-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1709-03.xml
614 lines (614 loc) · 41.7 KB
/
MG-1709-03.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre" xml:id="MG-1709-03">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, mars 1709 [tome 3].</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IReMuS</edition>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2017"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1709-03</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019
Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence « Observatoire de la
vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France
(CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas
souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <date>mars 1709</date> [tome 3].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1709-03"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, mars 1709 [tome 3].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1709-03_011">
<head>[Prix d’académie fondé par Betoulaud]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1709 [tome 3], p. 11-14.</bibl>
<p>Mr de Betoulaud, Gentilhomme né en Gascogne, qui faisoit sa residence à Bordeaux ; qui
aimoit beaucoup les belles-Lettres ; qui en faisoit profession, & dont je vous ay
souvent envoyé des Ouvrages qui ont esté fort aplaudis, en ayant fait pour le Roy qui ont
eu les mêmes applaudissemens, & Sa Majesté sçachant qu’il avoit assez de bien pour ne
chercher que de la gloire, luy donna une Medaille d’or qui peut passer pour un Medaillon,
& dont la face droite represente le Buste de Sa Majesté, & la gauche la teste de
Monseigneur le Dauphin, & celles de Messeigneurs les Princes. Mr de Betoulaud qui
estoit déja charmé de la personne du Roy, ainsi qu’il l’avoit fait voir dans plusieurs de
ses Ouvrages, le fut encore davantage lorsqu’il en eut reçû la Medaille dont je viens de
vous parler.</p>
<p>Ce Gentilhomme vient de mourir, & il a fait un Testament par lequel il a laissé un
fond de 6000. livres pour donner chaque année un prix de 300. livres à la personne, qui au
jugement de l’Academie Françoise, fera la plus belle piece d’Eloquence à la gloire du Roy.
Il a aussi laissé à ce Monarque par le même Testament, quantité d’Agathes antiques, des
plus belles & des plus Curieuses. Il a aussi laissé à l’Hostel de Ville de Bordeaux,
la Medaille dont je viens de vous parler, à condition que le premier Jurat la portera
attachée sur son cœur les jours de Ceremonie.</p>
<p>Je ne crois pas vous avoir mandé depuis trente-trois ans rien d’aussi singulier, ni qui
marque davantage le grand amour d’un sujet pour son Roy.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1709-03_038">
<head>[Pompe funèbre à Montréal pour la duchesse de Pontchartrain]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1709 [tome 3], p. 38.</bibl>
<quote>
<p><hi rend="i">On vient de faire dans cette Capitale de la nouvelle France, un Service
solemnel avec toute la pompe dont nous sommes capables, pour Me la Comtesse de
Pontchartrain, dont nous avons appris avec beaucoup de douleur la mort par les
Vaisseaux qui sont arrivez devant Quebec le mois passé.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1709-03_039">
<head>[Pompes funèbres au Canada pour Laval-Montmorency]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1709 [tome 3], p. 39-46.</bibl>
<quote>
<p><hi rend="i">Le plus illustre d’entre les morts de cette année dans la Colonie, est Mr
de Laval-Montmorency, ancien & premier Evêque de Canada ; il est extrêmement
regretté. Ce Saint Prelat ayant voulu jusques-à la fin de ses jours édifier son peuple
& le troupeau qui luy avoit esté confié, assista le Vendredy Saint dernier à tout
l’Office dans sa Cathedrale ; & comme le froid estoit extraordinairement piquant
ce jour-là, & le plus sensible qu’on ait jamais senti dans la nouvelle France, à
ce que disent les anciens du Pays, il en fut saisi de telle maniere, qu’un de ses
pieds s’estant trouvé gelé, on voulut luy faire quelques incisions, ce qui luy causa
une fievre, qui au bout de quinze jours ou environ, nous l’enleva. Ce fut le 6. de
May ; il estoit âgé de quatre-vingt six ans. Il avoit été sacré Evêque de Petrée en
1659. à Paris, à l’Abbaye Saint Germain des Prez, par le Nonce du Pape, & fait
