-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1703-08.xml
1707 lines (1707 loc) · 133 KB
/
MG-1703-08.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre" xml:id="MG-1703-08">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, août 1703 [tome 8].</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IReMuS</edition>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2017"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1703-08</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019 Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence «
Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle
sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté
scientifique internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative
Commons : « Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification
3.0 France (CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication
dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout
l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique,
toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <date>août 1703</date> [tome 8].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1703-08"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, août 1703 [tome 8].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1703-08_5">
<head>Au Roy. Poëme.</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, août 1703 [tome 8], p. 5-17.</bibl>
<p>L’ouvrage qui suit vous fera plaisir, puisqu’il regarde un Monarque que les jaloux de
sa gloire ne peuvent s’empêcher d’admirer.</p>
<quote>
<label>SUR LES GRANDES<lb/>choses que le Roy a faites pour la conservation de la
Monarchie d’Espagne.<lb/><hi rend="i">AU ROY.</hi><lb/>POEME.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Quel éclat surprenant de gloire, & de
puissance,</hi></l>
<l><hi rend="i">T’environne ou te suit, grand Roy, dés ta naissance ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Treize lustres t’ont fait de puissans Ennemis,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il est vray : mais toûjours ou vaincus ou soumis</hi></l>
<l><hi rend="i">Ils ont à leurs dépens senti de ta vaillance,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et les mêmes effets, & la même constance.</hi></l>
<l><hi rend="i">Cependant animez d’un mouvement jaloux,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ils redonnent l’essor à leur premier courroux.</hi></l>
<l><hi rend="i">Vainement leur fureur paroissoit appaisée,</hi></l>
<l><hi rend="i">De ses feux renaissans l’Europe est embrasée.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ils ne peuvent souffrir, qu’en faveur de ses droits</hi></l>
<l><hi rend="i">Tu deffendes ton Fils, Toy ? qui deffens les Rois.</hi></l>
<l><hi rend="i">Le Batave orgueilleux, l’Albion infidelle,</hi></l>
<l><hi rend="i">Injustes Partisans d’une injuste querelle,</hi></l>
<l><hi rend="i">Contre luy, du Germain prenant les interests,</hi></l>
<l><hi rend="i">Pensent-ils arrester le cours de tes progrés ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Non : cette Hydre, Grand Roy, tant de fois étoufée</hi></l>
<l><hi rend="i">Renouvelle à ta gloire un illustre Trophée.</hi></l>
<l><hi rend="i">Laisse, laisse à leur gré s’acharner ces ingrats ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Ils n’ont pas oublié de quel poids est ton bras.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ils le verront armé de la même puissance</hi></l>
<l><hi rend="i">Refuser à leurs cris ta premiere clemence</hi></l>
<l><hi rend="i">La Justice, appuyant tes desseins genereux,</hi></l>
<l><hi rend="i">Interesse le Ciel à répondre à tes vœux.</hi></l>
<l><hi rend="i">Sans rechercher l’appuy du perfide Heretique</hi></l>
<l><hi rend="i">Le cœur de tes Sujets est ton secours unique.</hi></l>
<l><hi rend="i">À leurs soins empressez, pour garder tes Etats,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tu joins, quand il te plaist, la force de leurs bras.</hi></l>
<l><hi rend="i">Tu trouves dans leur zele une entiere assurance,</hi></l>
<l><hi rend="i">Une invincible ardeur, une ferme constance.</hi></l>
<l><hi rend="i">Et pour en seconder les valeureux travaux,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ton sang, ton propre sang, t’offre plus d’un Heros.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ouy : tes Fils imitant ton audace guerriere,</hi></l>
<l><hi rend="i">Comme toy de bonne heure entrent dans la Carriere,</hi></l>
<l><hi rend="i">L’un traverse les Mers, & quitte ses Etats ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Sur le Pô, sa presence enhardit ses Soldats.</hi></l>
<l><hi rend="i">Oubliant les douceurs dont l’hymen le partage,</hi></l>
<l><hi rend="i">Méprisant les dangers d’un penible voyage,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il vole à la Victoire, & le fer à la main</hi></l>
<l><hi rend="i">Il combat, il poursuit & deffait le Germain.</hi></l>
<l><hi rend="i">À le voir affronter les perils de Bellonne</hi></l>
<l><hi rend="i">La Vertu luy devoit, ce que le Sang luy donne :</hi></l>
<l><hi rend="i">Adoré de son Peuple, & cheri de sa Cour,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il est né pour en estre & la gloire & l’amour.</hi></l>
<l><hi rend="i">L’autre expose ses jours dans les Plaine Belgiques,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et son bras secondant ses transports heroïques,</hi></l>
<l><hi rend="i">Fait trembler le Batave & de crainte, & d’effroy,</hi></l>
<l><hi rend="i">Où jadis en Vainqueur tu luy donnas la Loy.</hi></l>
<l><hi rend="i">N’est-ce pas couronner les brillantes premices,</hi></l>
<l><hi rend="i">Du concours glorieux de tes heureux auspices !</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’il est beau de les voir, pleins d’une noble ardeur</hi></l>
<l><hi rend="i">À tes yeux retracer ta naissante valeur ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Et par d’illustres faits ébauchant leur Histoire,</hi></l>
<l><hi rend="i">A l’Univers entier reproduire ta gloire :</hi></l>
<l><hi rend="i">Impatiens d’atteindre à ton fameux destin,</hi></l>
<l><hi rend="i">N’en ont-ils pas trouvé l’infaillible chemin ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Ah ! qu’ils remplissent bien, Grand Roy, ton esperance !</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais tandis que pour l’un tu conserves la France,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tu sçais proteger l’autre, en ce superbe rang,</hi></l>
<l><hi rend="i">Où l’appelle le Ciel, où l’éleve son Sang.</hi></l>
<l><hi rend="i">L’Envie oppose en vain l’artifice & la brigue,</hi></l>
<l><hi rend="i">À ses lâches complots tu sçais mettre une digue ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Elle a beau remuer mille ressors divers,</hi></l>
<l><hi rend="i">D’une Flote nombreuse allarmer l’Univers,</hi></l>
<l><hi rend="i">Dans sa haine engager & le Phare, & le Mole,</hi></l>
<l><hi rend="i">Répandre son venin de l’un à l’autre Pole ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Attiser dans la Cour de ton auguste Fils,</hi></l>
<l><hi rend="i">Le feu, que dans leur sein cachoient ses Ennemis,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et d’un torrent grossi de revolte & de rage,</hi></l>
<l><hi rend="i">S’empresser d’inonder de l’Ebre jusqu’au Tage.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ta prudence, Grand Roy, passe au delà des Mers,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et leur porte des coups qui forgeront leurs fers</hi></l>
<l><hi rend="i">De leurs traîtres desseins la trame découverte,</hi></l>
<l><hi rend="i">Est le tissu fatal de leur prochaine perte.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ce presage est le fruit du sort de Luzarra.</hi></l>
<l><hi rend="i">Son funeste debris menaçant Guastalla,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et frapant les Lombards d’une juste épouvente,</hi></l>
