-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathbalzac-mercadet-lib.xml
4982 lines (4981 loc) · 269 KB
/
balzac-mercadet-lib.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../Teinte/tei2html.xsl"?><?xml-model href="http://dramacode.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">
<teiHeader >
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>L'école des Ménages</title>
<author key="Balzac, Honoré de (1799-1850)">Honoré de Balzac</author>
<principal>Andrea Del Lungo</principal>
<principal>Pierre Glaudes</principal>
<principal>Jean-Gabriel Ganascia</principal>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Cette édition a été établie dans le cadre du projet PHŒBUS, financé par l’Agence nationale de la recherche (2015-2019).</edition>
<respStmt>
<name> Zibardi Matteo </name>
<resp>Corrections OCR</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name> Zibardi Matteo </name>
<resp>Établissement du texte et stylage</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name> Zibardi Matteo </name>
<resp>Édition XML/TEI</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Gallica</name>
<resp>Traitement des images</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>eBalzac</publisher>
<publisher>ALITHILA (Université Lille III)</publisher>
<publisher>CELLF (CNRS & Université Paris IV Sorbonne)</publisher>
<publisher>LIP6 (Université Paris VI)</publisher>
<date when="2017"/>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/">
<p> Copyright © 2017 Université Charles-de-Gaulle Lille 3, agissant pour le projet ANR « Projet d’hypertexte de l’œuvre de Balzac par l’utilisation de similarités » (ci-après dénommé ANR Phœbus). </p>
<p> Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique internationale par l’ANR Phœbus, selon les termes de la licence Creative Commons : « Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France (CC BY-NC-ND 3.0 FR) ». </p>
<p> Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom de l’ANR Phœbus et surtout l’adresse Internet de la ressource. </p>
<p> Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute utilisation commerciale est interdite. </p>
<p> Pas de Modification : l’ANR Phœbus s’engage à améliorer et à corriger cette ressource électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable. </p>
</licence>
</availability>
<idno>https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k42214045</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title> Mercadet, comédie en trois actes et en prose </title> <date>1851</date></bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1851"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fr"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<titlePage>
<docAuthor>Honoré de Balzac</docAuthor>
<docTitle>
<titlePart type="main">Mercadet</titlePart>
<titlePart type="sub">Comédie en trois actes et en prose</titlePart>
<docDate> Représenté pour la première fois, à Paris, sur le théâtre du Gymnase, le 24 août 1851 </docDate>
</docTitle>
</titlePage>
<pb n="1" id="p1" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f3.highres"/>
</front>
<body>
<div subtype="level1">
<head>Personnages et acteurs</head>
<castList>
<castItem xml:id="mercadet"> <role> Mercadet </role> …………………………………………….. <actor> Monsieur Geffroy </actor> </castItem>
<castItem xml:id="madamemercadet"> <role>Madame Mercadet,</role> <roleDesc>sa femme</roleDesc> ……………………………… <actor> Mademoiselle Mélanie </actor> </castItem>
<castItem xml:id="julie"> <role> Julie </role> <roleDesc>leur fille</roleDesc> …………………………………………….. Mademoiselle Riquier</castItem>
<castItem xml:id="minard"> <role> Minard, </role> <roleDesc>commis de Mercadet</roleDesc>……………………………………… <actor>Monsieur Armand </actor> </castItem>
<castItem xml:id="verdelin"> <role> Verdelin, </role> <roleDesc>ami de Mercadet</roleDesc> ………………………………………… <actor>Monsieur Villars</actor></castItem>
<castGroup rend="braced">
<castItem xml:id="goulard"><role>Goulard </role>…………………………………………… <actor>Monsieur Perrin </actor> </castItem>
<castItem xml:id="pierquin"> <role>Pierquin </role> …………………………………………… <actor>Monsieur Monval</actor></castItem>
<castItem xml:id="violette"> <role>Violette</role> …………………………………………… <actor>Monsieur Lesueur</actor></castItem>
<roleDesc> <add>}</add> Créanciers de Mercadet <add> {</add> </roleDesc>
</castGroup>
<castGroup rend="braced">
<castItem xml:id="justin"> <role>Justin </role> …………………………………………… <actor>Monsieur Priston</actor></castItem>
<castItem xml:id="therese"> <role>Thérèse, </role> <roleDesc>femme de chambre </roleDesc>…………………………………………… <actor>Mademoiselle Bodin</actor></castItem>
<castItem xml:id="virginie"> <role> Virginie, </role> <roleDesc>cuisinière </roleDesc> …………………………………………… <actor>Mademoiselle Anna Chéri</actor></castItem>
<roleDesc> <add> } </add> Domestiques de Mercadet <add> { </add> </roleDesc>
</castGroup>
<castItem xml:id="mericourt"> <role>Méricourt,</role> <roleDesc> ami de Mercadet </roleDesc> …………………………………………… <actor>Monsieur Landroi</actor></castItem>
<castItem xml:id="delabrive"> <role>Monsieur de la Brive </role> …………………………………………… <actor>Monsieur Dupuis</actor></castItem>
<castItem xml:id="lescreanciers"> <role>Créanciers </role> </castItem>
</castList>
<pb n="2" xml:id="2" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f5.highres"/>
<stage>La scène est à Paris, chez Mercadet.</stage>
</div>
<div subtype="level1">
<head>Acte premier</head>
<stage>Un salon. Porte au fond. Portes latérales. Au premier plan, dans l’angle, à gauche une cheminée avec glace à droite. À droite une fenêtre. À droite une petite table avec ce qu’il faut pour écrire. Fauteuils à droite, à gauche et au fond.</stage>
<div type="scene">
<head>Scène première</head>
<stage>Justin, Virginie, Thérèse.</stage>
<sp who="justin">
<speaker>Justin, <stage>achevant d’épousseter.</stage></speaker>
