-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1691-03.xml
1391 lines (1391 loc) · 107 KB
/
MG-1691-03.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre" xml:id="MG-1691-03">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, mars 1691 [tome 3].</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IReMuS</edition>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2017"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1691-03</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019
Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence « Observatoire de la
vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France
(CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas
souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <date>mars 1691</date> [tome 3].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1691-03"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, mars 1691 [tome 3].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_000" resp="wordpro">
<head>Avis</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], [p. I-IV].</bibl>
<quote>
<label>AVIS.</label>
<p><hi rend="i">Quelques prieres qu’on ait faites jusqu’à present de bien écrire les noms
de Famille employez dans les Memoires qu’on envoye pour ce Mercure, on ne laisse pas
d’y manquer toûjours. Cela est cause qu’il y a de temps en temps quelques-uns de ces
Memoires dont on ne se peut servir. On reïtere la mesme priere de bien écrire ces
noms, en sorte qu’on ne s’y puisse tromper. On ne prend aucun argent pour les
Memoires, & l’on employera tous les bons Ouvrages à leur tour, pourveu qu’ils ne
desobligent personne, & qu’il n’y ait rien de licentieux. On prie seulement ceux
qui les envoyent, & sur tout ceux qui n’écrivent que pour faire employer leurs
noms dans l’article des Enigmes, d’affranchir leurs Lettres de port, s’ils veulent
qu’on fasse ce qu’ils demandent. C’est fort peu de chose pour chaque particulier,
& le tout ensemble est beaucoup pour un Libraire.</hi></p>
<p><hi rend="i">Le sieur Guerout qui debite presentement le Mercure, a rétably les choses
de maniere qu’il est toûjours imprimé au commencement de chaque mois. Il avertit qu’à
l’égard des Envois qui se font à la Campagne, il fera partir les paquets de ceux qui
le chargeront de les envoyer avant que l’on commence à vendre icy le Mercure. Comme
ces paquets seront plusieurs jours en chemin, Paris ne laissera pas d’avoir le Mercure
longtemps avant qu’il soit arrivé dans les Villes éloignées, mais aussi les Villes ne
le recevront pas si tard qu’elles faisoient auparavant. Ceux qui se le font envoyer
par leurs Amis sans en charger ledit Guerout, s’exposent à le recevoir toûjours fort
tard par deux raisons. La premiere, parce que ces Amis n’ont pas soin de le venir
prendre si-tost qu’il est imprimé, outre qu’il le sera toujours quelques jours avant
qu’on en fasse le debit ; & l’autre, que ne l’envoyant qu’aprés qu’ils l’ont leu,
eux & quelques autres à qui ils le prestent, ils rejettent la faute du retardement
sur le Libraire, en disant que la vente n’en a commencé que fort avant dans le mois.
On évitera ce retardement par la voye dudit Sieur Guerout, puis qu’il se charge de
faire les paquets luy-mesme & de les faire porter à la poste ou aux Messagers sans
nul interest, tant pour les Particuliers que pour les Libraires de Province, qui luy
auront donné leur adresse. Il fera la mesme chose generalement de tous les Livres
nouveaux qu’on luy demandera, soit qu’il les debite, ou qu’ils appartiennent à
d’autres Libraires, sans en prendre pour cela davantage que le prix fixé par les
Libraires qui les vendront. Quand il se rencontrera qu’on demandera ces Livres à la
fin du mois, il les joindra au Mercure, afin de n’en faire qu’un mesme paquet. Tout
cela sera executé avec une exactitude dont on aura tout lieu d’estre content.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_007" resp="wordpro">
<head>Paraphrase allegorique du Paseaume XCIII</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 7-21.</bibl>
<p/>
<p>Vous ne devez point vous étonner, Madame, si je commence toutes mes Lettres, ou par des
actions du Roy qui loüent Sa Majesté, sans qu’il soit besoin de faire autre chose que les
citer, ou par des Ouvrages faits à sa gloire par ses Sujets, ou par d’Illustres Etrangers.