Evêque Titulaire de Quebec</hi> (<hi rend="i">où il estoit dés-lors</hi>) <hi rend="i"
>en 1673. On peut dire que son Convoy a esté un espece de Triomphe, & que ses
obseques ont esté celebrées avec toute la solemnité que l’on peut desirer. Il a esté
porté sur les épaules des Prestres & des Diacres par toutes les Eglises de Quebec,
avant d’estre deposé dans la Cathedrale. Chacun s’empressoit d’assister à un spectacle
aussi lugubre & en même temps aussi respectable ; tout le monde le regrette comme
si la mort l’avoit enlevé dans la fleur de son âge ; c’est que la vertu ne vieillit
point : pour moy qui ay goûté plus d’une fois les charmes & la douceur de sa
conversation, j’ay esté touché autant que qui que ce soit de la perte d’un si grand
Prelat. On remarque qu’il y avoit prés de cinquante ans qu’il estoit en Canada : avant
d’estre promû à l’Episcopat, il avoit esté Grand Archidiacre d’Evreux, & on le
connoissoit alors en France sous le nom d’Abbé de Montigny. Lorsqu’enfin même aprés sa
mort,</hi> Mr l’Ancien (<hi rend="i">car c’est ainsi qu’on l’appelloit
ordinairement</hi>) <hi rend="i">eut visité toutes les Eglises de son Siege Episcopal,
il fut porté dans sa Cathedrale, où l’un de Mrs ses Grands Vicaires fit son Eloge
Funebre : il s’y trouva un grand nombre</hi> (<hi rend="i">au moins pour le Pays</hi>)
<hi rend="i">d’Ecclesiastiques Seculiers & Reguliers : toute l’Eglise estoit
tenduë de noir ; le Lit de parade étoit magnifique, fort élevé, & entouré d’un
grand nombre de chandeliers : les Armes de l’Evêque se voyoient par tout.</hi></p>
<p><hi rend="i">Les Eglises de la nouvelle France ont fait des Services solemnels pour le
repos de l’ame de ce vertueux Prelat. Le trentiéme jour aprés son decés, Mr de la
Colombiere, Archidiacre & Grand Vicaire de ce Diocése prononça dans la Cathedrale
de cette Ville une Oraison Funebre dans laquelle on remarqua un goust du vray, &
une idée du solide, dans le choix des choses qu’il dit à la loüange de l’illustre
deffunt, ce qui est le caractere de la veritable Eloquence. Mr</hi><note resp="author"> Il est fils d’un President à Mortier au Parlement de Grenoble.</note>
<hi rend="i">de Belmont, aussi Grand Vicaire & Superieur des Missions de Saint
Sulpice dans l’Isle de Montreal, en fit une dans l’Eglise de Nostre-Dame de</hi><note
resp="author">Eglise principale de Montreal.</note>
<hi rend="i">Ville-Marie, qui attira l’applaudissement de toutes les personnes de bon
goust. Le Corps du vertueux & Saint Evêque a esté mis dans un Cercüeil de plomb,
& enterré au milieu du Sanctuaire de la Cathedrale : voicy ce que l’on a gravé sur
son Tombeau, au dessus de ses armes qui sont de</hi> Montmorency, <hi rend="i">l’écu
de</hi> Laval <hi rend="i">en abysme.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l>Cy gît Mre François de Laval-Montmorency.</l>
<l> Premier Evêque & Fondateur</l>
<l> Du Seminaire de Quebec.</l>
<l> Il est mort le sixiéme May</l>
<l> De l’année mil sept cent huit,</l>
<l> La quatre-vingt sixiéme de son âge,</l>
<l> La cinquantiéme année de son Sacre.</l>
<l> La memoire de ses vertus,</l>
<l> Et de ce qu’il a fait</l>
<l> Pour augmenter la Foy</l>
<l> Dans la nouvelle France,</l>
<l> N’y mourra point,</l>
<l>Tant que la Religion Catholique y subsistera.</l>
</lg>
<p><hi rend="i">Requiescat in pace.</hi></p>
</quote>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1709-03_125">
<head>[Service fait aux Feüillans de la ruë S. Honoré, pour feu Mr le Maréchal Duc de
Noailles, avec une Description de tous les Ornemens lugubres dont cette Eglise estoit
décorée]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1709 [tome 3], p. 125-139.</bibl>
<note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour placer la Figure</hi> : Le Plan de
l’Eglise des Feüillans, page 137.</note>
<p>Je passe au Service dont je vous ay promis de vous entretenir ce mois cy, & que Mr le
Duc de Noailles a fait faire dans l’Eglise des Feuillans de la ruë saint Honoré, pour feu
Mr le Maréchal Duc de Noailles son Pere.</p>
<p>Le grand Portail de cette Eglise, & celuy de la court, étoient tendus de drap noir,
sur lequel étoient deux bandes de velours noir chargées d’Ecussons aux Armes du Défunt ;
& l’on en remarquoit un sur le grand-Portail qui avoit plus de 12. pieds de haut.</p>