<p><pb n="3" xml:id="3" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f6.highres"/> Oui, mes enfants, il a beau nager, il se noiera, ce pauvre monsieur Mercadet.</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie, <stage>son panier au bras.</stage></speaker>
<p>Vous croyez ?</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin.</speaker>
<p>Il est brûlé !… et quoiqu’il y ait bien des profits chez les maîtres embarrassés, comme il nous doit une année de gages, il est temps de nous faire mettre à la porte.</p>
</sp>
<sp who="therese">
<speaker>Thérèse.</speaker>
<p>Ce n’est pas toujours facile… il y a des maîtres si entêtés !… J’ai déjà dit deux ou trois insolences à madame, elle n’a pas eu l’air de les entendre…</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>Ah ! j’ai servi dans plusieurs maisons bourgeoises ; mais je n’en ai pos encore vu de pareilles à celle-ci !… Je vais laisser <pb n="4" xml:id="4" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f7.highres"/> les fourneaux et me présenter à un théâtre pour jouer la comédie.</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin.</speaker>
<p>Nous ne faisons pas autre chose ici.</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>Tantôt il faut prendre un air étonné, comme si on tombait de la lune, quand un créancier se présente : – Comment, monsieur, vous ne savez pas ? – Non. – monsieur Mercadet est parti pour Lyon. – Ah !… il est allé ? – Oui, pour une affaire superbe, il a découvert des mines de charbon de terre. – Ah ! tant mieux !… Quand revient-il ? – Mais nous l’ignorons. – Tantôt je compose mon air comme si j’avais perdu ce que j’ai de plus cher au monde.</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin, <stage>à part.</stage></speaker>
<p>Son argent.</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie, <stage>feignant de pleurnicher.</stage></speaker>
<p>« Monsieur et sa fille sont dans un bien grand chagrin. Madame Mercadet… pauvre dame ! il paraît que nous allons la perdre… Ils l’ont conduite aux eaux !… – Ah ! »</p>
</sp>
<sp who="therese">
<speaker>Thérèse.</speaker>
<p>Et puis, il y a des créanciers qui sont d’un grossier !… ils vous parlent… comme si nous étions les maîtres !…</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>C’est fini… je vais demander mon compte et faire régler mon livre de dépense… mais c’est que les fournisseurs ne veulent plus rien donner sans argent ! eh donc, je ne prête pas le mien.</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin, <stage>remontant.</stage></speaker>
<p>Demandons nos gages.</p>
</sp>
<sp who="virginieettherese">
<speaker>Virginie et Thérèse.</speaker>
<p>Demandons nos gages.</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>Est-ce que c’est là des bourgeois ?… Les bourgeois, c’est des gens qui dépensent beaucoup pour leur cuisine.</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin, <stage>revenant.</stage></speaker>
<p><pb n="5" xml:id="5" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f8.highres"/> Qui s’attachent à leurs domestiques.</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>Et qui leur laissent un viager… Voilà ce que doivent être les bourgeois relativement aux domestiques.</p>
</sp>
<sp who="therese">
<speaker>Thérèse.</speaker>
<p>Bien dit, la Picarde… Quoique ça, moi, je plains mademoiselle et le petit Minard, son amoureux.</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin.</speaker>
<p>Ce n’est pas à un petit teneur de livres qui ne gagne que dix-huit cents francs que monsieur Mercadet donnera sa fille… il rêve mieux que ça pour elle.</p>
</sp>
<sp who="thereseetvirginie">
<speaker>Thérèse et Virginie. </speaker>
<p>Qui donc ?</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin.</speaker>
<p>Hier, il est venu ici deux beaux jeunes gens en cabriolet, leur groom a dit au père Grumeau que l’un de ces messieurs allait épouser mademoiselle Mercadet.</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>Comment ce seraient ces deux jeunes gens à gants jaunes, à beaux gilets à fleurs qui épouseraient mademoiselle ?</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin.</speaker>
<p>Pas tous les deux, la Picarde.</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>Leur cabriolet reluisait comme du satin… leur cheval avait dos rosés là <stage>(elle montre son oreille)</stage>, il était tenu par un enfant de huit ans, blond, frisé, des bottes à revers… un air de souris qui ronge des dentelles… un amour qui jurait comme un sapeur. Et un beau jeune homme qui a tout cela, des gros diamants à sa cravate, serait le mari de mademoiselle Mercadet !… Allons donc !…</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin.</speaker>
<p>Vous ne connaissez pas monsieur Mercadet ! moi qui suis <pb n="6" xml:id="6" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f9.highres"/> entré chez lui il y a six ans, et qui le vois depuis sa dégringolade, aux prises avec ses créanciers, je le crois capable de tout, même de devenir riche… Tantôt je me disais : Le voilà perdu !… les affiches jaunes fleurissaient à la porte !… Il recevait des rames de papier timbré… que j’en vendais à la livre sans qu’il s’en aperçût !… Brrr. il rebondissait !… il triomphait !… Et quelles inventions ! C’était du nouveau tous les jours !… du bois en pavé !… des pavés filés en soie !… des duchés, des étangs, des moulins !… par exemple, je ne sais pas par où sa caisse est trouée… il a beau l’emplir, ça se vide comme un verre !… Et toujours des créanciers ! et il les promène ! et il les retourne ! quelquefois je les ai vus arrivant… Ils vont tout emporter ! Le faire mettre en prison !… Il leur parle, et ils finissent par vivre ensemble. Ils sortent les meilleurs amis du monde, en lui donnant des poignées de main !… Il y en a qui domptent les lions et les chacals, lui dompte les créanciers… C’est sa partie !…</p>
</sp>
<sp who="therese">
<speaker>Thérèse.</speaker>
