|
| 1 | +{ |
| 2 | + "translations": { |
| 3 | + "Settings": "Einstellungen", |
| 4 | + "Language": "Sprache", |
| 5 | + "Saved Spaces": "Gespeicherte Projekte", |
| 6 | + "Spaces Nearby": "Ähnliche Projekte", |
| 7 | + "Visit a Space": "Projekt öffnen", |
| 8 | + "Space Not Found": "Projekt nicht gefunden", |
| 9 | + "Load": "Laden", |
| 10 | + "Start": "Start", |
| 11 | + "Developer": "Entwickler", |
| 12 | + "Danger Zone! Proceed with caution as changes to this section might lead to data loss.": "Achtung! Datenverlust bei Projektwechsel möglich.", |
| 13 | + "Manually Edit the Database": "Manuelle Eingabe in die Datenbank", |
| 14 | + "Use Sample Database": "Benutze Projekt-Datenbank", |
| 15 | + "Developer Mode": "Entwickler-Modus", |
| 16 | + "Geolocation Enabled": "Standortermittlung aktiviert", |
| 17 | + "Enable Geolocation": "Aktiviere Standortermittlung", |
| 18 | + "Load a Space": "Lade ein Projekt", |
| 19 | + "View": "Ansicht", |
| 20 | + "Open": "Öffne", |
| 21 | + "Browse": "Suche", |
| 22 | + "Visit": "Besuche", |
| 23 | + "Visit Another Space": "Besuche ein anderes Projekt", |
| 24 | + "Home": "Home", |
| 25 | + "No Spaces Available": "Keine Projekte wählbar", |
| 26 | + "Preview": "Vorschau", |
| 27 | + "You are previewing this space. Any input or changes will not be saved.": "Du bist in der Projekt-Vorschau. Jede Eingabe oder Änderung wird nicht gespeichert.", |
| 28 | + "Save this space for offline use.": "Speichere dieses Projekt für eine offline-Verfügbarkeit.", |
| 29 | + "This space requires an internet connection.": "Dieses Projekt benötigt eine Internetverbindung.", |
| 30 | + "Delete this space.": "Lösche dieses Projekt.", |
| 31 | + "Export this space to share with others.": "Exportiere dieses Projekt zur Weiterleitung an andere.", |
| 32 | + "Synchronize this space with its online version. All user input will be deleted.": "Synchronisiere dieses Projekt mit der online-Version. Dabei gehen alle Anwendereingaben verloren.", |
| 33 | + "Delete": "Lösche", |
| 34 | + "Are you sure you want to delete this space?": "Bist du sicher, dass du dieses Projekt löschen willst?", |
| 35 | + "Sync": "Synchronisiere", |
| 36 | + "Save As": "Speichern als", |
| 37 | + "Cancel": "Abbrechen", |
| 38 | + "Are you sure you want to sync this space? All user input will be deleted.": "Bist du sicher, dass du dieses Projekt synchronisieren willst? Dabei gehen alle Anwendereingaben verloren.", |
| 39 | + "You need an internet connection.": "Du brauchst eine Internetverbindung.", |
| 40 | + "Dashboard": "Dashboard", |
| 41 | + "Action Type Chart": "Aktionstypendiagramm", |
| 42 | + "Total Action Count": "Gesamt-Aktionszähler", |
| 43 | + "Action Count Per Space": "Projekt-Aktionszähler", |
| 44 | + "Action Database": "Aktionsdatenbank", |
| 45 | + "No action has been recorded.": "Es wurde keine Aktion aufgezeichnet.", |
| 46 | + "Action Count": "Aktionszähler", |
| 47 | + "The database is empty.": "Die Datenbank ist leer.", |
| 48 | + "Filter by Space": "Nach Projekt gefiltert", |
| 49 | + "Filter by User": "Nach Anwender gefiltert", |
| 50 | + "All Spaces": "Alle Projekte", |
| 51 | + "All Users": "Alle Anwender", |
| 52 | + "Time": "Zeit", |
| 53 | + "Sign In": "Login", |
| 54 | + "Sign Out": "Logout", |
| 55 | + "Enter your Username": "Eingabe des Anwendernamens", |
| 56 | + "Sign In as Guest": "Login als Gast", |
| 57 | + "Graasp logo": "Graasp-Logo", |
| 58 | + "Accept Synchronization": "Synchronisation annehmen", |