<p>On entroit ensuite dans, l’Eglise, & l’on étoit d’autant plus surpris que rien ne
paroissoit plus brillant ny plus magnifique, quoy que l’on eut esté informé que Mr le Duc
de Noailles eut par modestie ordonné qu’on n’employast aucune figure, & qu’on
retranchast même jusqu’aux Attributs dont on se sert ordinairement pour décorer les
Representations que l’on éleve pour ces sortes de Services. Et en effet on n’y voyoit rien
de tout cela ; mais Mr Berin Dessinateur ordinaire du Cabinet du Roy, qui depuis un grand
nombre d’années a fait tous les Desseins des Pompes Funebres qui se sont faites à saint
Denis & à Nostre-Dame par ordre de Sa Majesté, & à qui l’on doit celle que Mr le
Prince d’aujourd’huy fit faire dans l’Eglise de Nostre-Dame pour feüe S.A.S. Monsieur le
Prince son Pere, & qui a passé pour une des plus belles choses de cette nature, dont
on ait ouy parler dans aucun Siecle. Mr Berin, dis-je, avoit fait dans cette occasion,
tout ce que l’Art & l’imagination luy avoient pû fournir pour orner l’Eglise des
Feuillans, & la Representation, d’une maniere qui produisoit un plus brillant effet,
& surprenoit d’abord la vuë, que d’autres n’auroient peut-estre pû faire en employant
toutes les choses dont on l’avoit prié de ne se point servir ; & cependant avec du
Drap noir, du Velours, des Ecussons, des Chandeliers & des Girandoles de fer blanc ;
mais dorées, & construites de diverses manieres avec un grand nombre de lumieres, il
avoit composé un tout ensemble qui surprenoit tellement qu’il falloit beaucoup de temps
pour démêler tout ce que l’on voyoit.</p>
<p>Le jour de toutes les vitres estoit si bien fermé, que l’Eglise n’étoit éclairée que par
les lumieres qui reflechissant sur le Velours, sur les Ecussons dorez, & sur le grand
nombre de Chandeliers de diverses figures qui l’estoient aussi, formoient un spectacle
brillant & lugubre tout ensemble, ainsi que le demandoit la Ceremonie pour laquelle
tout cet appareil avoit esté dressé.</p>
<p>Le Grand Autel de l’Eglise des Feuillans estant tres magnifique, & l’Architecture en
estant toute dorée, on n’avoit tendu de noir que les fonds de cette Architecture, &
cette tenture estoit ornée des Armes & des Chifres de la Maison de Noailles. Il y
avoit au bas de grandes Girandoles, qui portoient des flambeaux qui finissoient en maniere
de Cierges. Les Couronnemens de l’Autel, & toutes les Corniches, estoient bordées de
flambeaux faits pareillement en Cierges, & portez par des fleurons dorez. Les Autels
de toutes les Chapelles étoient aussi tous illuminez ; mais d’une maniere qui faisoit
plaisir à voir.</p>
<p>Toute l’Eglise estoit tendue de deuil, ainsi que vous avez déja dû remarquer, & la
Tenture, qui commençoit au dessus des Chapelles, montoit jusqu’à la voûte. Toute cette
Tenture étoit ornée de deux lez de velours, semez de larmes d’argent, & l’on voyoit
sur toute la tenture des Armoiries & des Chifres de 7. à 8. pieds de haut.</p>
<p>Il y avoit au pied de ces Armes, des Girandoles dorées, qui portoient chacune cinq
flambeaux, & la Corniche qui regnoit au dessus du dernier lez de velours, estoit
remplie de flambeaux qui sortoient d’un grand nombre de fleurons dorez, & qui
n’étoient qu’à un pied de distance les uns des autres.</p>
<p>Le Mausolée étoit simple ; mais de tres bon goust, & éclairé par un grand nombre de
flambeaux en maniere de Cierges, portez par de tres belles Girandoles dorées &
enrichies d’ornemens.</p>
<p>Le Poil sur lequel étoit la Couronne & le Collier de l’Ordre sur un Carreau de
Velours couvert d’un Crespe, étoit magnifique. Le Dais étoit fort elevé au dessus de la
Representation ; il étoit enrichi des Armes & des Chifres de Noailles, & de
plusieurs ornemens convenables. Il y avoit aux quatre coins de la Representation, quatre
Officiers de la Connestablie.</p>
<p>On avoit osté toutes le Clostures des Chapelles, & même les Confessionnaux, & ces
Chapelles étoient remplies de Personnes de distinction. Ceux qui étoient assis dans les
rangs, n’étoient point elevez ; mais il y avoit derriere eux plusieurs Gradins qui étoient
aussy remplis de plusieurs personnes ; de maniere, que tout le terrain étoit si bien
menagé qu’il n’en restoit point d’inutile.</p>
<p>La Musique étoit placée dans les deux grandes Tribunes qui sont aux deux costez du