Peut-on refuser à cet Auguste Monarque les loüanges qu’il merite, puis qu’on voit que ses
plus grands Ennemis se trouvent contraints de luy en donner publiquement ? Vous en allez
lire de veritables & d’ingenieuses dans la Paraphrase allegorique que je vous envoye
du Pseaume qui commence par, <hi rend="i">Deus ultionum Dominus</hi>. Les Interpretes en
le prenant à la lettre, l’expliquent de David persecuté par Saül. Cet Ouvrage est adressé
à M<hi rend="sup">r</hi> de Vignacourt, Grand Maistre de Malthe.</p>
<quote>
<label>PARAPHRASE<lb/>ALLEGORIQUE<lb/><hi rend="sc">Du Pseaume</hi> XCIII.<lb/>Sur les
Victoires que le Roy a<lb/>remportées contre la Ligue de<lb/>presque toute
l’Europe.</label>
<lg>
<l rend="i">Grand Dieu, qui sur l’Impie as seul droit de vangeance,</l>
<l rend="i">Qui peux quand il te plaist punir son insolence,</l>
<l rend="i">Grand Dieu, ne tarde plus, & fais sentir tes coups</l>
<l rend="i">A nos fiers Ennemis qui bravent ton couroux.</l>
<l rend="i">Jusqu’à quand verra-t-on leur orgueil témeraire</l>
<l rend="i">Abatre tes Autels, briser ton Sanctuaire,</l>
<l rend="i">Et par un noir excés de leur rebellion,</l>
<l rend="i">Abolir ton saint Culte, & ta Religion ?</l>
<l rend="i">Il est temps d’abaisser cette fiere impudence,</l>
<l rend="i">Qui vient jusqu’à nos yeux blâmer ta Providence.</l>
<l rend="i"> Peut-on voir, sans gemir, de tant de maux l’Auteur,</l>
<l rend="i">Du Trône d’un Beau-pere injuste Usurpateur,</l>
<l rend="i">Liguer contre ton nom tous les Rois de la Terre,</l>
<l rend="i">Et porter en tous lieux le flambeau de la Guerre ?</l>
<l rend="i">L’Empire conjuré contre tes saintes Loix,</l>
<l rend="i">S’arme pour accabler le plus grand de nos Rois ;</l>
<l rend="i">Ce Roy, qui pour sauver l’honneur de ton Eglise,</l>
<l rend="i">Oppose seul son bras à leur lâche entreprise.</l>
<l rend="i">L’impieté paroist sur tous leurs étendards,</l>
<l rend="i">Contre la Foy de Pierre ils lancent mille dards,</l>
<l rend="i">Ils arment contre nous nos fugitifs rebelles ;</l>
<l rend="i">Ils degradent les Rois lors qu’ils te sont fidelles.</l>
<l rend="i">Une Reine éplorée, un Pupille innocent,</l>
<l rend="i">Dont l’Auguste LOUIS est l’azile puissant,</l>
<l rend="i">S’exposent sur les flots pour éviter leur rage,</l>
<l rend="i">Et ne sont assurez que sur nostre rivage.</l>
<l rend="i"> Ce n’est pas tout ; leur cœur dans le crime endurcy,</l>
<l rend="i">Et leur esprit hautain par l’erreur obscurcy,</l>
<l rend="i">Poussant l’impieté jusqu’à la frenesie,</l>
<l rend="i">T’insultent hautement par ce discours impie.</l>
<l rend="i">Le Seigneur, disent ils, prend-il soin des Mortels ?</l>
<l rend="i">Distingue-t-il entr’ eux son Culte & ses Autels ?</l>
<l rend="i">A-t-il des yeux pour voir les forfaits & les crimes ?</l>
<l rend="i">Ecoute-t-il des vœux, reçoit-il des victimes ?</l>
<l rend="i">Aveugles insensez, quel demon furieux</l>
<l rend="i">Vous met pour vous punir un bandeau sur les yeux ?</l>
<l rend="i">Celuy qui du néant tira la Terre & l’Onde,</l>
<l rend="i">A-t-il perdu le droit de gouverner le Monde ?</l>
<l rend="i">Celuy qui seul regit tout ce vaste Univers,</l>
<l rend="i">A-t-il moins de sçavoir que vos esprits pervers,</l>
<l rend="i">Et ce grand Ouvrier qui fit tant de merveilles,</l>
<l rend="i">Sera-t-il pour vous seuls sans yeux & sans oreilles,</l>
<l rend="i">Et ne sçaura-t-il point de vostre impieté,</l>
<l rend="i">Confondre l’insolence & la témerité ?</l>
<l rend="i"> Mais, grand Dieu, de ton bras la terrible puissance</l>
<l rend="i">Vient de faire éclater ta sainte Providence.</l>
<l rend="i">La Justice triomphe, & l’Orgueil éperdu</l>
<l rend="i">Dans tous ses vains projets se trouve confondu.</l>
<l rend="i">L’Irlande a vû Nassau qui luy portoit la Guerre,</l>