| 59 | + "Current Version": "Aktuelle Version", |
| 60 | + "Most Recent Online Version": "Aktuellste online-Version", |
| 61 | + "You are currently synchronizing a space. Either accept or cancel the synchronization. The synchronization is definitive and all user input will be deleted.": "Du bist gerade dabei ein Projekt zu synchronisieren. Synchronisation annehmen oder Abbruch der Synchronisation. Bei Synchronisation gehen alle Anwendereingaben verloren.", |
| 62 | + "Local Space Image": "Lokale Bilddatei des Projektes", |
| 63 | + "Remote Space Image": "Bilddatei des online-Projektes", |
| 64 | + "No Item to Display": "Kein Objekt zum Anzeigen", |
| 65 | + "Add this space to your Favorite Spaces": "Füge dieses Projekt zu deinen Projektfavoriten hinzu", |
| 66 | + "Favorite Spaces": "Projektfavoriten", |
| 67 | + "This space is already in your Favorite Spaces": "Dieses Projekt ist schon in deinen Projektfavoriten", |
| 68 | + "Recent Spaces": "Aktuelle Projekte", |
| 69 | + "Resources are user-generated content saved when using applications (e.g., answer submitted via an input box)": "Die Ressourcen sind benutzergenerierte Inhalte, die bei der Anwendungsnutzung (z.B. bei der Übertragung von Inhalten aus einem Eingabefeld) gespeichert werden", |
| 70 | + "Actions are analytics generated when a user interacts with a space.": "Die Aktionen werden bei der Verwendung des Projektes analysiert.", |
| 71 | + "No Action available for this Space": "Keine Aktion für dieses Projekt wählbar", |
| 72 | + "This Space's Actions": "Alle Aktionen dieses Projektes", |
| 73 | + "No Resource available for this Space": "Keine Ressourcen für dieses Projekt wählbar", |
| 74 | + "This Space's Resources": "Alle Projekt-Ressourcen", |
| 75 | + "You are going to export": "Zum Exportieren", |
| 76 | + "Include": "Einschließen", |
| 77 | + "Export Space": "Exportiere dieses Projekt", |
| 78 | + "Export": "Export", |
| 79 | + "Back": "Zurück", |
| 80 | + "This Space": "Dieses Projekt", |
| 81 | + "This file does not contain any analytics": "Diese Datei enthält keine Analysedaten", |
| 82 | + "This file does not contain any user input": "Diese Datei enthält keine Anwenderdaten", |
| 83 | + "This file does not contain a space": "Diese Datei enthält kein Projekt", |
| 84 | + "This space does not exist or is different": "Dieses Projekt gibt es nicht oder es ist ein anderes", |
| 85 | + "Students cannot load spaces": "Lernende können dieses Projekt nicht laden", |
| 86 | + "This space already exists": "Dieses Projekt existiert schon", |
| 87 | + "What do you want to load?": "Was möchtest du laden?", |
| 88 | + "Imported data will be reassigned as your own data": "Importierte Daten werden deinen eigenen Daten zugeordnet", |
| 89 | + "Classroom's Name": "Name des Klassenraums", |
| 90 | + "Edit Classroom Information": "Verändere die Klassenrauminformationen", |
| 91 | + "Validate": "Bestätige", |
| 92 | + "Edit this classroom.": "Bearbeite diesen Klassenraum.", |
| 93 | + "Enter a name for your new classroom": "Trage einen Namen für den neuen Klassenraum ein", |
| 94 | + "Delete this classroom.": "Lösche diesen Klassenraum.", |
| 95 | + "student(s)": "Lernende(r)", |
| 96 | + "space(s)": "Projekt(e)", |
| 97 | + "add classroom": "Füge einen Klassenraum hinzu", |
| 98 | + "New Classroom": "Neuer Klassenraum", |
| 99 | + "No Classroom Available": "Kein Klassenraum wählbar", |
| 100 | + "Classrooms": "Klassenräume", |