Maistre Autel & dans lesquelles on avoit elevé des Amphiteatres. Cette Musique formoit
deux Chœurs, & elle étoit composée de cent trente Personnes, tant Musiciens que
Symphonistes. Elle étoit de Mr Bernier, Maître de Musique de la Sainte Chapelle, dont la
reputation est connuë. Aussi est il dans une place qui a toujours esté occupée par les
meilleurs Maîtres.</p>
<p>A la fin de la Messe, tous les Religieux, au nombre de cent ou environ, parce qu’il en
étoit venu de quelques autres Convens de Feuillans, sortirent de leur Chœur, tenant chacun
un Cierge. Ils firent les prieres acoutumées dans une pareille Ceremonie, devant la
Representation.</p>
<p>Le Plan qui suit vous fera connoître l’ordre dans lequel étoient placez tous ceux qui se
sont trouvez à cette grande Ceremonie.</p>
<p>A. Le Clergé, les Evêques au premier rang, & les Abbez aux rangs suivans.</p>
<p>B. Les Officians.</p>
<p>C. Les Duchesses, & autres Dames.</p>
<p>D.E. Les Personnes de distinction qui avoient esté invitées.</p>
<p>F. Les Officiers de la Maison.</p>
<p>✠ La Chaire du Predicateur.</p>
<p>G. Deux Prie-Dieu ; l’un fut ocupé par Mr le Duc de Noailles, & l’autre demeura
vuide.</p>
<p>H. Quatre Officiers de la Maréchaussée aux coins de la Representation.</p>
<p>Je devrois vous parler de l’Oraison funebre qui fut prononcée par le Pere de la Ruë ;
mais je remets à vous en entretenir ailleurs. Vous conoissez son esprit, son Eloquence,
& la beauté de son genie. Ainsi vous devez être persuadée que cette Oraison funebre a
merité les aplaudissemens qu’elle reçut de toute l’Assemblée ; la Ceremonie commença à
onze heures, & ne finit qu’à quatre heures aprés midy, que l’on en sortit en donnant
de grandes loüanges à Mr le Duc de Noailles, sur tout ce qu’il avoit fait pour honorer la
memoire de feu Mr le Maréchal son pere.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1709-03_188">
<head>[Sonnet à madame la Duchesse du Maine]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1709 [tome 3], p. 188-193.</bibl>
<p>Je repasse en France, où est le veritable sejour de la magnificence & de la
galanterie, qui ne quitte point la Princesse à qui les Vers suivans sont adressez.</p>
<quote>
<label>A MADAME LA DUCHESSE DU MAINE.<lb/><hi rend="i">SONNET.</hi></label>
<lg>
<l><hi rend="i">Princesse, vous joignez, à vostre caractere,</hi></l>
<l><hi rend="i">Les attributs de l’ame, & les beautez du corps,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et par le composé, de ces nobles accords,</hi></l>
<l><hi rend="i">Vous sçavez devenir, maistresse en l’art de plaire,</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Vostre esprit autrefois, appliqué sur la Sphere,</hi></l>
<l><hi rend="i">Des Lignes & des Points, a connu les rapports,</hi></l>
<l><hi rend="i">Des Globes lumineux, a mesuré les Corps,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et la declinaison de l’Etoile polaire.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">La Reine d’Albion, que l’on sert à genoux,</hi></l>
<l><hi rend="i">Jamais dans son Withall, n’a brillé comme vous,</hi></l>
<l><hi rend="i">Dés qu’à Seaux les Zephirs, caressent la Jonquille,</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Vos doux amusemens, dont le monde est charmé</hi></l>
<l><hi rend="i">Causent plus de plaisir, que n’en donne Spadille,</hi></l>
<l><hi rend="i">Quand sur Baste, & Manille, il rentre à Point nommé.</hi></l>
</lg>
</quote>
<p>Ce Sonnet est de M<hi rend="sup">r</hi> Cassan.</p>
<p>Si l’on entreprenoit de donner les loüanges qui sont duës à la grande Princesse qui fait
le sujet des Vers que vous venez de lire, des volumes entiers ne suffiroient pas. La
grande naissance se trouve en cette Princesse avec un esprit superieur. Il y a peu de
Sciences dont elle n’ait une teinture, & il s’en trouve même qu’elle sçait à fond. Il
est difficile de porter un jugement plus juste sur tous les Ouvrages, & même
d’Erudition, & de se connoistre mieux en Poësie. Aussi personne ne prononce-t-il mieux
des Vers que cette Princesse, & l’on les trouve souvent beaucoup plus beaux dans sa
bouche qu’ils n’ont paru sur le papier. Sa generosité va au de là de tout ce que l’on peut
imaginer ; de maniere que l’on peut assurer qu’elle n’a rien à elle. On peut dire que lors