<p>Un qui n’est pas facile, c’est ce monsieur Pierquin.</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin.</speaker>
<p>Un tigre qui se nourrit de billets de mille francs… Et ce pauvre père Violette !</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>Un créancier mendiant… J’ai toujours envie de lui donner un bouillon !</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin.</speaker>
<p>Et le Goulard !</p>
</sp>
<sp who="therese">
<speaker>Thérèse.</speaker>
<p>Un escompteur qui voudrait me… m’escompter.</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>J’entends madame.</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin.</speaker>
<p>Soyons gentils, nous apprendrons quelque chose du mariage.</p>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>Scène II</head>
<stage>Les mêmes, Madame Mercadet.</stage>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet, <stage>entrant de droite.</stage></speaker>
<p><pb n="7" xml:id="7" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f10.highres"/> Justin, êtes-vous allé faire les commissions que je vous avais données ?</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin.</speaker>
<p>Oui, madame, mais on refuse de livrer les robes, les chapeaux, toutes les commandes enfin…</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>J’ai aussi à dire à madame que les fournisseurs de la maison ne veulent plus…</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Je comprends.</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin.</speaker>
<p>C’est les créanciers qui sont la cause de tout le mal. Ah ! si je savais quelque bon tour à leur jouer !</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Le meilleur serait de les payer.</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin.</speaker>
<p>Ils seraient bien attrapés…</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Il est inutile de vous cacher l’inquiétude excessive que me causent les affaires de mon mari… nous aurons sans doute besoin de votre discrétion… car nous pouvons compter sur vous, n’est-ce pas ?</p>
</sp>
<sp who="tous">
<speaker>Tous.</speaker>
<p>Ah ! madame !</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>Nous disions tout à l’heure que nous avions de bien bons maîtres !</p>
</sp>
<sp who="therese">
<speaker>Thérèse.</speaker>
<p>Et que nous nous mettrions au feu pour vous…</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin.</speaker>
<p><pb n="8" xml:id="8" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f11.highres"/> Nous le disions !</p>
<stage>Mercadet parait au fond.</stage>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Merci, vous êtes de braves gens… <stage>(Mercadet hausse les épaules.)</stage> Monsieur ne veut que gagner du temps, il a tant de ressources dans l’esprit. Il se présente un riche parti pour mademoiselle Julie, et si…</p>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>Scène III</head>
<stage>Les mêmes, Mercadet.</stage>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>interrompant sa femme.</stage></speaker>
<p>Chère amie !… <stage>(Tous les domestiques s’éloignent un peu. Bas.)</stage> Voilà comment vous parlez à vos domestiques ?… ils vous manqueront de respect demain. <stage>(À Justin.)</stage> Justin, allez à l’instant chez monsieur Verdelin, vous le prierez de venir me parler pour une affaire qui ne souffre aucun retard… Soyez assez mystérieux, car il faut qu’il vienne… Vous, Thérèse, retournez chez les fournisseurs de madame Mercadet, dites-leur sèchement d’apporter tout ce qui a été commandé par vos maîtresses… Ils seront payés… oui… comptant… allez… <stage>(Justin et Thérèse vont pour sortir.)</stage> Ah ! <stage>(ils s’arrêtent.)</stage> Si… si ces messieurs se présentent, qu’on les laisse entrer.</p>
<stage>Madame Mercadet s’assied à droite.</stage>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin.</speaker>
<p>Ces… ces messieurs ?…</p>
</sp>
<sp who="thereseetvirginie">
<speaker>Thérèse et Virginie.</speaker>
<p>Ces messieurs ?</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Eh ! oui, ces messieurs ! ces messieurs mes créanciers.</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Comment, mon ami ?</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>s’asseyant près de la table à droite.</stage></speaker>
<p>La solitude m’ennuie… j’ai besoin de les voir. <stage>(À Justin et à Thérèse.)</stage> Allez…</p>
<stage>Ils sortent.</stage>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>Scène IV</head>
<stage>Mercadet, Madame Mercadet, Virginie.</stage>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>à Virginie.</stage></speaker>
<p><pb n="9" xml:id="9" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f12.highres"/> Eh bien ! madame vous a-t-elle donné ses ordres ?</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>Non, monsieur, d’ailleurs les fournisseurs…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Il faut vous distinguer aujourd’hui. Nous avons à dîner quatre personnes… Verdelin et sa femme, monsieur de Méricourt et monsieur de la Brive… Ainsi nous serons sept… Ces dîners-là sont le triomphe des grandes cuisinières !… Ayez pour relevé de potage, un beau poisson, puis quatre entrées ; mais finement faites.</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>Mais, monsieur, les fournis…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Au second service… Ah ! le second service doit être à la fois savoureux et brillant, délicat et solide… le second service…</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>Mais les fournisseurs !…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Hein ! quoi ?… Les fournisseurs ! Vous me parlez des fournisseurs le jour où se fait l’entrevue de ma fille et de son prétendu !…</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>Ils ne veulent plus rien fournir.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Qu’est-ce que c’est que des fournisseurs qui ne fournissent pas ?… on en prend d’autres… Vous irez chez leurs concurrents, vous leur donnerez ma pratique, et ils vous donneront des étrennes.</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p><pb n="10" xml:id="10" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f13.highres"/>Et ceux que je quitte, comment les payerai-je ?</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Ne vous inquiétez pas de cela, ça les regarde.</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>Et s’ils me demandent leur payement à moi ?… Oh ! d’abord je ne réponds de rien.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>bas, se levant.</stage></speaker>