<l><hi rend="i">A déja penetré jusqu’aux Portes de Trente.</hi></l>
<l><hi rend="i">À tant de hauts projets formez par ton grand cœur,</hi></l>
<l><hi rend="i">On reconnoit le Pere, où le Fils est Vainqueur !</hi></l>
<l><hi rend="i">Cadiz doit s’en loüer ; cette importante Ville</hi></l>
<l><hi rend="i">Donne aux Tresors de l’Inde un favorable azile.</hi></l>
<l><hi rend="i">En vain pour les ravir, en Pyrates fameux</hi></l>
<l><hi rend="i">Les Alliez y font pleuvoir d’horribles feux ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais trouvant dans ce Port, fierté vigueur, courage,</hi></l>
<l><hi rend="i">La fuite leur tient lieu d’un si riche pillage.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ah ! que vois-je ajoûter à ces prosperitez !</hi></l>
<l><hi rend="i">Le Ciel sans doute agit pour toy de tous costez !</hi></l>
<l><hi rend="i">D’inaccessibles Monts, des reduits formidables,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et toujours redoutez & toujours redoutables.</hi></l>
<l><hi rend="i">S’entrouvrant aux efforts de tes vaillans Guerriers,</hi></l>
<l><hi rend="i">Au milieu des Cyprez les couvrent de Lauriers.</hi></l>
<l><hi rend="i">Le Danube bientost verra sur son Rivage,</hi></l>
<l><hi rend="i">Les glorieux effets de ce hardy passage.</hi></l>
<l><hi rend="i">Et de tes Escadrons redoutant les regards,</hi></l>
<l><hi rend="i">N’aura comme le Rhin que de foibles Remparts.</hi></l>
<l><hi rend="i">Peut-on mieux soûtenir l’éclat du Diademe !</hi></l>
<l><hi rend="i">Un Heros, si long-temps peut-il estre le même !</hi></l>
<l><hi rend="i">Ouy : nous voyons, Grand Roy, que parmy tant d’exploits,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tu n’est pas moins Louis, aujourd’huy, qu’autre fois.</hi></l>
</lg>
</quote>
<label>PRIERE POUR LE ROY.</label>
<quote>
<lg>
<l><hi rend="i">Renouvelle, Grand Dieu, ta faveur ordinaire</hi></l>
<l> <hi rend="i">Pour un Roy, l’exemple des Rois.</hi></l>
<l><hi rend="i">Il combat pour son Fils, il en soutient les droits,</hi></l>
<l><hi rend="i">Cette Guerre, Seigneur, peut-elle te déplaire ?</hi></l>
<l> <hi rend="i">Soumis à ta divine Loy,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Il ne veut d’autre appuy que toy,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et confie en tes mains le succés de ses Armes</hi></l>
<l> <hi rend="i">Dissipe ces complots jaloux,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui s’attaquant à luy, redoublent nos allarmes,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et conserve ce Roy, pour nous conserver tous.</hi></l>
</lg>
</quote>
<p>Je ne sçay point le nom de l’Auteur de cet Ouvrage, on m’a seulement assuré qu’il est
établi à Arras. Il me paroist que ces Vers ont esté faits pour le Prix qui doit estre
délivré à l’Academie Françoise le jour de la Feste de S. Louis. Je dis qui doit estre
délivré, puisque les Lettres que je vous envoye à la fin de chaque mois sont commencées
un mois avant que vous les receviez.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1703-08_45">
<head>[Ode]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, août 1703 [tome 8], p. 45-49.</bibl>
<p>Les Vers qui suivent que vous trouverez tres-beaux, ont esté faits pour une jeune
Veuve.</p>
<quote>
<label>ODE.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Quel respect imaginaire</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour les cendres d’un Epoux</hi></l>
<l><hi rend="i">Vous rend vous-même contraire</hi></l>
<l><hi rend="i">À vos desirs les plus doux ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Quand sa course fut bornée</hi></l>
<l><hi rend="i">Par la fatale journée</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui le mit dans le tombeau,</hi></l>
<l><hi rend="i">Pensez-vous que l’Hymenée</hi></l>
<l><hi rend="i">N’ait pas éteint son flambeau ?</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Pourquoy ces sombres tenebres</hi></l>
<l><hi rend="i">Dans ce lugubre reduit</hi></l>
<l><hi rend="i">Pourquoy ces clartez funebres</hi></l>
<l><hi rend="i">Plus affreuses que la nuit ?</hi></l>
<l><hi rend="i">De ces noirs objets troublée,</hi></l>
<l><hi rend="i">Triste, & sans cesse immolée</hi></l>
<l><hi rend="i">À de frivoles égards,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ferez-vous un Mausolée</hi></l>
<l><hi rend="i">Le plaisir de vos regards ?</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Voyez les Graces fideles,</hi></l>
<l><hi rend="i">Malgré vous, suivre vos pas ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Et voltiger aprés elles</hi></l>
<l><hi rend="i">L’Amour qui vous tend les bras.</hi></l>
<l><hi rend="i">Voyez ce Dieu plein de charmes,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui vous dit, les yeux en larmes</hi></l>
<l><hi rend="i">Pourquoy ces soins superflus ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Pourquoy ces cris, ces allarmes ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Ton Epoux ne t’entend plus.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">À sa triste destinée</hi></l>
<l><hi rend="i">C’est trop donner de regrets,</hi></l>
<l><hi rend="i">Par les larmes d’une année</hi></l>
<l><hi rend="i">Ses Manes sont satisfaits,</hi></l>
<l><hi rend="i">De la fidele Matrone,</hi></l>
<l><hi rend="i">Que l’Antiquité nous prône,</hi></l>
<l><hi rend="i">On vous a vû le dégoût.</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais pour l’honneur de Petrone,</hi></l>
<l><hi rend="i">Imitez-là jusqu’au bout :</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Si vostre premiere flame</hi></l>
<l><hi rend="i">Eut jadis un cours si beau,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il doit enhardir vôtre ame</hi></l>
<l><hi rend="i">À brûler d’un feu nouveau.</hi></l>
<l><hi rend="i">Plus d’un bonheur si paisible</hi></l>
<l><hi rend="i">La perte vous fut sensible,</hi></l>
<l><hi rend="i">Plus vous devez aspirer</hi></l>
<l><hi rend="i">Au seul remede infaillible</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui la puisse reparer.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">De la Veuve de Sichée</hi></l>
<l><hi rend="i">L’histoire vous a fait peur ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Didon mourut attachée</hi></l>
<l><hi rend="i">Au char d’un Amant trompeur :</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais l’imprudente mortelle</hi></l>
<l><hi rend="i">N’eut à se plaindre que d’elle ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Ce fut sa faute en un mot.</hi></l>
<l><hi rend="i">À quoy songeoit cette Belle</hi></l>
<l><hi rend="i">De prendre un Amant devot ?</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Pouvoit-elle mieux attendre</hi></l>
<l><hi rend="i">De ce pieux Voyageur,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui fuyant sa Ville en cendre</hi></l>
<l><hi rend="i">Et le fer du Grec vangeur,</hi></l>
<l><hi rend="i">Chargé des Dieux de Pergame,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ravit son Pere à la flame</hi></l>
<l><hi rend="i">Tenant son fils par la main,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sans prendre garde à sa femme</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui se perdit en chemin,</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Sous un plus heureux auspice</hi></l>
<l><hi rend="i">La Déesse des Amours</hi></l>
<l><hi rend="i">Veut qu’un nouveau sacrifice</hi></l>
<l><hi rend="i">Luy consacre vos beaux jours.</hi></l>
<l><hi rend="i">Venez donc. Qui vous arreste ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour paroistre à cette Feste,</hi></l>
<l><hi rend="i">La Déesse s’embellit.</hi></l>
<l><hi rend="i">Je voy la Victime preste</hi></l>
<l><hi rend="i">Le mistere s’accomplit.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Tout conspire à l’allegresse</hi></l>
<l><hi rend="i">De cet instant solemnel</hi></l>
<l><hi rend="i">Une riante Jeunesse</hi></l>