qu’elle tient sa Cour à Seaux, on prendroit ce lieu pour le Palais de la Magnificence,
& que cette Princesse y est toujours accompagnée des Graces, des Muses, des Jeux,
& des Ris. Elle doit estre regardée comme un parfait Modelle de la plus haute vertu,
& l’on ne peut pousser plus loin l’amour conjugal que celuy qui se trouve entre cette
Princesse & le Prince son Epoux, dont l’esprit solide & brillant est generalement
reconnu, & dont les Lettres peuvent passer pour des Chefs d’œuvres. Il n’y a point
d’exageration dans ce que je viens de vous dire de leur amour Conjugal, puis que le plus
grand Prince du monde, a souvent dit, qu’il devoit servir d’exemple.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1709-03_196">
<head>[La Muse Mousquetaire]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1709 [tome 3], p. 196-201.</bibl>
<p>Je crois que vous vous souvenez de Mr de Saint Gilles l’Enfant, puisque dés le temps que
j’ay commencé à vous écrire des nouvelles, je vous ay envoyé ses premiers Ouvrages, &
particulierement des Fables qui eurent l’avantage de vous plaire, & qui reçurent de
grands aplaudissemens dans le monde. Les progrés qu’il fit dans les Belles-Lettres dans un
âge peu avancé ne le toucherent pas assez pour l’engager à s’y attacher entierement ; il
ne regarda ses Ouvrages que comme un amusement, & ayant resolu de prendre le parti de
la guerre, il se mit dans les Mousquetaires dont quelques années ensuite il devint
Sous-Brigadier, & quelque temps aprés il eut l’Ordre de Saint Lazare qui estoit fort
considerable en ce temps-là à cause des Commanderies que les Chevaliers de cet Ordre
avoient lieu d’esperer ; mais les mouvemens qu’il y eut ensuite dans cet Ordre reculerent
pour un temps les esperances de ceux qui estoient les plus avancez. Mr le Chevalier de
Saint Gilles estant fort estimé dans son Corps, avoit resolu d’y rester, afin d’y monter
par degrez aux premiers Emplois ; mais ayant esté blessé & fait prisonnier à la
bataille de Ramillies, on n’a pû depuis ce temps-là apprendre de ses nouvelles ; ce qui a
donné lieu de croire qu’il est mort de ses blessures.</p>
<p>Ses premiers Ouvrages de Poësie ayant beaucoup réüssi, ainsi que je viens de vous le
marquer, il a esté tellement sollicité de donner de temps en temps des Ouvrages de sa
veine, qu’il n’a pû s’empescher de satisfaire là-dessus les personnes qui luy en
demandoient ; mais quoyque sa conversation ne fust pas des plus vives, & qu’il parût
froid à ceux qui ne le connoissoient pas, ses Ouvrages ne laissoient pas d’avoir beaucoup
de feu. Ils estoient tous remplis d’esprit, & d’une fine raillerie qui les faisoient
souhaiter. On a pris soin de ramasser aprés sa mort ce que l’on a pû en trouver, &
d’en faire un Volume sous le titre de <hi rend="i">La Muse Mousquetaire, Oeuvres Posthumes
de Mr le Chevalier de Saint Gilles.</hi></p>
<p>Ce Volume se vend au Palais, chez Guillaume de Luynes, à l’entrée de la Gallerie des
Prisonniers, à l’Image Nôtre-Dame.</p>
<p>Augustin Hebert, à l’entrée de la Grand’ Salle, vis-à-vis la Chapelle, à l’Image Sainte
Anne.</p>
<p>La veuve François Mauger, au quatriéme Pilier de la Grand’ Salle, au Grand Cyrus.</p>
<p>La veuve J. Charpentier, au sixiéme Pilier de la Grand’ Salle, à la Couronne d’or.</p>
<p>J’ay oublié de vous dire que Mr le Chevalier de Saint Gilles avoit esté Page de la petite
Ecurie, avant que d’entrer dans les Mousquetaires.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1709-03_203">
<head>A Monseigneur le Dauphin. Sonnet</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1709 [tome 3], p. 203-204.</bibl>
<quote>
<label>A MONSEIGNEUR LE DAUPHIN.<lb/><hi rend="i">SONNET.</hi></label>
<lg>
<l><hi rend="i">Heros, une gloire nouvelle</hi></l>
<l><hi rend="i">Va signaler vostre valeur :</hi></l>
<l><hi rend="i">Le monde entier à vostre zele</hi></l>
<l><hi rend="i">Devra la fin de sa douleur.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Est-il une vertu plus belle</hi></l>
<l><hi rend="i">Que celle d’un genereux cœur,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui pour la cause paternelle</hi></l>
<l><hi rend="i">Combat l’universel malheur.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">C’est pour un fils & pour un pere :</hi></l>
<l><hi rend="i">Le Ciel n’y peut estre contraire</hi></l>
