You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"<a cbot|expr>expressions</a> and <a cbot|cond>conditions</a>."
67
+
"The CBOT language is very close in structure and syntax to C++ and Java. It has been adapted for the specific purposes of COLOBOT, and for an efficient pedagogical approach.\n"
68
+
"This language is made up of instructions (see below), <a cbot|bloc>blocks</a>, <a cbot|function>functions</a>, <a cbot|class>classes</a>, <a cbot|var>variables</a>, <a cbot|array>arrays</a>, <a cbot|expr>expressions</a> and <a cbot|cond>conditions</a>."
77
69
msgstr""
78
70
79
71
#. type: Bullet: 'o'
@@ -85,11 +77,7 @@ msgstr ""
85
77
#. type: Plain text
86
78
#:generic-help/cbot.txt:7
87
79
#, no-wrap
88
-
msgid""
89
-
"In the program editor, an instruction in the CBOT language is always "
90
-
"displayed on an orange background. If an instruction hasn't got an orange "
91
-
"background, this means that it has been misspelled. Instruction names are "
92
-
"always written in lower case. "
80
+
msgid"In the program editor, an instruction in the CBOT language is always displayed on an orange background. If an instruction hasn't got an orange background, this means that it has been misspelled. Instruction names are always written in lower case. "
93
81
msgstr""
94
82
95
83
#. type: Bullet: 'o'
@@ -113,9 +101,7 @@ msgstr ""
113
101
#. type: Plain text
114
102
#:generic-help/cbot.txt:13
115
103
#, no-wrap
116
-
msgid""
117
-
"Constants like <a cbot|category>categories</a> are displayed with a red "
118
-
"background. "
104
+
msgid"Constants like <a cbot|category>categories</a> are displayed with a red background. "
119
105
msgstr""
120
106
121
107
#. type: \t; header
@@ -161,8 +147,7 @@ msgid ""
161
147
"<code><a cbot|motor>motor</a> </code>Direct motor control\n"
msgid"The photograph of the nebula NGC3606 illuminating the sky on Orpheon and the installation program was taken with the Hubble space telescope. It is used with the permission of the authors Wolfgang Brandner (JPL/IPAC), Eva K. Grebel (Washington University), You-Hua Chu (Illinois Urbana-Champaign University) and NASA."
428
403
msgstr""
429
404
430
405
#. type: Plain text
@@ -442,9 +417,7 @@ msgstr ""
442
417
#. type: Plain text
443
418
#:generic-help/navig.txt:3
444
419
#, no-wrap
445
-
msgid""
446
-
"The three buttons on the upper left-hand corner of the screen allow you to "
447
-
"navigate in the different texts of the help file:"
420
+
msgid"The three buttons on the upper left-hand corner of the screen allow you to navigate in the different texts of the help file:"
448
421
msgstr""
449
422
450
423
#. type: Plain text
@@ -460,17 +433,15 @@ msgstr ""
460
433
#, no-wrap
461
434
msgid""
462
435
"<button 55/> Previous\n"
463
-
"Get back to the previous page, i.e. the page that was displayed before you "
464
-
"clicked on a link."
436
+
"Get back to the previous page, i.e. the page that was displayed before you clicked on a link."
465
437
msgstr""
466
438
467
439
#. type: Plain text
468
440
#:generic-help/navig.txt:12
469
441
#, no-wrap
470
442
msgid""
471
443
"<button 48/> Next\n"
472
-
"Get again to the next page, after you used the \"Home\" or \"Previous\" "
473
-
"button."
444
+
"Get again to the next page, after you used the \"Home\" or \"Previous\" button."
474
445
msgstr""
475
446
476
447
#. type: \t; header
@@ -482,10 +453,7 @@ msgstr ""
482
453
#. type: Plain text
483
454
#:generic-help/navig.txt:15
484
455
#, no-wrap
485
-
msgid""
486
-
"When a button is gray, this means that it can not be used at this precise "
487
-
"moment. For example, when you are in the home page, the \"Home\" button is "
488
-
"gray, because it does not make sense to use it."
456
+
msgid"When a button is gray, this means that it can not be used at this precise moment. For example, when you are in the home page, the \"Home\" button is gray, because it does not make sense to use it."
489
457
msgstr""
490
458
491
459
#. type: Plain text
@@ -503,10 +471,7 @@ msgstr ""
503
471
#. type: Plain text
504
472
#:generic-help/navig.txt:20
505
473
#, no-wrap
506
-
msgid""
507
-
"If your mouse is equipped with a wheel, you can use it to scroll the text up "
508
-
"and down. Otherwise, use the arrow keys and the scroll bar on the right-hand "
509
-
"side of the screen."
474
+
msgid"If your mouse is equipped with a wheel, you can use it to scroll the text up and down. Otherwise, use the arrow keys and the scroll bar on the right-hand side of the screen."
510
475
msgstr""
511
476
512
477
#. type: \t; header
@@ -518,16 +483,13 @@ msgstr ""
518
483
#. type: Plain text
519
484
#:generic-help/navig.txt:22
520
485
#, no-wrap
521
-
msgid""
522
-
"The cursor on the upper side of the screen allows you to change the font "
523
-
"size of the text."
486
+
msgid"The cursor on the upper side of the screen allows you to change the font size of the text."
524
487
msgstr""
525
488
526
489
#. type: Plain text
527
490
#:generic-help/win.txt:3
528
491
#, no-wrap
529
492
msgid""
530
-
"Houston congratulates you in the name of mankind for the success of your "
531
-
"missin.\n"
493
+
"Houston congratulates you in the name of mankind for the success of your mission.\n"
532
494
"The Great Migration to Terra Nova will start very soon."
0 commit comments