<l><hi rend="i">Folâtre autour de l’Autel.</hi></l>
<l><hi rend="i">Les Graces à demi-nuës</hi></l>
<l><hi rend="i">À ces dances ingenuës</hi></l>
<l><hi rend="i">Mêlent de tendres accens,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et sur un Trône de nuës</hi></l>
<l><hi rend="i">Venus reçoit vostre encens.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1703-08_50">
<head>[Diarium historico litterarium]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, août 1703 [tome 8], p. 50-52.</bibl>
<p>Jamais on ne donna tant de culture à l’esprit, & on peut dire, que le regne du Roy
ne le cede en rien à celuy d’Auguste, qui fut pourtant le plus florissant de tout
l’Empire Romain. Puisque jamais on n’a tant cultivé les belles Lettres, que sous ce
regne on voit tous les jours paroitre quelque Ouvrage nouveau, qui marque le goût
declaré de nostre nation pour les Sciences : le P. Hommey Augustin vient d’en publier un
qui ne sera pas renfermé dans l’enceinte du Royaume. La Langue Latine, dans laquelle il
est écrit, luy donnera cours dans toute l’Europe ; les matieres d’ailleurs que ce
sçavant Religieux y traitte avec tant d’habileté & tant de delicatesse luy
assurent un grand succés. <hi rend="i">Le Diarium historico litterarium</hi> sera d’une
grande utilité pour la Republique des Lettres ; si l’Auteur, comme il nous le fait
esperer, veut bien continuer son dessein. La moitié de ce premier Volume contient
l’Histoire de nostre temps, & les principaux évenemens arrivez de nos jours, le tout
écrit dans une latinité pure, fleurie, & tres-exacte ; dans une latinité enfin
tres-digne d’être comparée à celle du P. de l’Eloquence Romaine, on peut justement
comparer cet Ouvrage en ce qui regarde l’Histoire journaliere de l’Europe au
<hi rend="i">Mercurius gallo belgicus</hi>, au Mercure François & aux autres Ouvrages
de cette nature.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1703-08_59">
<head>Lettre sur la Bagatelle</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, août 1703 [tome 8], p. 59-71.</bibl>
<quote>
<label>LETTRE SUR LA BAGATELLE.</label>
<quote>
<lg>
<l> Ennuyé de ne jamais mettre</l>
<l> Que redites dans une Lettre</l>
<l>Je viens de creuser mon cerveau</l>
<l>Pour te servir enfin de quelque fruit nouveau.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">Car aprés tout, cher Amy, faut il toûjours écrire compliment sur
compliment, te gronder sans cesse de ne recevoir jamais assez souvent de tes
nouvelles, paroître inquiet d’une santé que je crois parfaitement bonne, passer de
cette inquietude mal digerée à l’offre de services que tu sçais t’estre entierement
acquis, & par une heureuse cascade tomber au</hi> tres-humble serviteur,
<hi rend="i">ou</hi> serviteur tres humble. <hi rend="i">Belle conclusion ! Faut il
ensuite digne imitateur de certaines gens me glorifier à demy-bas si je n’ay pas de
grands talens d’avoir du moins celuy de bien écrire ? Non, mon Cher.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l>Quand je devrois chez toy passer pour ridicule,</l>
<l>Quand tu m’ordonnerois de suivre le grand train,</l>
<l>(C’est en dire beaucoup) tu le ferois en vain.</l>
<l> Certain invincible scrupule</l>
<l> M’empêcheroit de t’obeïr,</l>
<l>Et tu ne devrois pas (je pense) m’en haïr.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">Ne t’en déplaise, je vais dans la suite m’émanciper dans mes Lettres. Tu
y trouveras toûjours quelques morceaux de Dissertation, petits traits d’Histoire ;
enfin quelque chose qui forme entre nous un commerce moitié Litteraire, moitié
Badin, où regnent chacun à leur tour l’utile & l’agreable ; je prendray un sujet
pour chaque Lettre, j’en choisis déja un pour celle-cy, & ce sujet (le devineras
tu) est</hi> la Bagatelle. <hi rend="i">Voyons, examinons un peu ce que c’est : la
Bagatelle, dira quelqu’un, est le contraire du serieux ... Et la vertu celuy du vice,
ajouteray-je. C’est bien dit, mais ne peut on rien dire de mieux. Si nous soutenions
que c’est ce qui n’est jamais utile ... Cela est faux, repliquera t-on, la Bagatelle
fait faire fortune, fait vivre mille gens.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l>Dequoy vivent les foux chez tous nos grands Seigneurs</l>
<l> Dites-moy, dequoy se repaissent</l>
<l>Les Mouches de la table, ou les Ecornifleurs ?</l>
<l> Dequoy se nourrissent, s’engraissent</l>
<l> Nouvellistes, Musiciens,</l>
<l> Poëtes, & Comediens,</l>
<l>Et mille autres encor ? dequoy ? de Bagatelle,</l>
<l>Sans doute, & la remarque est tres-spirituelle.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">Convenez donc du moins qu’une bagatelle est tout ce qui fait rire ou de
luy même ou de pitié, Point du tout (me répond ce Pilier critique du Parterre) Je
vais aux pieces ... ce sont de veritables bagatelles, & cependant elles ne me font
rire d’aucune de ces deux manieres. Je ne sçay donc plus ce que c’est que la
Bagatelle.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l> Est-ce ce petit Gentilhomme</l>
<l> Qui fier de sa noblesse, entêté de son nom,</l>
<l> M’en parle à tout propos sans sujet, sans raison ;</l>
<l> Est-ce cette beste de somme</l>
<l>Qui lit avec emphase un galimatias</l>
<l>Que toute la premiere elle ne comprend pas ?</l>
<l> Est-ce ce moderne Dorante</l>
<l>Qui ne parle jamais sans qu’il feigne ou qu’il mente,</l>
<l>Que le stupide Afron, même Afron ne croit plus,</l>
<l>Qui si je le confonds, n’en est pas plus confus ?</l>
<l>Est-ce ce Manteau court, dont les galanteries</l>
<l> Font tant de bruit aux Tuilleries ?</l>
<l> Est-ce ... mais je t’en dirois tant</l>
<l>Que de ce long discours tu serois mécontent.</l>
<l>Est-ce (il faut decider, la question est belle)</l>
<l> Qu’appellez-vous la Bagatelle ?</l>
<l>Les Falbalas, Pretintailles, Rubans,</l>
<l>L’attirail feminin, les superbes toilettes,</l>
<l>Les ajustemens des Coquettes,</l>
<l>Les mouches, dont on voit se parer les galans ;</l>
<l> L’équipage d’un petit Maistre,</l>
<l>Les modes d’aujourd’huy, celles qui pour paroistre</l>
<l> Esperent avoir leur tour ;</l>
<l> Ce Courtisan inconnu dans Versailles</l>
<l> Qui s’est vanté d’avoir au premier jour</l>
<l> Un habit à la pretintaille ;</l>
<l>Tous les Diseurs de rien qui vaille,</l>
<l>En un mot les Jeux & l’Amour.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">Vous m’avouerez que si j’étois de ces illustres Eleves de Bacchus je
coudrois icy une jolie chanson à sa louange, en disant que tout est bagatelle, &
qu’il n’est rien de solide que le vin. Mais à propos, ne puis-je pas mettre dans ma
cathegorie de Bagatelles.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l>Ces faiseurs de chansons pour l’enfant de Silene</l>
<l> Qui n’ont jamais bu que de l’eau ;</l>
<l>Eraste dans ses Vers épris pour une Helene</l>
<l>Qui n’a jamais connu l’Amour ny son flambeau ;</l>
<l> Ce Cavalier qui se renomme</l>
<l>Des faveurs que toujours luy refusa Cloris.</l>
<l> Faites mieux, me dira Damis,</l>
<l>Ostez-en ces Messieurs, & n’y mettez que l’homme.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>J’entens, Damis, tu veux que je suive tes pas,</l>
<l>Que j’aille m’ériger en Rimeur satirique :</l>
<l>Mais aprés Despreaux ma tremblante critique</l>
<l> En plein jour ne s’expose pas.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">Je demeureray pourtant d’accord que la Bagatelle est un des grands
ressorts qui fait jouer la machine du monde, que l’homme ce chef-d’œuvre de la
nature, ne fait presque rien où elle n’ait part, qu’elle a souvent entré dans le
dessein des actions les plus heroïques, & qu’elle n’a causé que trop de funestes
effets. C’est elle qui a une fois mis la France & l’Angleterre à deux doigts de
leur perte ; qui ne sçait la querelle que les fils des deux Rois prirent ensemble au
jeu ; qui n’en a pas appris les terribles suites ? Qu’elle fit perir de braves
gens ! Le Sage nous a dit que tout est vanité ; en considerant tout ce qui se passe
aujourd’huy dans le monde, on peut s’écrier de même,</hi> tout est Bagatelle.