<l><hi rend="i">Et la terre doit se flater,</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Qu’en ses generales alarmes,</hi></l>
<l><hi rend="i">Puisque vous avez pris les armes,</hi></l>
<l><hi rend="i">Vous allez les faire quitter.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1709-03_267">
<head>[Paraphrase de la Prose des Morts, traduite en Vers Français par Mr l’Evêque
d’Angers]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1709 [tome 3], p. 267-279.</bibl>
<p>Pendant que les uns songent à acquerir des honneurs, & à s’élever, les autres pensent
qu’ils les doivent abandonner en quittant le monde, & s’occupent à penser à la mort,
& à ce qu’un Chrêtien doit dire lorsqu’il la voit approcher. Cela se voit dans la
Traduction de la Prose des Morts, paraphrasée de Mr l’Evêque d’Angers. Ce Prelat a toutes
les vertus qui conviennent à sa dignité : il est grand Predicateur, & ses sermons sont
aussi éloquens que solides, & les Discours qu’il prononce sur le champ, n’ont pas de
moindres beautez ; de maniere que l’Eloquence luy est naturelle. La lecture de sa
Paraphrase que je vous envoye vous fera plaisir, & vous trouverez les Vers si naturels
& si coulans, qu’ils ne paroissent pas avoir esté aussi travaillez, qu’ils doivent
l’avoir esté en effet, puisqu’il seroit difficile qu’ils fussent sans cela aussi bons
qu’ils ont esté trouvez par tous ceux qui les ont lûs.</p>
<quote>
<label>TRADUCTION PARAPHRASÉE DE LA PROSE<lb/>des Morts.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">O Jour ! dont les horreurs ne peuvent se comprendre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Où l’Univers entier sera reduit en cendre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Jour qu’autrefois David inspiré nous predit,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui peut penser à toy sans en estre interdit.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Tout ce que la nature a de plus insensible</hi></l>
<l><hi rend="i">Sera frapé d’effroy, lors qu’un Juge inflexible</hi></l>
<l><hi rend="i">Percera par le feu d’un flambeau lumineux</hi></l>
<l><hi rend="i">Des cœurs les plus cachez les replis tenebreux.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Les Morts même au milieu de leur sombre retraite,</hi></l>
<l><hi rend="i">Saisis d’étonnement entendront la Trompette,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui du Maître des Cieux annonçant le couroux,</hi></l>
<l><hi rend="i">Devant son Tribunal les rassemblera tous.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">La Mort qui maintenant se plaît à nous surprendre,</hi></l>
<l><hi rend="i">De surprise à son tour ne pourra se deffendre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Quand l’homme de son corps de nouveau revêtu,</hi></l>
<l><hi rend="i">Aura lieu de trembler même sur sa vertu.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">L’Esperance de feindre à tous sera ravie,</hi></l>
<l><hi rend="i">Dans un Livre on lira l’histoire de sa vie,</hi></l>
<l><hi rend="i">Livre où tout l’Univers dans la crainte plongé</hi></l>
<l><hi rend="i">Verra son jugement avant d’estre jugé.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Sur un Trône éclatant le Juge inexorable ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Fera voir qu’à ses yeux rien n’est impenetrable ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Sans égard, sans delai, chaque œuvre en ce moment</hi></l>
<l><hi rend="i">Aura sa recompense, ou bien son châtiment.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Malheureux que je suis, puis-je trop me confondre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sur mes égaremens trouveray-je à répondre ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Si le juste inquiet cherche alors du secours,</hi></l>
<l><hi rend="i">A qui dans ma terreur pourra-je avoir recours ?</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">O Dieu ! dont la grandeur inspire tant de crainte,</hi></l>
<l><hi rend="i">Regardez la frayeur dont mon ame est atteinte ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Vous qui quand vous sauvez, sauvez sans interêt,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ne me refusez pas un favorable Arrêt.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Vous seul, ô Doux Jesus, pouvez calmer mes peines,</hi></l>