<p>Cette fille a de l’argent. <stage>(Haut.)</stage> Virginie, aujourd’hui le crédit est toute la richesse des gouvernements, mes fournisseurs méconnaîtraient les lois de leur pays, ils seraient inconstitutionnels et radicaux… s’ils ne me laissaient pas tranquille… Ne me rompez donc pas la tête pour des gens en insurrection contre le principe vital de tous les États… bien ordonnés !… occupez-vous du dîner, comme c’est votre devoir, mais montrez-vous ce que vous êtes, un vrai cordon bleu ! Et si madame Mercadet, en comptant avec vous le lendemain du mariage de ma fille, se trouve vous devoir… c’est moi qui réponds de tout !</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie, <stage>hésitant.</stage></speaker>
<p>Monsieur.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet<note place="bottom">Erreur de La Librairie Théâtrale : « Marcadet » au lieu de « Mercadet ». </note>.</speaker>
<p>Allez !… je vous ferai gagner de bons intérêts à dix francs pour cent francs tous les six mois !… C’est un peu mieux que la caisse d’épargne.</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>Je crois bien, elle donne à peine cent sous par an !</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>bas à sa femme.</stage></speaker>
<p>Quand je vous le disais !… <stage>(À Virginie.)</stage> Comment, vous mettez votre argent entre des mains étrangères !… Vous avez bien assez d’esprit pour le faire valoir vous-même, et ici votre petit magot ne vous quittera pas.</p>
</sp>
<sp who="virginie">
<speaker>Virginie.</speaker>
<p>Dix francs tous les six mois !… Quant au second service, madame me le dira, je vais faire le déjeuner.</p>
<stage><stage><emph>Elle</emph></stage> sort.</stage>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>Scène V</head>
<stage>Mercadet, madame Mercadet.</stage>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>regardant Virginie qui sort.</stage></speaker>
<p><pb n="11" xml:id="11" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f14.highres"/> Cette fille a mille écus à la caisse d’épargne qu’elle nous a volés… aussi maintenant pouvons-nous être tranquilles de ce côté-là.</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Ah ! monsieur, jusqu’où descendez-vous ?</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Madame, il n’y a pas de petits détails… Ne jugez pas les moyens dont je me sers… Là tout à l’heure, vous vouliez prendre vos domestiques par la douceur !… Il fallait commander… comme Napoléon, brièvement.</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Ordonner, quand on ne paye pas.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Précisément ! on paye d’audace.</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>On peut obtenir par l’affection des services qu’on refuse à…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Par l’affection ! ah ! vous connaissez bien votre époque !… Aujourd’hui, madame, il y a plus que des intérêts, parce qu’il n’y a plus de famille, mais des individus ! Voyez, l’avenir de chacun est dans une caisse publique ! Une fille, pour sa dot, ne s’adresse plus à une famille, mais à une tontine… La succession du roi d’Angleterre était chez une assurance. La femme compte, non sur son mari, mais sur la caisse d’épargne ! On paye sa dette à la patrie au moyen d’une agence qui fait la traite des blancs !… Enfin tous nos devoirs sont en coupons… Les domestiques dont on change… comme de chartes, ne s’attachent plus à leurs maîtres !… Ayez leur argent, ils vous sont dévoués.</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p><pb n="12" xml:id="12" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f15.highres"/> Oh ! monsieur, vous si honorable, si probe, vous dites quelquefois des choses qui me…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Et qui arrive à dire, arrive à faire, n’est-ce pas ?… Eh bien ! je ferai tout ce qui pourra me sauver, car <stage>(il tire une pièce de 5 francs.)</stage> car voici l’honneur moderne… Savez-vous pourquoi les drames dont les héros sont des scélérats ont tant de spectateurs ?… c’est que tous les spectateurs s’en vont flattés en se disant: Allons, je vaux encore mieux que ces coquins-là !</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Mon ami !</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Mais moi, j’ai mon excuse, je porte le poids du crime de mon associé… de Godeau qui s’est enfui enlevant avec lui la caisse de notre maison !… D’ailleurs qu’y a-t-il de déshonorant à devoir ?.. Quel est l’homme qui ne meurt pas insolvable envers son père ? Il lui doit la vie et ne peut la lui rendre… La terre fait constamment faillite au soleil. La vie, madame, est un emprunt perpétuel !… et n’emprunte pas qui veut !… Ne suis-je pas supérieur à mes créanciers ? J’ai leur argent, ils attendent le mien ?… Je. ne leur demande rien, et ils m’importunent… Un homme qui ne doit rien !… mais personne ne songe à lui ! tandis que mes créanciers s’intéressent à moi !</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Un peu trop ! devoir et payer… tout va bien… mais emprunter quand on se sait hors d’état de s’acquitter…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Vous vous apitoyez sur mes créanciers, mais nous n’avons dû leur argent qu’à…</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Qu’à leur confiance, monsieur.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>À leur avidité !… Le spéculateur et l’actionnaire se valent… tous les deux, ils veulent être riches en un instant. J’ai rendu <pb n="13" xml:id="13" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f16.highres"/> service à tous mes créanciers, et tous croient encore tirer quelque chose de moi ! Je serais perdu sans la connaissance intime que j’ai de leurs intérêts et de leurs passions. Aussi vous verrez tout à l’heure comme je vais jouer à chacun sa comédie !</p>