<hi rend="i">Tu ne t’attendois pas à trouver icy de la Morale si serieuse. Je te jure ma
foy que je ne songeois pas non plus à la mettre ; mais il en est du discours comme
d’un tendre engagement, souvent il va plus loin qu’on ne pense.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l>On ne sçait pas lorsqu’il commence,</l>
<l>Par quel endroit il peut finir.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">C’est assez t’entretenir de Bagatelle, Adieu, songe que Bagatelle à part
je t’aimeray toûjours.</hi></p>
</quote>
<p>L’Auteur de cet Ouvrage fait voir en badinant qu’il connoit parfaitement le monde,
qu’il a de l’enjouement, de la delicatesse, & beaucoup d’imagination ; s’il se donne
la peine de faire tous les mois une Lettre pareille à celle que je vous envoye, &
qu’elle tombe entre mes mains je ne manqueray pas de vous en faire part. On peut dire
que les bagatelles de ce galant homme ne sont rien moins que bagatelles.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1703-08_71">
<head>[Remercîment fait par le Pere Claudel, Jésuite.]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, août 1703 [tome 8], p. 71-77.</bibl>
<p>Les Vers suivans ont été faits par le P. Clausel, Jesuite, Missionnaire depuis 34. ans,
en reconnoissance de l’operation qui luy a esté faite par Mr Raisin, Chirurgien &
Pensionnaire de la Ville de Toulouse, pour les Operations de la Pierre, où il s’est
acquis tant de reputation que le Pere dont je viens de vous parler, âgé de prés de
soixante & six ans, ayant esté invité d’aller il y a quelques mois pour se faire
tailler, se rendit & consentit à se faire faire l’operation suivant l’avis de ses
Amis, qui luy vantoient la grande habileté & la grande experience de Mr Raisin :
Elle parut dans l’operation qu’il luy fit pendant laquelle il tira vingt deux pierres à
ce Pere. Il fut gueri en vingt-cinq jours, sa maniere d’operer estant tres-sure &
presque sans peril ; aussi a-t-il travaillé sous le fameux Hierosme Collot & suivi
pendant plus de quinze années les instructions de feu Mr Raisin son
pere.</p>
<quote>
<lg>
<l><hi rend="i">À quoy sert tout le bien du monde,</hi></l>
<l> <hi rend="i">À quoy tous les Tresors de la terre & de l’onde</hi></l>
<l><hi rend="i">Lorsque l’on manque de santé ;</hi></l>
<l><hi rend="i">C’est des biens naturels le plus considerable,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Si precieux si souhaitable,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’il ne sçauroit jamais estre assez acheté ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Cependant aprés Dieu, cher Raisin, je confesse</hi></l>
<l><hi rend="i">Et je suis obligé de publier sans cesse</hi></l>
<l><hi rend="i">Que c’est à vous que je dois ce grand bien,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Sans quoy tout le reste n’est rien,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et la vie est une mort lente :</hi></l>
<l> <hi rend="i">Je suis même tres convaincu</hi></l>
<l> <hi rend="i">Que ce n’est pas avoir vécu</hi></l>
<l><hi rend="i">Que de vivre & toujours avoir la mort presente ;</hi></l>
<l> <hi rend="i">C’est là l’estat où m’avoit mis</hi></l>
<l><hi rend="i">De vingt pierres & plus le cruel assemblage,</hi></l>
<l><hi rend="i">Dont je pouvois ! helas faire un si bon usage</hi></l>
<l> <hi rend="i">Si j’en avois connu le prix ;</hi></l>
<l> <hi rend="i">Mais vostre adresse non commune</hi></l>
<l> <hi rend="i">M’a dégagé par un rare bonheur</hi></l>
<l> <hi rend="i">De cette carriere importune</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui faisoit le sujet de toute ma douleur.</hi></l>
<l><hi rend="i">C’est par vos soins que je goûte la vie</hi></l>
<l><hi rend="i">Dont beaucoup de Pierreux me porteront envie ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais que leur ay-je fait ? il ne dépend que d’eux</hi></l>
<l><hi rend="i">Au lieu de m’envier le bien que je possede,</hi></l>
<l><hi rend="i">De prendre comme moy le souverain remede,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et de n’estre plus malheureux.</hi></l>
<l><hi rend="i">Quand vous commençez quelque cure</hi></l>
<l> <hi rend="i">C’est d’une maniere si sure,</hi></l>
<l><hi rend="i">Que chacun dit d’abord vous voyant operer</hi></l>
<l> <hi rend="i">Qu’on a lieu de tout esperer,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et ce qui vous rend plus aimable</hi></l>
<l><hi rend="i">C’est que vous ajoutez à cette habileté</hi></l>
<l><hi rend="i">Un air insinuant, un humeur agreable,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Qui contribue à la santé</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et rend le mal plus supportable,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Enfin tout ce qui part de vous</hi></l>
<l><hi rend="i">Malgré l’art de tailler dont le seul nom étonne</hi></l>
<l> <hi rend="i">Bien loin de rebuter personne</hi></l>
<l> <hi rend="i">Est d’un caractere fort doux ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais vostre charité pour le pauvre est extrême,</hi></l>
<l><hi rend="i">Lorsque vous le traitez sans espoir d’aucun gain,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Honorant par là vostre main</hi></l>
<l><hi rend="i">Comme si vous pensiez alors I …</hi></l>
<l><hi rend="i">Je ne suis plus surpris, mon cher Liberateur,</hi></l>
<l><hi rend="i">Que tout vous reüssisse avec tant de bonheur</hi></l>
<l><hi rend="i">Dans la Ville & dans la Campagne ;</hi></l>
<l> <hi rend="i">Par tout la grace du Seigneur</hi></l>
<l><hi rend="i">Vous prévient & vous accompagne.</hi></l>
<l><hi rend="i">Remerciez le Ciel d’une telle faveur</hi></l>
<l> <hi rend="i">Pendant que par reconnoissance,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Je ne cesseray desormais</hi></l>
<l> <hi rend="i">De le prier avec instance</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’il vous comble de ses bienfaits.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1703-08_88">
<head>[Sonnets]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, août 1703 [tome 8], p. 88-93.</bibl>
<p>L’Ouvrage qui suit conviendra bien, aprés une espece de miracle, si la conversion d’une
femme n’en est pas un encore plus grand : En effet celuy de la Conversion de la
Madelaine est des plus considerables, vous la trouverez dans les Bouts rimez suivans
remplis sur le changement de vie de cette Pecheresse, ils ont esté donnez pour Bouquet
la veille de la feste d’une Madelaine. Il n’y a point de Bouts rimez, qui entre les
mains d’un bon Ouvrier ne puissent être remplis sur toutes sortes de sujets.</p>
<quote>
<label>SONNET.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Est-il dit qu’à changer Magdelaine</hi> balance ?</l>
<l><hi rend="i">Non, c’en est fait, adieu ces grands airs de</hi> fierté,</l>
<l><hi rend="i">Aprés avoir oüi ce Sermon</hi> concerté</l>
<l><hi rend="i">Humble, on la vit rêver dans un profond</hi> silence.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Madelaine se fit beaucoup de</hi> violence,</l>
<l><hi rend="i">Pour appaiser le Dieu qu’elle avoit</hi> irrité,</l>
<l><hi rend="i">Et pour joüit enfin de la</hi> felicité,</l>
<l><hi rend="i">Qu’elle s’est procurée avec tant de</hi> vaillance.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Dés lors qu’elle eut vaincu son cruel</hi> ennemi,</l>
<l><hi rend="i">Et qu’en l’Amour divin son cœur fut</hi> affermi,</l>