<l><hi rend="i">Souvenez-vous du sang qui coula de vos veines,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et dans ce jour qui doit decider de son sort,</hi></l>
<l><hi rend="i">Faites-moy ressentir le prix de vôtre mort.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Vous m’avez dans le fort de mon ingratitude</hi></l>
<l><hi rend="i">Recherché mille fois avec inquietude ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour moy sur une Croix je vous vois étendu,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ce travail douloureux seroit-il donc perdu ?</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Non, Non, je ne crains point assez vostre vengeance,</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour ne pas mettre encore en vous mon esperance ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Je sçay que vous pourriez un jour me reprouver,</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais je sçay qu’aujourd’huy vous voulez me sauver.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Lors qu’au fond de nos cœurs vous jettez des alarmes,</hi></l>
<l><hi rend="i">C’est pour nous engager à repandre des larmes,</hi></l>
<l><hi rend="i">J’en verse en ce moment avec profusion,</hi></l>
<l><hi rend="i">Laissez-vous attendrir par ma confusion.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Si Magdelaine en pleurs calma vôtre colere,</hi></l>
<l><hi rend="i">Si vous fûtes touché par l’ardente priere,</hi></l>
<l><hi rend="i">Du Larron penitent plein de la même foy,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ce qui fut fait pour eux, je l’espere pour moy.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Ce n’est pas que mon cœur superbe & temeraire</hi></l>
<l><hi rend="i">Pretende par luy seul pouvoir vous satisfaire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour éviter un feu tant de fois merité,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il compte moins sur luy que sur vostre bonté.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Heureux si dans ce jour au pecheur redoutable,</hi></l>
<l><hi rend="i">Je puis avoir de vous un regard favorable ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Heureux si je ne sors de mon triste Tombeau ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Que pour estre reçû dans vostre cher Troupeau</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Assez d’autres sans moy, deplorables victimes,</hi></l>
<l><hi rend="i">De ce juste couroux que meritent leurs crimes,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sentiront de l’Enfer les tourmens rigoureux,</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais placez-moy, Seigneur, au rang des Bien-heureux.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">C’est là ce que je veux, & ce que je desire,</hi></l>
<l><hi rend="i">C’est pour ce seul objet que mon Ame soupire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sensible à ma douleur, ne me refusez pas</hi></l>
<l><hi rend="i">La grace qui du juste adoucit le trepas.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Déja des Reprouvez j’entends les cris de rage,</hi></l>
<l><hi rend="i">Je vois le desespoir gravé sur leur visage ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Que de larmes, Grand Dieu, se répandront alors,</hi></l>
<l><hi rend="i">Que d’hommes pour vous fuir feront de vains efforts.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Pasteur qui recherchez la Brebis égarée,</hi></l>
<l><hi rend="i">Pere qui corrigez l’Ame denaturée,</hi></l>
<l><hi rend="i">Charitable Sauveur ne nous perdez jamais,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et faites nous jouïr d’une éternelle paix.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ainsi soit-il.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1709-03_343">
<head>Enigme</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1709 [tome 3], p. 343-345.</bibl>
<p>Le mot de l’Enigme du mois dernier, estoit <hi rend="i">l’Esprit</hi>. Tous ceux qui en
ont appris le mot, sans avoir pû le deviner, l’ont trouvé tres-juste, & cependant
l’esprit n’a point servi à faire trouver son semblable ; de maniere que le mot de cette