<stage>Il s’assied à gauche.</stage>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>En effet, vous venez de donner l’ordre…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>De les recevoir… Il le faut !… <stage>(Lui prenant la main.)</stage> Je suis à bout de ressources, mon amie, le temps est venu de frapper un grand coup, c’est Julie qui nous y aidera.</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Ma fille</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Mes créanciers me pressent, me harcellent… il faut que je fasse faire à Julie un brillant mariage qui les éblouisse… et ils me donneront du temps… mais pour que ce mariage ait lieu, il faut d’abord que ces messieurs me donnent de l’argent.</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Eux… de l’argent !</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Est-ce qu’il n’en faut pas pour payer les toilettes que l’on va vous apporter et le trousseau que je donne… à propos, pour une dot de deux cent mille francs, il faut bien un trousseau de quinze mille.</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Mais vous ne pouvez pas donner cette dot.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>MERCADET, <stage>se levant.</stage></speaker>
<p>Raison de plus pour donner le trousseau… voilà donc ce qu’il nous faut : douze ou quinze mille francs pour payer le trousseau, et un millier d’écus pour vos fournisseurs, et afin que la gêne ne se sente pas dans notre maison à l’arrivée de monsieur de la Brive !</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p><pb n="14" xml:id="14" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f17.highres"/> Mais compter sur des créanciers pour cela !</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Est-ce qu’ils ne sont pas de ma famille ?… trouvez-moi un parent qui désire autant qu’eux me voir bien portant et riche. Les parents sont toujours un peu envieux du bonheur ou de la richesse qui nous vient ; le créancier s’en réjouit sincèrement… Si je mourais, j’aurais, pour me suivre, plus de créanciers que de parents, ceux-ci porteraient mon deuil dans le cœur et au chapeau, ceux-là le porteraient dans leurs livres et dans leur bourse… c’est là que ma perte laisserait un véritable vide ! le cœur oublie, le crêpe disparaît au bout d’un an… le chiffre non soldé est ineffaçable et le vide reste toujours.</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Mon ami, je connais ceux à qui vous devez… et je suis certaine que vous n’obtiendrez rien.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>J’obtiendrai du temps et de l’argent, soyez-en sûre… <stage>(Mouvement de madame Mercadet.)</stage> Voyez-vous, ma chère, quand une fois ils vous ont ouvert leur bourse, les créanciers sont comme les joueurs qui mettent toujours pour rattraper leur première mise. <stage>(S’animant.)</stage> Oui, ce sont des mines sans fin !… À défaut d’un père qui vous lègue une fortune, les créanciers sont des oncles ! d’infatigables oncles !</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin, <stage>entrant par le fond.</stage></speaker>
<p>Monsieur Goulard fait demander à monsieur, s’il est bien vrai qu’il ait désiré le voir.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>à sa femme.</stage></speaker>
<p>Ça l’étonne !… <stage>(À Justin.)</stage> Priez-le d’entrer. <stage>(Justin sort.)</stage> Goulard ! le plus intraitable de tous !… ayant trois huissiers à sa solde !… mais heureusement… spéculateur avide et poltron ! qui tente les affaires les plus aventureuses et qui tremble dès qu’elles sont en train…</p>
</sp>
<sp who="justin">
<speaker>Justin, <stage>annonçant.</stage></speaker>
<p><pb n="15" xml:id="15" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f18.highres"/> Monsieur Goulard !</p>
<stage>Il sort.</stage>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>Scène VI</head>
<stage>Les mêmes, Goulard.</stage>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard, <stage>avec colère.</stage></speaker>
<p>Ah ! on vous trouve, monsieur, quand vous le voulez bien !</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Il paraît furieux ! Mon ami !</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>lui faisant signe de se tranquilliser.</stage></speaker>
<p>Monsieur est mon créancier, ma chère.</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>Et je ne sortirai d’ici que lorsque vous m’aurez payé.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>bas.</stage></speaker>