<l><hi rend="i">Elle versa de pleurs assez pour grossir l’</hi> Ebre.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Qu’il soupira ce cœur, dans ces heureux</hi> momens !</l>
<l><hi rend="i">Quand aux pieds du Sauveur, dans ce festin</hi> celebre,</l>
<l><hi rend="i">Du luxe elle brisa tous les vains</hi> monumens.</l>
</lg>
</quote>
<p>Le Sonnet qui suit est bien different, l’Auteur ayant moins esté gêné par la rime en
composant ce Sonnet, qu’on ne l’est ordinairement par des Bouts rimez, sa raison a pû
agir avec moins de contrainte, vous en jugerez. On prétend que cet Ouvrage est de Mr le
Comte Elzeard, & que la curiosité de ce Comte l’ayant conduit aux Areines de Nismes,
il laissa ce Sonnet à un des Pilliers de ces Areines, qui contenant un monument éternel
de son esprit & de sa tendresse, semble avoir encore rendu la memoire de ce lieu
plus considerable.</p>
<quote>
<label>SONNET.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Superbes Monumens des cruautez Romaines,</hi></l>
<l><hi rend="i">Fier Prodige de l’Art par les temps respecté,</hi></l>
<l><hi rend="i">Restes de la grandeur, & de la vanité,</hi></l>
<l><hi rend="i">Somptueux Bâtimens, effrayantes Areines.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Vous tant de fois témoins des plus tragiques Scenes,</hi></l>
<l><hi rend="i">Vous dont rien ne toucha l’insensibilité,</hi></l>
<l><hi rend="i">Pourrez-vous soutenir la même dureté,</hi></l>
<l><hi rend="i">Lors que je viens à vous me plaindre de mes peines ?</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">J’aime Iris, je l’adore, & par un doux retour,</hi></l>
<l><hi rend="i">Iris, l’aimable Iris, a pour moy de l’Amour ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais un triste devoir aujourd’huy nous separe.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Theatre, où tout inspire & l’horreur & l’effroy,</hi></l>
<l><hi rend="i">On n’auroit pû rien voir de plus cruel que toy,</hi></l>
<l><hi rend="i">Si le sort que j’éprouve eust esté moins barbare !</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1703-08_118">
<head>[Conversation entre Spadille, Manille, & Baste]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, août 1703 [tome 8], p. 118-123.</bibl>
<p>L’ouvrage qui suit fait voir que l’Auteur a beaucoup d’esprit & d’imagination.</p>
<quote>
<label>BOUQUET<lb/>à Mademoiselle Nanette ... qui aime desesperement le Jeu de l’Hombre,
en luy envoyant un As de Pic, & un As de Trefle enchassez dans deux Cadres de
Cedre, avec une Glace au devant.</label>
<label>CONVERSATION<lb/>entre Spadille, Manille, & Baste.</label>
<lg>
<label>BASTE.</label>
<l><hi rend="i">Ce jour, où mille cœurs viennent vous rendre hommage</hi></l>
<l><hi rend="i">Où tout s’efforce à seconder vos vœux,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Serois-je, helas ! assez heureux</hi></l>
<l> <hi rend="i">De pouvoir recréer vos yeux</hi></l>
<l> <hi rend="i">En leur presentant mon image ?</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> <hi rend="i">Si je n’ay pas ce titre si sublime</hi></l>
<l> <hi rend="i">Qui fait primer Spadille parmy nous</hi></l>
<l> <hi rend="i">En dois-je moins meriter vostre estime ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Et ne vous ay-je pas servie en mille coups.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Ne dédaignez donc pas cette humble obeissance</hi></l>
<l><hi rend="i">Que je viens vous vouer avec tous les humains</hi></l>
<l><hi rend="i">J’espere que le Sort vous prouvant ma constance,</hi></l>
<l><hi rend="i">Me fera pour toûjours tomber entre vos mains.</hi></l>
</lg>
<lg>
<label>SPADILLE.</label>
<l><hi rend="i">Baste, on vous le permet ce fade compliment</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais, quand vous me voyez, vous devez disparoistre,</hi></l>
<l><hi rend="i">À la belle Nanette, il faut un autre Amant</hi></l>
<l><hi rend="i">Et cet honneur n’est dû qu’à moy qui suis le maistre</hi></l>
<l><hi rend="i">En tous lieux, en tout temps, j’exerce mon Empire,</hi></l>
<l><hi rend="i">De cent mille Mortels je cause le bonheur,</hi></l>
<l><hi rend="i">Je desarme l’Amour malgré son trait vainqueur</hi></l>
<l><hi rend="i">Et tous les jours pour moy mainte belle soupire.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Qu’en dites-vous, belle Nanette,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Malgré cette noble fierté</hi></l>
<l> <hi rend="i">Qui releve vostre beauté</hi></l>
<l><hi rend="i">Quoy ? ne m’avez-vous pas souvent conté fleurette ?</hi></l>
</lg>
<lg>
<label>MANILLE.</label>
<l><hi rend="i">Spadille, en verité vostre orgüeil est extrême,</hi></l>
<l> <hi rend="i">On devroit bien le reprimer,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Sied-il bien pour se faire aimer</hi></l>
<l> <hi rend="i">De reprocher que l’on nous aime ?</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> <hi rend="i">Avecque vostre couleur sombre</hi></l>
<l> <hi rend="i">Croyez-vous aprés tout,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Tous deux plaire beaucoup ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Me compte-t-on pour rien dans l’Empire de l’Hombre ?</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> <hi rend="i">Si j’ay quelquefois ma livrée</hi></l>
<l><hi rend="i">De la triste couleur que l’on vous voit porter,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Une autre fois plus bigarrée,</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour le cœur & les yeux, j’ay dequoy l’emporter.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Mais que nous sert icy d’exalter nos talens,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et de vanter nostre proüesse ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Joignons-nous de concert pour plaire en tous les temps</hi></l>
<l> <hi rend="i">À nostre charmante Maistresse,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et rendons à jamais tous ses desirs contens.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1703-08_153">
<head>[Détail nouveau & curieux touchant la mort de Mr le Cardinal de Bonzi]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, août 1703 [tome 8], p. 153-190.</bibl>
<p>L’onziéme Juillet un peu avant neuf heures du matin, mourut à Montpellier Son Eminence
Monsieur le Cardinal de Bonzy, d’un accident de vapeurs, dont il estoit attaqué depuis
douze à treize ans. Il avoit esté le jour precedent à la promenade & avoit soupé de
bon appetit, & même passé la nuit fort tranquillement & dormy d’un bon sommeil,
lors que cet accident le prit à cinq heures & un quart ou environ, avec tant de
violence qu’il ne cessa qu’avec la vie, avec quatre redoublemens, au troisiéme desquels
on luy administra l’Extrême Onction, il donna dans la force de son mal, par ses
soupirs, & en serrant les mains à ses Aumôniers, toutes les marques de pieté &
de Religion d’un veritable Chrestien qui meurt en cet estat dans le tourment &
l’accablement d’un si violent mal. Il avoit communié dans sa Chapelle le jour de Saint
Pierre son Patron, & depuis que son mal l’avoit mis hors d’estat de celebrer la
Sainte Messe, il approchoit regulierement les Sacremens tous les huit jours, à moins que
les vapeurs qui l’ont fait cruellement souffrir les quatre dernieres années de sa vie
par leurs violens & frequens retours ne l’en empêchassent. Ayant eu à