<l rend="i">Aprés de vains efforts regagner l’Angleterre.</l>
<l rend="i">La Sambre a vû cueillir à nos braves Guerriers,</l>
<l rend="i">Sur ses bords subjuguez, des forests de Lauriers ;</l>
<l rend="i">Et la Mer qui n’a pû soûtenir tant de crimes,</l>
<l rend="i">Au Batave, à l’Anglois vient d’ouvrir ses abismes.</l>
<l rend="i">L’Eridan penetré d’un veritable deüil,</l>
<l rend="i">D’un nouveau Phaëton prépare le cercueil,</l>
<l rend="i">Et le Rhin étonné voit déja sur ses rives,</l>
<l rend="i">De l’Empire abbatu les Troupes fugitives :</l>
<l rend="i">Et ses Princes domptez par nostre Grand Dauphin,</l>
<l rend="i">Ont vû de leurs desseins la ridicule fin.</l>
<l rend="i"> Heureux, Seigneur, heureux les Monarques, les Princes,</l>
<l rend="i">Qui font regner ta Loy dans leurs vastes Provinces,</l>
<l rend="i">Et qui n’immolent point à leur ambition</l>
<l rend="i">Les plus sacrez devoirs de la Religion !</l>
<l rend="i">Que le Monde contre eux éleve sa puissance,</l>
<l rend="i">Il ne peut ébranler leur fidelle constance ;</l>
<l rend="i">Tranquilles dans la peine & dans l’adversité,</l>
<l rend="i">Ils attendent les jours de la prosperité,</l>
<l rend="i">Et parmy les combats & la fureur des armes,</l>
<l rend="i">Esperant au Seigneur, ils vivent sans alarmes.</l>
<l rend="i">Ils sçavent que ta main prête pour leur secours,</l>
<l rend="i">Bien-tost de leurs malheurs sçaura borner le cours ;</l>
<l rend="i">Et que leurs ennemis irritant ta justice,</l>
<l rend="i">Tomberont à la fin au fond du précipice,</l>
<l rend="i"> Non, je ne croiray point que ta sainte équité</l>
<l rend="i">Nous puisse voir languir dans la calamité,</l>
<l rend="i">Et que ton bras puissant pour jamais abandonne</l>
<l rend="i">Un Roy qui pour te suivre a quitté sa Couronne.</l>
<l rend="i">Je sens que ta justice est preste d’éclater</l>
<l rend="i">Contre ces orgueilleux qui vouloient t’insulter ;</l>
<l rend="i">Et que tu n’as souffert avec tant d’indulgence,</l>
<l rend="i">Que pour les mieux punir au jour de ta vangeance.</l>
<l rend="i"> Fortifié, Seigneur, par cet unique espoir,</l>
<l rend="i">Je n’ay point redouté leur terrible pouvoir ;</l>
<l rend="i">Et lors que des Germains j’ay vû fondre l’orage,</l>
<l rend="i">J’ay senti ranimer ma force & mon courage.</l>
<l rend="i">En vain nos Alliez, rebelles à ta Loy,</l>
<l rend="i">Joints à nos Ennemis nous ont manqué de foy ;</l>
<l rend="i">Ils ont vû dissiper leurs nombreuses Armées,</l>
<l rend="i">Par le fer, par le feu tristement consumées.</l>
<l rend="i">Ils se croyoient déja les maistres de nos Forts,</l>
<l rend="i">Leurs Flotes insultoient nos Vaisseaux dans nos Ports.</l>
<l rend="i">Ils devoroient des yeux nos plus superbes Villes,</l>
<l rend="i">Ils partageoient entre-eux nos Provinces fertiles :</l>
<l rend="i">Mais dans ce triste estat ton appuy glorieux,</l>
<l rend="i">De tous nos Ennemis nous rend victorieux ;</l>
<l rend="i">Et lors qu’ils nous croyoient au bord du précipice,</l>
<l rend="i">Tu nous soutiens, Seigneur, par une main propice,</l>
<l rend="i">Mesurant ton secours & tes fidelles soins,</l>
<l rend="i">A nos pressans dangers, à nos plus grands besoins.</l>
<l rend="i"> Apprenez, orgueilleux, par ces coups admirables,</l>
<l rend="i">A respecter du Ciel les secrets adorables ;</l>
<l rend="i">De vostre ambition calmez les vains accés,</l>
<l rend="i">Et ne vous enflez pas de vos premiers succés.</l>
<l rend="i">Quand vous avez trahi la plus pure innocence,</l>
<l rend="i">Vous avez dans vos loix cherché vostre défense ;</l>
<l rend="i">Mais le Juste accablé, mais un Prince vendu,</l>
<l rend="i">Mais le sang innocent par vos mains répandu,</l>
<l rend="i">Ont une voix qui crie auprés du juste Juge,</l>
<l rend="i">Qui donne aux opprimez un assuré refuge.</l>
