@@ -958,15 +958,12 @@ msgstr "Energiecontracten"
958
958
msgid "Status"
959
959
msgstr "Status"
960
960
961
- msgid "Notifications "
962
- msgstr "Notificaties "
961
+ msgid "Export data "
962
+ msgstr "Exporteer gegevens "
963
963
964
964
msgid "Authentication required"
965
965
msgstr "Authenticatie vereist"
966
966
967
- msgid "Export data"
968
- msgstr "Exporteer gegevens"
969
-
970
967
msgid "Configuration"
971
968
msgstr "Configuratie"
972
969
@@ -982,12 +979,12 @@ msgstr "API docs"
982
979
msgid "Feedback / bugs / ideas"
983
980
msgstr "Feedback / fouten / ideeën"
984
981
985
- msgid "Thanks to all the contributers"
986
- msgstr "Dank aan alle bijdragen"
987
-
988
982
msgid "Donations / tips"
989
983
msgstr "Donaties"
990
984
985
+ msgid "Thanks to all the contributers"
986
+ msgstr "Dank aan alle bijdragen"
987
+
991
988
msgid "Base selection"
992
989
msgstr "Basisselectie"
993
990
@@ -1015,6 +1012,9 @@ msgstr "Mindergas.nl"
1015
1012
msgid "MQTT"
1016
1013
msgstr "MQTT"
1017
1014
1015
+ msgid "Notifications"
1016
+ msgstr "Notificaties"
1017
+
1018
1018
msgid "PVOutput.org"
1019
1019
msgstr "PVOutput.org"
1020
1020
@@ -1093,6 +1093,9 @@ msgstr "Koppel MinderGas-account"
1093
1093
msgid "Export to MinderGas"
1094
1094
msgstr "Exporteer naar MinderGas"
1095
1095
1096
+ msgid "MQTT process sleep"
1097
+ msgstr "MQTT proces sleep"
1098
+
1096
1099
msgid "Quality of service / QoS"
1097
1100
msgstr "Quality of service / QoS"
1098
1101
@@ -1114,6 +1117,12 @@ msgstr "Gesplitst topic gasverbruik"
1114
1117
msgid "JSON telegram"
1115
1118
msgstr "JSON telegram"
1116
1119
1120
+ msgid "Voltage (JSON)"
1121
+ msgstr "Voltage (JSON)"
1122
+
1123
+ msgid "Ampere (JSON)"
1124
+ msgstr "Ampere (JSON)"
1125
+
1117
1126
msgid "Raw telegram"
1118
1127
msgstr "Ruw telegram"
1119
1128
@@ -1123,6 +1132,12 @@ msgstr "Gesplitst topic telegram"
1123
1132
msgid "Split topic meter statistics"
1124
1133
msgstr "Gesplitst topic meterstatistieken"
1125
1134
1135
+ msgid "Voltage (split topic)"
1136
+ msgstr "Voltage (gesplitst topic)"
1137
+
1138
+ msgid "Ampere (split topic)"
1139
+ msgstr "Ampere (gesplitst topic)"
1140
+
1126
1141
msgid "App notifications"
1127
1142
msgstr "App-notificaties"
1128
1143
@@ -1653,6 +1668,9 @@ msgid ""
1653
1668
"phase_voltage_l1 = phase_voltage_l1\n"
1654
1669
"phase_voltage_l2 = phase_voltage_l2\n"
1655
1670
"phase_voltage_l3 = phase_voltage_l3\n"
1671
+ "phase_power_current_l1 = phase_power_current_l1\n"
1672
+ "phase_power_current_l2 = phase_power_current_l2\n"
1673
+ "phase_power_current_l3 = phase_power_current_l3\n"
1656
1674
"</pre>\n"
1657
1675
msgstr ""
1658
1676
"Wordt geactiveerd door elke manier van metingen aanmaken (datalogger of API). Staat je toe om nieuwe metingen door te sturen naar de MQTT broker, in JSON-formaat. Je kunt de veldnamen aanpassen die in het JSON-bericht gebruikt worden. Standaardwaarden:\n"
@@ -1677,7 +1695,9 @@ msgstr ""
1677
1695
"phase_voltage_l1 = phase_voltage_l1\n"
1678
1696
"phase_voltage_l2 = phase_voltage_l2\n"
1679
1697
"phase_voltage_l3 = phase_voltage_l3\n"
1680
- "\n"
1698
+ "phase_power_current_l1 = phase_power_current_l1\n"
1699
+ "phase_power_current_l2 = phase_power_current_l2\n"
1700
+ "phase_power_current_l3 = phase_power_current_l3\n"
1681
1701
"</pre>\n"
1682
1702
1683
1703
msgid ""
@@ -1703,10 +1723,12 @@ msgid ""
1703
1723
"phase_voltage_l1 = dsmr/reading/phase_voltage_l1\n"
1704
1724
"phase_voltage_l2 = dsmr/reading/phase_voltage_l2\n"
1705
1725
"phase_voltage_l3 = dsmr/reading/phase_voltage_l3\n"
1726
+ "phase_power_current_l1 = dsmr/reading/phase_power_current_l1\n"
1727
+ "phase_power_current_l2 = dsmr/reading/phase_power_current_l2\n"
1728
+ "phase_power_current_l3 = dsmr/reading/phase_power_current_l3\n"
1706
1729
"</pre>\n"
1707
1730
msgstr ""
1708
1731
"Wordt geactiveerd door elke manier van metingen aanmaken (datalogger of API). Staat je toe om nieuwe metingen door te sturen naar de MQTT broker, gesplitst op een apart topic per veld. Je kunt daarmee elke veldnaam toewijzen op een aparte topic. Standaardwaarden:\n"
1709
- "\n"
1710
1732
"<pre>\n"
1711
1733
"[mapping]\n"
1712
1734
"id = dsmr/reading/id\n"
@@ -1728,7 +1750,9 @@ msgstr ""
1728
1750
"phase_voltage_l1 = dsmr/reading/phase_voltage_l1\n"
1729
1751
"phase_voltage_l2 = dsmr/reading/phase_voltage_l2\n"
1730
1752
"phase_voltage_l3 = dsmr/reading/phase_voltage_l3\n"
1731
- "\n"
1753
+ "phase_power_current_l1 = dsmr/reading/phase_power_current_l1\n"
1754
+ "phase_power_current_l2 = dsmr/reading/phase_power_current_l2\n"
1755
+ "phase_power_current_l3 = dsmr/reading/phase_power_current_l3\n"
1732
1756
"</pre>\n"
1733
1757
1734
1758
msgid ""
@@ -1972,9 +1996,6 @@ msgstr "Herstart vereist"
1972
1996
msgid "Whether the process requires a restart, forcing the client-broker connection to be reset."
1973
1997
msgstr "Geeft aan of het proces een herstart vereist, wat forceert om de verbinding tussen client en broker te resetten."
1974
1998
1975
- msgid "MQTT process sleep"
1976
- msgstr "MQTT proces sleep"
1977
-
1978
1999
msgid "The number of seconds the application will sleep after publishing the outgoing MQTT message queue."
1979
2000
msgstr "Het aantal seconden dat de applicatie wacht na het versturen van alle MQTT-berichten."
1980
2001
0 commit comments