Narbone & à l’Abbaye de Valmagne, où il a demeuré longtemps, pour son
Directeur, le Superieur de son seminaire qui ne le quitoit point, & à
Montpellier le P. Moreau, Jesuite, & tres souvent le Curé de sa Paroisse, qui aussi
tost aprés sa mort garderent son corps avec les Penitens blancs de
Montpelier, & au pied de son lit dirent nuit & jour les Offices,
se relevant de deux en deux heures, estans toûjours quatre à Psalmodier. Le même jour à
midy le Juge. Mage & le Procureur du Roy se rendirent à l’Hôtel de feu Son Eminence,
où Mr de Teyran leur remit un pacquet avec une envelope de papier blanc cachetée, qu’il
leur dit estre un depost que Mr le President de Boucaud son frere luy avoit laissé en
partant pour Paris, avec charge de le remettre, le decés dudit Seigneur Cardinal
arrivant : ce pacquet fut ouvert avec toutes les formalitez accoûtumées, & on y
trouva le Testament clos dudit Seigneur, son Codicile, un Memoire écrit de sa main,
& un projet dudit Testament. On fit en la maniere accoûtumée l’ouverture & la
publication du Testament & du Codicile, lesquels sont remplis de legs pieux, de legs
à sa famille, & à ses domestiques. Il nomme son Executeur Testamentaire ledit
S<hi rend="sup">r</hi> President Boucaud, & en second Mr Borzon Chanoine de l’Eglise de
Narbonne, son Secretaire. Il instituë son heritier universel l’Hôpital de la Charité de
la Ville de Narbonne qui profitera d’une somme considerable de cette heredité, ledit
Seigneur Cardinal ayant toûjours eu tant d’ordre dans toutes les affaires de sa maison,
qu’il ne laisse aucune creance que Mr le Marquis de Castries son neveu, auquel il doit
encore vingt-quatre mil livres du reste de plus grande somme, dont il estoit déja entré
en payement ; sa plus grande application depuis 12 à 13 années ayant esté à payer ses
dettes indispensablement contractées pour fournir aux dépenses de ses grands emplois,
& aujourd’huy ledit Hôpital trouve en meubles, Vaisselle & arrerages de revenus,
autant qu’on le peut conjecturer par estimation, plus de soixante mil écus. Le lendemain
douziéme, à cinq heures du matin, on fit l’ouverture du corps de S.E. en presence du
Medecin de sa personne. On verra par la Relation qui suit la cause de son mal &
celle de sa mort.</p>
<p><hi rend="i">Monsieur le Cardinal de Bonzi fut attaqué l’onziéme du mois de Juillet à
cinq heures & demi du matin des mouvemens convulsifs si violens qu’il n’y put
resister, & mourut en quatre heures de temps. J’eus l’honneur d’estre appellé pour
faire l’ouverture de son corps conjointement avec le sieur Castre Maistre Chirurgien
Juré de Montpellier, nous la fismes le 12. à quatre heures du matin, en presence du
sieur Brunel, Medecin ordinaire de S.E. le sieur Mandon son Chirurgien, n’ayant pû s’y
trouver, nous commençâmes à ouvrir la poitrine, dans laquelle nous ne remarquasmes
rien de particulier, son cœur & ses poulmons estant dans leur estat naturel autant
qu’ils peuvent l’estre dans un corps qui a perdu le jour. Nous continuasmes par
l’ouverture du bas ventre, & examinasmes avec toute l’attention possible tous ses
visceres, nous n’y trouvasmes rien d’extraordinaire. Nous remarquasmes seulement que
la vesicule du fiel estoit remplie de pierres en nombre de sept de couleur tannée, de
differentes figures, & de la grosseur d’une noisette chacune ; cependant comme
l’on en trouve dans presque toutes les sujets & sur tout dans ceux qui ont
souffert longtemps, nous ne nous y arrestasmes pas ; mais comme la teste faisoit toute
nôtre attention, nous demandâmes permission de l’ouvrir, ce que l’on nous accorda ;
ayant donc scié son crasne à la maniere ordinaire, nous l’enlevasmes pour voir la
Dure, mere qui nous parut estre assez dans son estat naturel, l’ayant emportée pour
examiner la substance du cerveau que nous trouvasmes fort molasse, nous nous
apperçûmes que le ventricule gauche s’élevoit beaucoup au dessus du droit, & qu’il
se renversoit un peu sur luy, ce qui nous fit soupçonner qu’il y avoit quelque corps
au dessous qui l’obligeoit à tenir cette situation ; pour nous en éclaircir tout à
fait nous voulûmes emporter toute la substance du cerveau, & la tirer de place :
pour cet effet ayant coupé la premiere paire de nerfs, & voulant continuer par la
seconde, nous trouvasmes à l’apophise clinoïde gauche & superieure une resistance
que nos ciseaux ne purent vaincre ; nous y portâmes nos doigts, & nous touchasmes
un corps dur, assez gros que nous avions déja soupçonné ; ce qui fit que pour le
découvrir entierement, nous prîmes un autre route, nous élevasmes le cerveau de costé,
& en le soulevant, nous reconnûmes une adherence du fonds du ventricule gauche
avec le corps duquel nous avons parlé, nous n’eûmes pas beaucoup de peine à rompre
cette attache avec nos doigts, & dans cette separation ce corps laissa échaper de
sa partie superieure une cuillerée d’une matiere purulente sans mauvaise odeur, nous
emportasmes ensuite fort facilement toute la masse du cerveau hors du crasne, pour
examiner le corps que nous avions laissé attaché à l’apophise clinoïde. Ce Corps
glanduleux estoit fort dur d’une figure ronde, de couleur assez blanche, dont la base
estoit fort étroite, & la teste de la grosseur d’un œuf de poule, qui penchoit du
costé gauche, dans la fosse du crasne qui contient le ventricule gauche, & qui
faisoit qu’il se trouvoit plus élevé que le droit ; ce corps estoit si fortement
attaché à l’apophise clinoïde par sa base, que nous fûmes obligez d’emporter une piece
de cet os pour l’en déraciner. La maladie de S.E. avoit commencé il y a environ neuf
ou dix ans, par des accidens d’apoplexie qui revenoient de temps en temps, tantost
plus forts tantost plus foibles, & suivant toutes apparences, estoient causez par
la presence de ce corps glanduleux. On a exactement suivi les gonflemens & les
affaissemens qui arrivoient à cette chair étrangere suivant les differentes
dispositions de son sang. Il est à remarquer que comme ce corps glanduleux estoit
attaché à l’apophise clinoïde & superieure du costé gauche, il comprimoit le nerf
optique du même costé ; ce qui avoit causé à S.E. depuis environ</hi> 6 <hi rend="i">ans
une foiblesse de vûë à l’œil gauche qui degenera bientost & successivement en
paralysie de nerf optique : en sorte qu’il ne voyoit du tout plus du même costé
long-temps avant sa mort, quoy que l’œil fust aussi beau que l’autre, ainsi qu’il
arrive dans la goutte serene ; deffaut duquel peu de gens s’estoient apperçus, &
que nous ignorerions encore si la situation de ce corps étranger ne nous eust obligé à
demander aux personnes qui estoient toûjours auprés de S.E. si l’on ne l’avoit jamais
entendu se plaindre de cette incommodité.</hi></p>
<p>Le corps fut embaumé, ce qui occupa jusqu’aprés midy, qui fut transporté de sa Chambre
dans une autre de son appartement, toute tenduë de noir avec deux litres de velours, une
Chapelle ardente, & le lit de parade sur lequel il fut mis, le dehors de la cour
& l’escalier de la maison tenduës de noir, & parsemées d’Armories. La porte fut
ouverte aussi-tost aprés midy, & jusqu’à neuf heures du soir que le corps fut
conduit en dépost dans l’Eglise de Nostre-Dame ; tous les Ordres Religieux vinrent
processionnellement chanter les Offices à la Chapelle ardente. Il y eut un grand
concours de tout le peuple, & on n’entendoit que pleurs, gemissemens, & regrets
de la perte d’un Seigneur qui a toûjours eu l’amour & le cœur de toute la Province.