<p>Tu ne sortiras pas d’ici que tu ne m’aies donné de l’argent… <stage>(Haut.)</stage> Ah ! vous m’avez rudement poursuivi, Goulard ! moi, un homme avec qui vous faisiez des affaires considérables !…</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>Des affaires où tout n’a pas été bénéfice.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Où serait le mérite ? si elles ne donnaient que des bénéfices, tout le monde ferait des affaires.</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>Vous ne m’avez pas appelé, je pense, pour me donner des preuves de votre esprit !… Je sais que vous en avez plus que moi, car vous avez mon argent.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Il faut bien que l’argent soit quelque part. <stage>(À sa femme.)</stage> Oui, oui, tu vois en monsieur un homme qui m’a poursuivi comme un lièvre… Allons ! convenez-en, Goulard, vous vous êtes <pb n="16" xml:id="16" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f19.highres"/> mal conduit… un autre que moi se vengerait en ce moment… car je puis vous faire perdre une bien grosse somme.</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>Si vous ne me payez pas, je le crois bien, mais vous me payerez… les pièces sont entre les mains du garde du commerce.</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Grand Dieu !</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Du… du garde du commerce !… ah ! perdez-vous l’esprit ?… mais vous ne savez donc pas ce que vous faites, malheureux !… vous nous ruinez, vous et moi, d’un seul coup.</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard, <stage>ému.</stage></speaker>
<p>Comment ?… vous… c’est possible… mais… mais moi.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Tous les deux, vous dis-je !… vite, mettez-vous là… écrivez, écrivez…</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard, <stage>prenant machinalement la plume.</stage></speaker>
<p>Écrire… quoi ?…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Un mot à Delannoy pour qu’il fasse suspendre, et qu’il me donne… les mille écus dont j’ai absolument besoin.</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard, <stage>jetant la plume.</stage></speaker>
<p>Allons donc, plus souvent.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Vous hésitez, et quand je marie ma fille à un homme puissamment riche… vous voulez que l’on m’arrête… vous tuez votre créance… vous !!!</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>Ah ! vous… mariez…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>À monsieur le comte de la Brive… Autant de mille livres de rentes que d’années !…</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>Si c’est un homme mûr… c’est une raison pour vous donner un délai… <pb n="17" xml:id="17" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f20.highres"/> mais les mille écus !… les mille écus jamais… décidément… rien… ni délai, ni… je m’en vais.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>avec force.</stage></speaker>
<p>Eh bien !… partez donc, ingrat !… Mais souvenez-vous que j’ai voulu vous sauver…</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard, <stage>revenant.</stage></speaker>
<p>Me… me sauver… De quoi ?</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>bas.</stage></speaker>
<p>Allons donc ! <stage>(Haut.)</stage> De quoi ?… de la ruine la plus complète.</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>De la ruine ! c’est impossible.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>s’asseyant à droite.</stage></speaker>
<p>Comment vous !… un homme intelligent, habile… un homme… fort enfin ! car il est très-fort ! vous faites de ces affaires… La ! tenez, j’étais furieux contre vous… ce n’est pas par amitié… ma foi… oui, je l’avoue, c’est par égoïsme… J’avoue que je regardais votre fortune… un peu… comme la mienne… Je me disais : Je lui dois trop pour qu’il ne m’aide pas encore dans les grands jours comme celui-ci par exemple !… et vous allez tout exposer… tout perdre dans une seule entreprise !… tout !… Ah ! vous avez raison de me refuser mille écus… il vaut mieux les enfouir avec le reste, vous avez raison de m’envoyer à Clichy, vous y retrouverez du moins un ami !</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard, <stage>se rapprochant.</stage></speaker>
<p>Mercadet !.. mon cher Mercadet !.. mais c’est donc vrai ?</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>se levant.</stage></speaker>
<p>Si c’est vrai !…. <stage>(À sa femme.)</stage> Tu ne le croirais jamais… <stage>(À Goulard.)</stage> Elle a fini par se connaître en spéculations. <stage>(À sa femme.)</stage> Eh ! bien, ma chère, Goulard est pour une somme… très-considérable !… dans la grande affaire.</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet, <stage>honteuse.</stage></speaker>
<p>Monsieur !…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p><pb n="18" xml:id="18" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f21.highres"/> Quel malheur !.. si on y parait pas !</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>Mercadet !… C’est des mines de la Basse-Indre que vous voulez parler ?</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Tiens ! parbleu ! <stage>(À part.)</stage> Ah ! tu as de la Basse-Indre !</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>Mais l’affaire me paraissait superbe.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Superbe !… Oui pour ceux qui ont fait vendre hier.</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>On a vendu ?</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>En secret dans la coulisse.</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>Adieu ! merci, Mercadet, madame, mes hommages.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>l’arrêtant.</stage></speaker>
<p>Goulard !</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>Hein ?</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Et ce mot pour Belannoy.</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>Je… lui parlerai pour le délai…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Non, écrivez, et je pourrai pendant ce temps vous dire quelqu’un qui achètera vos titres.</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard<stage>, </stage><stage>s’asseyant.</stage></speaker>
<p>Toute ma Basse-Indre ?… <stage>(Il reprend la plume)</stage> et… qui ?…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>bas.</stage></speaker>