| 101 | + "Edit": "Bearbeite", |
| 102 | + "Username": "Anwendername", |
| 103 | + "Import Data": "importiere Daten", |
| 104 | + "Add a student in this classroom.": "Füge einen Lernenden diesem Klassenraum hinzu.", |
| 105 | + "Enter a name for a new student": "Gib einen Namen für den neuen Lernenden ein", |
| 106 | + "Student's name": "Name des Lernenden", |
| 107 | + "sorted ascending": "Aufsteigende Sortierung", |
| 108 | + "sorted descending": "Absteigende Sortierung", |
| 109 | + "Select all": "Wähle alle", |
| 110 | + "Operations": "Möglichkeiten", |
| 111 | + "Delete this user.": "Lösche diesen Anwender.", |
| 112 | + "Classroom not found": "Klassenraum nicht gefunden", |
| 113 | + "selected": "Ausgewählt", |
| 114 | + "Username is not valid.": "Anwendername ist nicht gültig.", |
| 115 | + "Rows per page": "Zeilen pro Seite", |
| 116 | + "Import Data to": "Datenimport nach", |
| 117 | + "Description": "Beschreibung", |
| 118 | + "Submit": "Übertrage", |
| 119 | + "Assign data to student": "Weise dem Lernenden die Daten zu", |
| 120 | + "Create new student...": "Erstelle einen neuen Lernenden...", |
| 121 | + "Delete this space": "Lösche dieses Projekt", |
| 122 | + "Spaces": "Projekte", |
| 123 | + "This classroom is empty": "Dieser Klassenraum ist leer", |
| 124 | + "Actions and Resources": "Aktionen und Ressourcen", |
| 125 | + "Delete these data": "Lösche diese Daten", |
| 126 | + "This user has no content": "Dieser Anwender hat keinen Inhalt", |
| 127 | + "Cancel delete": "Löschen abbrechen", |
| 128 | + "Track Actions": "Verfolge die Aktionen", |
| 129 | + "Share Actions with Teachers": "Teile die Aktionen mit anderen Lehrkräften", |
| 130 | + "Actions": "Aktionen", |
| 131 | + "When enabled, your interaction with learning spaces and apps will be stored locally. This can help you get feedback on your learning process.": "Bei Aktivierung wird deine Aktion in dem Projekt bzw. in der App lokal gespeichert. Das kann dir im Lernprozess helfen, Feedback zu bekommen", |
| 132 | + "Search…": "Suche…", |
| 133 | + "Clear all of the user input in this space.": "Lösche alle Nutzereingaben aus diesem Projekt.", |
| 134 | + "Quit": "Verlassen", |
| 135 | + "Welcome to Graasp Desktop": "Herzlich willkommen beim Graasp-Desktop", |
| 136 | + "Go to Saved Spaces": "Gehe zu den gespeicherten Projekten", |
| 137 | + "Sync Advanced Mode": "Synchronisiere den erweiterten Modus", |
| 138 | + "Student Mode Enabled": "Lernmodus aktiviert", |
| 139 | + "Are you sure you want to clear all of the user input in this space?": "Bist du sicher, dass du alle Nutzereingaben aus diesem Projekt löschen möchtest?", |
| 140 | + "Clear": "Lösche", |
| 141 | + "User input was successfully cleared.": "Die Nutzereingabe wurde erfolgreich gelöscht.", |
| 142 | + "Space was deleted successfully": "Das Projekt wurde erfolgreich gelöscht.", |
| 143 | + "A space with the same id is already available": "Ein Projekt mit gleicher ID existiert schon. ", |
| 144 | + "This Space is already up to date": "Dieses Projekt ist bereits aktualisiert worden.", |
| 145 | + "Space was saved successfully": "Das Projekt wurde erfolgreich gespeichert", |
| 146 | + "Connection Status": "Verbindungsstatus", |
| 147 | + "You are offline.": "Du bist offline.", |
| 148 | + "You are online.": "Du bist online.", |
| 149 | + "Tools": "Werkzeuge", |
| 150 | + "There was an error getting that space.": "Beim Laden des Projektes ist ein Fehler aufgetreten.", |