Le lendemain il fut déposé dans la Chapelle de Saint Roch de l’Eglise Nostre Dame, toute
tenduë de noir & parsemée d’Armories avec les litres de velours, la Chapelle ardente
au grand Autel de sa Paroisse, où aussi bien qu’à toutes les autres Chapelles de
l’Eglise, on n’a pas discontinué, en execution du Testament, de dire des Messes, ainsi
que dans toutes les Eglises de la Ville, dans chacune desquelles le Lundy 16. Mr l’Abbé
de Castries fit faire un Service solemnel, & depuis chacune de ces Eglises en
particulier & de leur mouvement, en ont fait un second à leurs frais. Celuy de Mrs
du Chapitre de S. Pierre de Montpellier, a esté d’une solemnité tres grande, & aux
frais seuls de ce Chapitre, qui n’a rien oublié pour marquer sa douleur de la perte de
ce grand Cardinal. Toutes les Compagnies de la Ville en Robes ayant esté invitées, y
assisterent, ainsi que la famille de cette Eminence. Mr l’Evêque officia, l’Eglise
estoit tenduë de noir, le Chœur à quatre rangs, & la representation ornée des
marques de dignité de l’Illustre Deffunt, sous un lit de parade tres-riche. L’Eglise
estoit toute remplie de la foule du Peuple qui y assista, & dans celle de Nôtre
Dame, où est encore ce precieux depost, il y a une affluence de peuple qui va prier pour
le repos de son ame. Messieurs les Directeurs de l’Hôpital de la Charité de la Ville de
Narbonne, informez de l’institution de l’heredité en faveur dudit Hôpital, se rendirent
à Montpellier deux jours aprés la mort, & trouverent que les Domestiques de ce
Seigneur avoient aussi bien veillé pour la conservation de son hoirie que si elle les
eust regardé eux seuls. Ils n’eurent rien plus à faire qu’à executer les ordres pour
preparer la pompe funebre & le transport du corps à Narbonne, pour estre inhumé
suivant la volonté du deffunt, dans son Eglise à la Chapelle designée. Mr l’Abbé de
Castries neveu de ce grand Cardinal, Aumônier ordinaire de Madame la Duchesse de
Bourgogne, avoit eu permission du Roy de venir voir S.E. qui le desiroit passionnement.
Cet Abbé étoit arrivé à Montpellier le 23. Juin, on ne peut exprimer la joye & la
tendresse avec laquelle l’Oncle embrassa le Neveu à son arrivée, & combien, pendant
les dix huit jours qu’il survécut à cette arrivée, il s’efforçoit à luy marquer sa
tendre amitié, & l’assiduité du neveu à rendre ses devoirs à ce precieux infirme ;
on ne peut aussi exprimer la douleur avec laquelle ce digne neveu vit expirer son cher
oncle, aussi-bien que Madame la Marquise de Villeneuve, & Mademoiselle sa fille, qui
font leur residence à Montpellier auprés de Madame la Doüairiere Marquise de Castries
sœur de S.E. qui indisposée depuis quelques jours, & dans un grand âge, ne vint
qu’au moment du dernier soupir, dont on luy donna la funeste nouvelle sur l’Escalier de
la maison. Il falut la porter dans l’appartement de Monsieur l’Abbé de
Castries, où toute cette famille desolée se fondoit en pleurs. Madame la Marquise Donis
apprit par un Courier que lui depécha à Avignon Mr l’Abbé de Castries son frere cette
douloureuse nouvelle. Il est aisé de concevoir la consternation avec laquelle elle la
receut, puisque jamais Niéce n’avoit esté plus tendrement aimée qu’elle de son cher
Oncle, & que de même jamais Oncle n’avoit esté plus tendrement aimé de sa Niéce, qui
aussi tost partit avec Monsieur le Marquis de Donis son Epoux, pour se rendre à
Montpellier, où elle est venuë rendre le dernier devoir à son cher Oncle, & mesler
ses pleurs avec ceux de toute sa famille.</p>
<p>Le Lundy 23. Juillet à neuf heures du soir le Deüil & le Domestique de S.E. se
rendirent à la Place de Nostre Dame, pour y recevoir son corps à la porte de l’Eglise,
qui aprés les absoutes ordinaires, fut mis sur un Chariot drapé ; & couvert d’un
drap mortuaire de Velours noir avec une Croix de drap d’argent, & quatre Armoiries
richement brodées d’or & d’argent, le drap bordé d’un gros galon d’argent, &
quatre houpes aussi d’argent, une à chaque coin, le drap pendant à un pied de terre ; la
marche de ce Convoy commença en cet ordre, le Suisse à cheval seul à la teste, portant
un flambeau, dix Palefreniers à cheval deux à deux, portant chacun un flambeau, huit
Valets de pied à cheval, portant un flambeau chacun, quatre Officiers à cheval portant
aussi des flambeaux suivoient tout ce Domestique, le Chariot attellé de six
chevaux caparassonnez, quatre Laquais à pied, portant chacun un flambeau aux quatre
coins du drap mortuaire, & quatre Gentilshommes à cheval, leurs chevaux
caparassonnez portoient les quatre houpes du drap mortuaire, suivoient immediatement le
Chariot, deux Aumôniers de S.E. & le Maistre de Chambre à cheval, leurs chevaux
caparassonnez, les Aumôniers en rochet, bonnet carré, & manteau noir : le premier
portoit la Croix Archiepiscopale, couverte d’un crèpe ; le second, le Cordon & la
Croix de l’Ordre du Saint Esprit, & le Maistre de Chambre en manteau long, le
Chapeau de Cardinal, ensuite quatre Valets de Chambre à cheval, portant chacun un
flambeau. La marche estoit fermée par un Carrosse drapé à six chevaux, dans lequel
estoit Monsieur le Marquis de Donis neveu de feu S.E. & Messieurs les Directeurs de
l’Hôpital de la Charité de la Ville de Narbonne, institué heritier par le Testament du
feu Seigneur Cardinal. Toute la Bourgeoisie qui avoit pris les Armes, bordoit les deux
costez de la place & des ruës jusques hors la porte, leur fusil sous le bras, le
bout atterré, les Tambours couverts de crespe. Toutes les Boutiques de la Ville furent
fermées l’aprés-dînée de ce jour : le Convoy en cet ordre, marcha de la place, à la
grande ruë, & sortit par la Porte, qu’on appelle <hi rend="i">de la Sonnerie</hi>,
au bruit de tout le canon de la Citadelle ; on n’a jamais vû un si grand concours de
Peuple, qui bien rangé, & sans confusion accourut à ce grand & lugubre appareil.
Il n’y avoit d’autre bruit que celuy des pleurs & des gemissemens de ce même Peuple
affligé & consterné de la perte de celuy qu’il avoit toûjours regardé comme le pere
& le protecteur de la Province, il ne pouvoit le quitter, l’ayant accompagné pendant
plus d’une lieuë, & il l’auroit, sans la nuit, suivi plus loin encore. Sur les cinq
heures du matin il arriva à l’Abbaye de Valmagne. Les Habitans du Village vinrent au
devant, prés d’une lieuë, fondans en larmes ; leur douleur estoit d’autant plus juste,
que ce Cardinal qui avoit possedé pendant plus de trente ans cette Abbaye, leur avoit
toûjours fait des biens infinis ; ils le suivirent jusqu’à l’Eglise de l’Abbaye, où le
Prieur & les Religieux le receurent en depost.</p>
<p>Monsieur l’Abbé Gaulier premier Aumônier de S.E. leur fit un discours fort touchant en
le leur remettant ; ils y répondirent de même, ils chanterent les Offices, firent un
Service fort solennel, & ne cesserent point leurs prieres auprés du corps jusqu’à
six heures & demie du soir qu’il en partit dans le même ordre qu’il étoit sorty de
Montpellier ; les chemins estoient bordez de tous les Habitans de Montagnac, Pezenas,
Valros, & Bezin, & on ne s’arresta point, on marcha toute la nuit, & à sept
heures & demie du matin on arriva à Nisse premiere Paroisse du Diocése de Narbonne,
où le Prieur avec ses Secondaires le receurent à la Porte de l’Eglise ; la pluye qui
estoit survenuë les ayant empêchez d’aller au devant. M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé
Gaulier fit à M<hi rend="sup">r</hi> le Prieur en luy remettant ce precieux dépôt un
Discours aussi touchant que celuy qu’il avoit fait le jour précedent au Prieur de
l’Abbaye de Valmagne. La douleur & l’affliction dont ce tres-digne Ecclesiastique
estoit penetré luy fournissant à ce sujet les expressions les plus tendres. On chanta
les Offices on fit un Service des plus solennels, tout le Peuple qui y accourût assista
à tout avec une modestie & une pieté exemplaire. On voyoit peintes sur leur visage
les marques d’une vraye douleur de la perte de leur Archevêque. Le Convoy partit de
Nisse à quatre heures du soir, & comme on marchoit fort lentement, il n’arriva à
Narbonne qu’aprés huit heures, il y entra dans l’ordre marqué cy-dessus au bruit du
Canon des Remparts. Les enfans de l’Hôpital, les Confreries des Penitens, & le
Clergé Regulier allerent au devant à la Porte de la Ville
processionellement, où s’estant reposez, ils marcherent en bon ordre
jusqu’à l’Eglise Primatiale de Saint Just, à la Porte de laquelle estoient rangez le
Chapitre de cette Eglise & celuy de Saint Sebastien, celuy de Saint Just à la teste
avec leur Officiant, & Mr l’Abbé de Castries grand Archidiacre, neveu de l’illustre
Deffunt, qui s’estoit rendu à Narbonne. Le Convoy continua sa marche jusqu’à la Porte de
l’Eglise à laquelle le Chariot s’arresta, la teste & la suitte mirent pied
à terre on descendit le corps du Chariot, Mr l’Abbé Gaulier en remettant enfin le
precieux dépôt qui luy avoit esté confié à l’illustre Officiant luy fit un Discours
latin auquel il répondit de même. Il n’y a point d’expressions assez fortes pour
representer combien fut touchante la fonction & le dernier devoir du neveu envers
son oncle. Le corps fut porté devant le grand Autel, précedé par quatre Beneficiers de
l’Eglise suivant l’usage qui portoient le drap mortuaire, suivi de Mr le Marquis de
Donis, de Mrs les Directeurs de l’Hôpital & du nombreux Domestique. Tout le Deüil
mené par l’Etat Major & Mrs les Consuls. Jamais on ne vit tant de Peuple rassemblé.