<p>Le voyez-vous, l’honnête homme, prêt à voler le prochain. <stage>(Haut.)</stage> Écrivez donc… trois mois de délai, hein ?</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p><pb n="19" xml:id="19" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f22.highres"/> Trois mois, ça y est.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Mon homme, qui achète en secret de peur de déterminer la hausse, cherche trois cents actions, vous en avez bien trois cents ?</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>J’en ai trois cent cinquante.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Cinquante de plus ! bah ! il les prendra… <stage>(Regardant ce qu’a écrit Goulard.)</stage> Avez-vous mis les mille écus…</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>Et comment s’appelle-t-il ?</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Il s’appelle ? vous n’avez pas mis…</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>Son nom !</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Les mille écus !</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>Diable d’homme. <stage>(Il écrit.)</stage> Ça y est.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Il s’appelle Pierquin.</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard, <stage>se levant.</stage></speaker>
<p>Pierquin !</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>C’est lui du moins qu’on chargera de l’achat… rentrez chez vous… et je vous l’enverrai… il ne faut pas courir après l’acheteur.</p>
</sp>
<sp who="goulard">
<speaker>Goulard.</speaker>
<p>Jamais !… vous me sauvez la vie… Adieu, ami !… Madame, recevez mes vœux pour le bonheur de votre fille.</p>
<stage>Il sort.</stage>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Et d’un !… ils y passeront tous.</p>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>Scène VII</head>
<stage>Madame Mercadet, Mercadet, puis Julie.</stage>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p><pb n="20" xml:id="20" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f23.highres"/> Est-ce vrai, ce que vous venez de lui apprendre là ?… car je ne sais plus démêler le sens de ce que vous leur dites.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Il est dans l’intérêt de mon ami Verdelin d’organiser une panique sur les actions de la Basse-Indre ; entreprise longtemps douteuse, et devenue excellente tout à coup, par les gisements de minerai qu’on vient de découvrir… Ah ! si je pouvais acheter pour cent mille écus… ma fortune serait… mais c’est du mariage de Julie qu’il s’agit.</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Vous connaissez bien ce monsieur de la Brive, n’est-ce pas, mon ami ?</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>J’ai dîné chez lui !… charmant appartement, belle argenterie, un dessert en vermeil à ses armes ! donc ce n’était pas emprunté… Oh ! notre fille fait un beau mariage… Et lui… bah ! quand sur deux époux, il y en a un d’heureux, c’est déjà gentil !</p>
<stage>Julie entre à droite.</stage>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Voici ma fille, monsieur… Julie, votre père et moi, nous avons à vous parler sur un sujet toujours agréable à une fille.</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p>Monsieur Minard ! vous a donc parlé, mon père ?…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Monsieur Minard ! Vous attendiez-vous, madame, à trouver un monsieur Minard établi dans le cœur de votre fille !… Monsieur Minard, serait-ce par hasard ce petit employé…</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p><pb n="21" xml:id="21" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f24.highres"/> Oui, papa.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Vous l’aimez ?</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p>Oui, papa.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Il s’agit bien d’aimer ! il faut être aimée.</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Vous aime-t-il ?</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p>Oui, maman !</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Oui, papa, oui, maman, pourquoi pas nanan et dada ?… Quand les filles sont ultra-majeures, elles parlent comme si elles sortaient de nourrice. Faites à votre mère la politesse de l’appeler madame, afin qu’elle ait les bénéfices de sa fraîcheur et de sa beauté.</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p>Oui, monsieur.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Oh ! moi… appelez-moi : mon père, je ne m’en fâcherai pas… Quelles preuves avez-vous d’être aimée ?</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p>Mais la meilleure preuve, c’est qu’il veut m’épouser.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>C’est vrai, ces filles ont, comme les petits enfants, des réponses à vous casser les bras… Apprenez, mademoiselle, qu’un employé à dix-huit cents francs ne sait pas aimer… Il n’en a pas le temps, il se doit au travail…</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Mais, malheureuse enfant…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Ah ! Quel bonheur ! Laissez-moi lui parler… Écoute, Julie, <pb n="22" xml:id="22" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f25.highres"/>je te marie à ton Minard. <stage>(Mouvement de joie de Julie.)</stage> Attends… tu n’as pas le premier sou, tu le sais, que devenez-vous le lendemain de votre mariage ? y as-tu songé ?</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p>Oui, mon père…</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet, <stage>avec bonté, à son mari.</stage></speaker>