| 151 | + "Space was loaded successfully": "Das Projekt wurde erfolgreich geladen", |
| 152 | + "There was an error signing in.": "Beim Login gab es einen Fehler.", |
| 153 | + "There was an error signing out.": "Beim Logout gab es einen Fehler", |
| 154 | + "Error": "Fehler", |
| 155 | + "Success": "Erfolgreich", |
| 156 | + "This classroom name already exists": "Diesen Klassenraumnamen gibt es schon.", |
| 157 | + "The classroom was successfully created": "Der Klassenraum wurde erfolgreich angelegt", |
| 158 | + "Resources": "Ressourcen", |
| 159 | + "There was an error adding a new user in this classroom": "Beim Hinzufügen eines neuen Anwenders in diesen Klassenraum ist ein Fehler aufgetreten", |
| 160 | + "There was an error deleting the file": "Beim Löschen dieser Datei ist ein Fehler aufgetreten", |
| 161 | + "There was an error uploading the file": "Beim Datei-Upload ist ein Fehler aufgetreten", |
| 162 | + "There was an error enabling actions": "Beim Aktivieren der Aktionen ist ein Fehler aufgetreten", |
| 163 | + "There was an error setting the action accessibility": "Beim Festlegen der Aktionszugänge ist ein Fehler aufgetreten", |
| 164 | + "This username is invalid": "Der Anwendername ist ungültig", |
| 165 | + "There was an error getting the space in this classroom": "Beim Laden des Projektes in diesen Klassenraum ist ein Fehler aufgetreten", |
| 166 | + "There is no user to delete": "Es gibt keinen Anwender zum Löschen", |
| 167 | + "The user was successfully deleted": "Der Anwender wurde erfolgreich gelöscht", |
| 168 | + "The user was successfully edited": "Der Anwender wurde erfolgreich bearbeitet", |
| 169 | + "There was an error editing a user in this classroom": "Bei der Bearbeitung des Anwenders in diesem Klassenraum ist ein Fehler aufgetreten", |
| 170 | + "There was an error deleting a user in this classroom": "Beim Löschen eines Anwenders aus diesem Klassenraum ist ein Fehler aufgetreten", |
| 171 | + "This user does not have access to this classroom": "Dieser Anwender hat keinen Zugang zu diesem Klassenraum", |
| 172 | + "This username already exists in this classroom": "Dieser Anwender existiert schon in diesem Klassenraum", |
| 173 | + "There was an error getting the classroom": "Beim Laden dieses Klassenraums ist ein Fehler aufgetreten", |
| 174 | + "The classroom was successfully edited": "Der Klassenraum wurde erfolgreich bearbeitet", |
| 175 | + "There was an error editing this classroom": "Die Bearbeitung des Klassenraums war fehlerhaft", |
| 176 | + "There was an error deleting this classroom": "Das Löschen des Klassenraums war fehlerhaft", |
| 177 | + "The classroom was successfully deleted": "Der Klassenraum wurde erfolgreich gelöscht", |
| 178 | + "There was an error adding the classroom": "Das Hinzufügen des Klassenraums war fehlerhaft", |
| 179 | + "Students cannot access this page": "Die Lernenden können diese Seite nicht erreichen", |
| 180 | + "The space contained in this file is out of date. Ask your teacher for more information.": "Das Projekt mit dieser Datei ist nicht aktuell. Erkundige dich bei deiner Lehrkraft nach weiteren Informationen.", |
| 181 | + "There was an error setting space as recent space": "Die Projekt-Festlegung als aktuelles Projekt war fehlerhaft", |
| 182 | + "There was an error setting space as favorite": "Die Projekt-Festlegung als Favorit war fehlerhaft", |
| 183 | + "There was an error setting the user mode": "Die Festlegung des Nutzermodus war fehlerhaft", |