Enigme n’a esté trouvé que par tres-peu de personnes. Ce sont Mrs l’Abbé de Saint Didier ;
d’Argentré, de Roüen ; de la Claus, Capitaine d’Infanterie ; le plus jeune des
Conseillers ; & G.A.C. qui l’a expliquée en Vers. Mlles de la Durandiere ; de la
Valterie ; de Penneval, & de Bus ; la plus jeune des belles Dames de la ruë des
Bernardins ; la jeune Muse renaissante G.O. & la Solitaire de la ruë aux Féves.</p>
<p>Je vous envoye une Enigme nouvelle.</p>
<quote>
<label>ENIGME.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Mon corps est delicat autant qu’il le peut estre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Je ne crains pourtant pas les injures du temps</hi></l>
<l><hi rend="i">Où la necessité m’expose tous les ans,</hi></l>
<l><hi rend="i">Quand pour le bien public on m’oblige à paroistre ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Sans armes ny baston je fais peur aux filoux,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ma presence pour eux est un objet contraire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Les plus déterminez ne peuvent plus rien faire</hi></l>
<l><hi rend="i">Sans s’exposer souvent à de terribles coups ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Quelquefois cependant je leur suis tres-utile,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ainsi qu’à tout Mortel, quand il va par la Ville.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1709-03_345">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1709 [tome 3], p. 345-346.</bibl>
<p>Quoy que le Printemps ne soit pas encore de retour, ou du moins, quoy qu’il ne brille pas
encore avec tous ses attraits, quoy qu’il soit commencé, je vous en envoye un de ceux dont
on voit tous les ans en cette Saison, les Poëtes n’oubliant pas de le chanter chaque
année, même avant qu’il ait commencé à faire sentir ses douceurs.<note resp="editor">Deux airs, anonymes l'un et l'autre, ont été composés sur ce poème et publiés respectivement dans le <hi rend="italic">Livre d'airs de différents auteurs</hi> (cf. LADDA 1679-07) et dans le <hi rend="italic">Mercure galant</hi> (cf. <ref target="MG-1710-04_346">cet article</ref>).</note></p>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin">L’Air, <hi rend="i"
>L’Heureux Printemps</hi>, page 346.</note>
<lg>
<l><hi rend="i">L’heureux Printemps est de retour,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sa douceur inspire l’amour,</hi></l>
<l><hi rend="i">Son émail enrichit nos vergers & nos plaines.</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais tant de beautez, tant d’appas</hi></l>
<l><hi rend="i">Peuvent-ils soulager mes peines,</hi></l>
<l><hi rend="i">Si mon Iris ne m’aime pas.</hi></l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1709-03_345.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1709-03_345.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1709-03_346">
<head>Madrigal</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1709 [tome 3], p. 346-348.</bibl>
<p>Le Madrigal suivant, quoy-que long, meriteroit d’estre mis en air, & je crois qu’on
le chanteroit avec autant de plaisir, qu’il a esté bien reçû de la personne de merite,
pour laquelle il a esté fait. On dit que c’est le premier essay de la veine de son Auteur,
& si l’on dit vray, il y a lieu d’en attendre un jour de beaux Ouvrages.</p>
<quote>
<label>MADRIGAL.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Je languis nuit & jour, je brûle, je soupire</hi></l>
<l> <hi rend="i">Pour vos apas trop dangereux ;</hi></l>
<l> <hi rend="i">Mais c’est en vain que par mes vœux</hi></l>
<l><hi rend="i">Je vous presse, Philis, d’adoucir mon martire.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Quand je fais pour vous enflamer</hi></l>
<l> <hi rend="i">Tout ce qu’au monde l’on peut faire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Je vous trouve toujours à mes desirs contraire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Toujours au moindre mot prête à vous allarmer.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Ah ! faut-il que vous sçachiez plaire,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Si vous ne sçavez point aimer.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
</body>
</text>
</TEI>