<p>Elle est folle.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Elle aime, la pauvre fille !… <stage>(À Julie.)</stage> Parle, Julie, je ne suis plus ton père ; mais ton confident, je t’écoute.</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p>Nous nous aimerons.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Mais l’amour vous enverra-t-il des coupons de rentes au bout de ses flèches ?</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p>Mon père, nous logerons dans un petit appartement, au fond d’un faubourg, au quatrième étage, s’il le faut !… au besoin je serai sa servante… Oh ! je m’occuperai des soins du ménage avec un plaisir infini, en songeant qu’en toute chose il s’agira de lui… Je travaillerai pour lui pendant qu’il travaillera pour moi… je lui épargnerai bien des ennuis, il ne s’apercevra jamais de notre gêne… notre ménage sera propre, élégant même… Mon Dieu ! l’élégance tient à si peu de chose ; elle vient de l’âme, et le bonheur en est à la fois, la cause et l’effet. Je puis gagner assez avec ma peinture pour ne rien lui coûter, et même contribuer aux charges de la vie… D’ailleurs l’amour nous aidera à passer les jours difficiles… Adolphe a de l’ambition comme tous les gens qui ont une âme élevée, et il est de ceux qui arrivent…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>On arrive garçon ; mais marié l’on se tue à solder un livre de dépense, à courir après mille francs comme les chiens après une voiture.</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p><pb n="23" xml:id="23" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f26.highres"/> Mon père, Adolphe a tant de volonté, unie à tant de moyens, que je suis sûre de le voir un jour… ministre peut-être.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Aujourd’hui qui est-ce qui ne se voit pas plus ou moins ministre ?… en sortant du collége, on se croit un grand poëte, un grand orateur !… Sais-tu ce qu’il serait, ton Adolphe ? père de plusieurs enfants qui dérangeront tes plans de travail et d’économie, qui logeront son excellence rue de Clichy et qui te plongeront dans une affreuse misère… tu m’as fait le roman et non l’histoire de la vie.</p>
<stage>Il remonte.</stage>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Ma fille, cet amour n’a rien de sérieux.</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p>C’est un amour auquel, de part et d’autre, nous sacrifierions tout.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet, <stage>revenant.</stage></speaker>
<p>J’y pense… ton Adolphe nous croit riches ?</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p>Il ne m’a jamais parlé d’argent.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>C’est cela… J’y suis… <stage>(À Julie.)</stage> Julie, vous allez lui écrire à l’instant de venir me parler.</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p>Ah ! mon père !…</p>
<stage>Elle l’embrasse.</stage>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Et tu épouseras monsieur de la Brive, Au lieu d’un quatrième étage dans un faubourg, vous habiterez une belle maison dans la Chaussée d’Antin, et si vous n’êtes pas la femme d’un ministre, vous serez peut-être la femme d’un pair de France. Je suis fâché, ma fille, de n’avoir pas mieux à vous offrir… <pb n="24" xml:id="24" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f27.highres"/> D’ailleurs, vous n’aurez pas le choix, monsieur Minard renoncera de lui-même à vous.</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p>Oh ! jamais, mon père, il vous gagnera le cœur…</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Mon ami, si elle était aimée ?…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Elle est trompée…</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p>Je demanderais à l’être toujours ainsi.</p>
<stage>On entend sonner au dehors.</stage>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>On sonne, et nous n’avons personne pour aller ouvrir.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Eh bien ! laissez sonner.</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Je m’imagine toujours que Godeau peut revenir.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Après huit ans sans nouvelles, vous espérez encore Godeau !… Vous me faites l’effet de ces vieux soldats qui attendent toujours Napoléon.</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>On sonne encore.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Va voir, Julie, dis que ta mère et moi sommes sortis… Si l’on n’a pas la pudeur de croire une jeune fille… ce sera un créancier… laisse entrer.</p>
<stage>Julie sort par le fond. </stage>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet.</speaker>
<p>Cet amour, vrai, chez elle du moins, m’a émue.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Vous êtes toutes romanesques.</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie, <stage>rentrant.</stage></speaker>
<p>Mon père, c’est monsieur Pierquin.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p><pb n="25" xml:id="25" facs="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1147313/f84.highres/f28.highres"/> Un créancier usurier… âme vile et rampante, qui me ménage parce qu’il me croit des ressources, bête féroce à demi domptée que mon audace rend soumise. Si j’avais l’air de le craindre, il me dévorerait… <stage>(Allant à la porte.)</stage> Entrez, vous pouvez entrer, Pierquin.</p>
</sp>
</div>
<div type="scene">
<head>Scène VIII</head>
<stage>Les mêmes, Pierquin.</stage>
<sp who="pierquin">
<speaker>Pierquin.</speaker>
<p>Recevez mon compliment… Je sais que vous faites un superbe mariage, mademoiselle épouse un millionnaire, le bruit s’en est déjà répandu.</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Ah ! millionnaire… non… neuf cent mille francs tout au plus.</p>
</sp>
<sp who="pierquin">
<speaker>Pierquin.</speaker>
<p>Ce magnifique prospectus fera prendre patience à bien des gens… Le retour de Godeau s’usait diablement… et moi-même…</p>
</sp>
<sp who="mercadet">
<speaker>Mercadet.</speaker>
<p>Vous pensiez à me faire arrêter.</p>
</sp>
<sp who="julie">
<speaker>Julie.</speaker>
<p>Arrêter…</p>
</sp>
<sp who="madamemercadet">
<speaker>Madame Mercadet, <stage>à Pierquin.</stage></speaker>
<p>Ah ! monsieur !</p>
</sp>
<sp who="pierquin">
<speaker>Pierquin.</speaker>