is not formatted properly": "Das bereitgestellte Archiv ist nicht richtig formatiert.",
209+
"There was a problem deleting this space": "Es gab ein Problem beim Löschen des Projektes",
210+
"Space was exported successfully": "Das Projekt wurde erfolgreich exportiert",
211+
"There was a problem exporting this space": "Der Projektexport war fehlerhaft",
212+
"There was a problem loading your space": "Das Laden des Projektes war fehlerhaft",
213+
"There was a problem downloading your files": "Problem beim Herunterladen der Dateien",
214+
"Close Tour": "Schließe die Tour",
215+
"End Tour": "Beende die Tour",
216+
"Synchronization": "Synchronisierung",
217+
"Cancel Synchronization": "Synchronisierung abbrechen",
218+
"Font Size": "Schriftgröße"
219+
}
220+
}

0 commit comments

Comments
 (0)