| 184 | + "There was an error getting the user mode": "Das Laden des Nutzermodus war fehlerhaft", |
| 185 | + "There was an error setting the sync mode for Space Synchronization": "Die Festlegung des Synchronisierungsmodus für dieses Projekt war fehlerhaft", |
| 186 | + "There was an error getting the sync mode for Space Synchronization": "Die Übernahme des Synchronisierungsmodus für dieses Projekt war fehlerhaft", |
| 187 | + "There was an error during authentication.": "Die Authentifizierung war fehlerhaft.", |
| 188 | + "There was an error clearing the user input.": "Die Löschung der Nutzereingaben war fehlerhaft.", |
| 189 | + "There was an error syncing the space.": "Die Synchronisierung des Projektes war fehlerhaft.", |
| 190 | + "Space was successfully synced": "Das Projekt wurde erfolgreich synchronisiert", |
| 191 | + "There was an error updating the database.": "Die Aktualisierung der Datenbank war fehlerhaft.", |
| 192 | + "There was an error getting the database.": "Die Übernahme der Datenbank war fehlerhaft.", |
| 193 | + "There was an error setting the geolocation enabled": "Die Aktivierung der Standortermittlung war fehlerhaft", |
| 194 | + "There was an error getting the geolocation enabled": "Die Übernahme der Standortermittlung war fehlerhaft", |
| 195 | + "There was an error setting the developer mode": "Es gab einen Fehler beim Setzen des Entwicklermodus", |
| 196 | + "There was an error getting the developer mode": "Die Übernahme des Entwicklermodus war fehlerhaft", |
| 197 | + "Invalid space ID or URL.": "Ungültige Projekt-ID oder URL.", |
| 198 | + "Invalid space ID.": "Ungültige Projekt-ID.", |
| 199 | + "There was an error setting the language.": "Die Sprachenauswahl war fehlerhaft.", |
| 200 | + "There was an error getting the language.": "Die Sprachenübernahme war fehlerhaft.", |
| 201 | + "There was an error getting your user folder.": "Die Übernahme des Dateiordners war fehlerhaft.", |
| 202 | + "There was an error getting the spaces nearby": "Die Übernahme der ähnlichen Projekte war fehlerhaft", |
| 203 | + "There was an error getting your current location": "Die Übernahme des aktuellen Standortes war fehlerhaft", |
| 204 | + "There was an error saving the space": "Die Speicherung des Projektes war fehlerhaft", |
| 205 | + "This functionality requires online connectivity": "Diese Funktion benötigt eine Internetverbindung", |
| 206 | + "An unexpected error has occurred": "Ein unerwarteter Fehler trat auf", |
| 207 | + "Space's JSON file is corrupted": "Die JSON-Datei des Projektes ist fehlerhaft", |
| 208 | + "The archive provided is not formatted properly": "Das bereitgestellte Archiv ist nicht richtig formatiert.", |
| 209 | + "There was a problem deleting this space": "Es gab ein Problem beim Löschen des Projektes", |
| 210 | + "Space was exported successfully": "Das Projekt wurde erfolgreich exportiert", |
| 211 | + "There was a problem exporting this space": "Der Projektexport war fehlerhaft", |
| 212 | + "There was a problem loading your space": "Das Laden des Projektes war fehlerhaft", |
| 213 | + "There was a problem downloading your files": "Problem beim Herunterladen der Dateien", |
| 214 | + "Close Tour": "Schließe die Tour", |
| 215 | + "End Tour": "Beende die Tour", |
| 216 | + "Synchronization": "Synchronisierung", |
| 217 | + "Cancel Synchronization": "Synchronisierung abbrechen", |
| 218 | + "Font Size": "Schriftgröße" |
| 219 | + } |
| 220 | +} |
0 commit comments