Les Absoûtes accoutumées achevées, le corps fut porté au Tombeau designé dans le
Testament dudit Seigneur Cardinal, où il fut inhumé le lendemain Jeudy. Il y eut un
Service des plus solennels, Mr le grand Archidiacre officia ; on en fit aussi le même
jour dans toutes les Eglises, chacune en son particulier & on ne cesse point de dire
les Messes ordonnées par les dernieres dispositions dudit Seigneur Cardinal.</p>
<p>Vous aurez le mois prochain un article curieux touchant la genealogie de cette
Eminence.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1703-08_282">
<head>[Discours touchant les Festes Galantes, qui sert de Prelude à la Feste de Chastenay,
dont la Relation est ensuite]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, août 1703 [tome 8], p. 282-322.</bibl>
<p>Rien n’est plus ordinaire que de donner des Festes, rien n’est plus rare que d’en
donner d’agreables ; la grande dépense, & le fracas, loin de leur donner de
l’agrément, les rendent souvent ennuyeuses, sur tout lorsque la magnificence s’y trouve
sans estre accompagnée d’une certaine nouveauté ingenieuse qui frappe & reveille le
spectateur. La plus grande dépense de ce qui s’appelle Feste doit estre en esprit, &
en invention, & la Feste la plus magnifique qui n’a point toutes ces parties doit
estre regardée comme une belle femme qui, bien que reconnuë pour telle, ne plaît pas
toujours quand elle manque de ce je ne sçay quoy qui prête à la beauté des agrémens qui
font plus d’effet sur les cœurs que le visage le plus regulierement beau :
Ainsi on peut admirer une belle femme sans en estre touché, & trouver de la
magnificence dans une Feste magnifique sans en avoir esté diverty. Il parut un Spectacle
en France il y a environ quarante ans, il avoit coûté des sommes immenses, &
cependant jamais ennuy ne fut plus grand que celuy qui regna dans toute l’assemblée
lorsque ce Spectacle parut pour la premiere fois, de sorte qu’il en falût
retrancher plus de la moitié. Ceux qui ont vû la Feste de Chastenay que je vous envoye,
auroient esté fâchez que l’on en eût rien retranché : l’esprit, l’invention, & les
agreables surprises y brillent par tout, & l’on y voit quantité de choses qui
conviennent aux Puissances ausquelles la Feste est donnée, ce qui est essentiel dans ces
sortes de Festes, & ce qui cependant s’y trouve rarement. Quand les Festes que l’on
donne ne seroient pas de la grande magnificence à laquelle les Particuliers ne peuvent
atteindre, il faut que tout y soit executé par les personnes qui ont le plus de
réputation dans les Arts dont ils se meslent, & que le bon goût y tienne lieu du
fracas & de la grande dépense. Tout cela se trouve dans la Relation qui suit de
la Feste de Chastenay, & qui peut servir de modele à tous ceux qui voudront donner
de ces sortes de Fêtes. Elle commence sans que l’on s’en aperçoive, & l’esprit &
l’invention y brillent d’abord, tout y est nouveau, tout y surprend, on n’y attend rien
de ce qu’on y voit, tous les morceaux en sont choisis, ils sont bien executez, la Feste
convient à ceux à qui elle est donnée, ils y sont loüez avec esprit & finesse, ils y
sont divertis avec art & en quelques endroits par des choses dont ils ont eux seuls
la clef. Enfin quoiqu’il y ait dans cette Feste dequoy satisfaire les yeux & les
oreilles, l’esprit y trouve encore plus de quoy se contenter, on ne doit pas s’en
étonner puisque cette Feste a esté donnée, inventée, & en partie executée par Mr de
Malezieu : Ce n’est pas la premiere qu’il a donnée, & dont vous aïez pris plaisir à
la lecture : j’ay souvent eu occasion de vous parler de cet homme universel. Quoiqu’il
ait beaucoup d’érudition, & qu’il soit chargé d’affaires qui demandent de grands
détails, rien ne l’empêche de penser galamment, lorsqu’il est question de divertir le
Prince auquel il est attaché, & de faire executer ses pensées. Vous sçavez qu’il est
de l’Academie Françoise, & que tous ceux de ce Corps reüssissent dans toutes les
choses dont il leur plaît de se mesler, lors qu’elles regardent l’esprit.</p>
<quote>
<label>RELATION DE LA FESTE DE CHASTENAY.</label>
<p><hi rend="i">Son Altesse Serenissime Monsieur le Duc, Madame la Duchesse du Maine,
& Mademoiselle d’Enguyen, firent l’honneur à Mr de Malezieu de venir coucher
dans sa Maison de Chastenay le</hi> 4. <hi rend="i">de ce mois, veille de la Feste
du Lieu, dans la dessein d’y passer la journée suivante. Monsieur, Madame, &
Mlle de Nevers, Madame la Duchesse de Lausun, Madame la Duchesse de Rohan, Mlle de
Rohan, Me de Barbezieux, Me la Marquise d’Antin, Mr & Me de
Lassay, Me & Mlle de Croissy, Me la Marquise de Bouzolles, Me la Comtesse de
Chambonas, Mr le President de Mesmes, & plusieurs autres personnes distinguées
par leur naissance & par leur merite, qui estoient venuës à Sceaux faire leur
Cour aux Princes, suivirent leurs Altesses Serenissimes à Chastenay, & aprés y
avoir soupé revinrent coucher à Seaux parce que la petite Maison de Chastenay ne
pouvoit, à beaucoup prés, fournir des logemens suffisans à une Compagnie si illustre
& si nombreuse. La matinée du Dimanche fut donnée toute entiere à une ceremonie
de pieté. Mr l’Abbé de Malezieu chanta sa premiere Messe dans l’Eglise Paroissiale
de Chastenay. Leurs A.S. y voulurent assister, & la Compagnie, qui avoit couché
à Sceaux, eut la même devotion. Mr Mathaut, Ordinaire de la Musique du Roy, donna
pendant l’Offertoire un Motet de sa composition, qui fut trouvé excellent, &
parfaitement bien executé, aussi avoit-il eu soin de choisir dans la Musique du Roy
des voix & des instrumens capables de seconder dans la derniere perfection les
intentions du Compositeur. Au retour de la Messe, Madame la Duchesse du Maine donna
un dîner magnifique, aprés lequel toute la Compagnie passa dans une gallerie, qui
fait partie d’un appartement fort propre, dont Son Altesse Serenissime a bien voulu
orner la maison de Mr de Malezieu, à qui S.A.S. Monsieur le Duc du Maine a donné
depuis quelques années la Seigneurie du lieu. Ces particularitez, que la