<l rend="i">C’est luy qui de vos cœurs connoist l’impieté,</l>
<l rend="i">Et qui de vos complots perçant l’obscurité,</l>
<l rend="i">Contre tous vos desseins nous met en assurance ;</l>
<l rend="i">C’est le Dieu des Combats qui protege la France.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Genereux Vignacourt, qui d’une ardeur fidelle,</l>
<l rend="i">Des Heros de ton nom suis la trace immortelle,</l>
<l rend="i">Et qui succedes moins à leur Principauté,</l>
<l rend="i">Qu’à leur brillant courage & qu’à leur pieté ;</l>
<l rend="i">Quand cet Ordre fameux que la gloire environne,</l>
<l rend="i">Aux pieds de ses Autels t’apporte sa Couronne ;</l>
<l rend="i">Et que ses Nations pour vivre sous tes loix,</l>
<l rend="i">D’un concours general ont réuny leurs voix.</l>
<l rend="i">Daigne entendre les sons de mes sacrez Cantiques,</l>
<l rend="i">Où je peins de LOUIS les succés heroïques ;</l>
<l rend="i">Bien-tost ton heureux regne il me faudra chanter,</l>
<l><hi rend="i">Et le plus grand des Rois voudra bien m’écouter.</hi></l>
</lg>
</quote>
<p>Cette Paraphrase qu’il ne faut que lire pour en connoistre les beautez, est de M<hi
rend="sup">r</hi> l’Abbé de Viani, Commandeur & Prieur de Saint Jean d’Aix, Frere du
Prieur de Saint Jean de Malthe, Prelature si considerable dans l’Ordre de ce mesme
nom.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_021" resp="wordpro">
<head>[Des ouvrages de l’abbé de Viani, auteur de la Paraphrase allegorique]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 21-23.</bibl>
<p/>
<p>Vous avez déja veu un Ouvrage de mesme nature de cet excellent homme. C’est <hi rend="i"
>la Paraphrase</hi> allegorique aux Victoires de Monseigneur, du Pseaume 71. que David
composa pour souhaitter les vertus necessaires à son Fils Salomon, pour bien regner. Cet
Ouvrage, fut leu en ce temps-là à l’Academie Françoise, & il y receut un
applaudissement general. M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé de Viani n’est pas seulement un
homme de belles Lettres, il est grand Theologien & fort appliqué aux Sciences Saintes,
où il a fait des progrés qui luy ont acquis beaucoup de gloire. Il est d’ailleurs un des
plus honnestes hommes du monde, & sa reputation n’est bornée ny par les Mers, ny par
les Alpes, puis qu’il est dans une tres grande estime parmy tous les Sçavans
Etrangers.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_075" resp="wordpro">
<head>Ode</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 75-85.</bibl>
<p/>
<p>Il n’y a point d’Académie de belles Lettres en France, où il se fasse une distribution de
Prix, qui n’ait rendu justice aux Ouvrages de M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé Maumenet. Il
en a remporté dans toutes, & il eut celuy de Poësie la derniere fois que l’Academie
Françoise en donna. Je me souviens que je vous ay mandé dans quelqu’une de mes Lettres,
que l’Academie Royale d’Arles en avoit proposé un pour celuy qui réussiroit le mieux <hi
rend="i">sur la satisfaction que le Roy a d’avoir un Fils digne de luy, & sur les
premieres Conquestes de ce jeune Heros</hi>. M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé Maumenet a
encore remporté ce Prix depuis peu de temps. C’est un Tableau representant Monseigneur,
& il a esté donné par M<hi rend="sup">r</hi> de Roubias d’Estoublon, si distingué dans
l’Academie d’Arles. Comme cette Piece m’est tombée entre les mains, & que la matiere
n’en sçauroit estre plus relevée, vous ne serez pas fachée de la voir.</p>
<quote>
<label><hi rend="i">ODE.</hi></label>
<lg>
<l rend="i">En vain cent Nations à ta perte animées</l>
<l rend="i">S’efforcent de troubler la Paix dont tu joüis,</l>
<l rend="i">France, pour dissiper leurs nombreuses Armées,</l>
<l rend="i"> Tu n’as besoin que de LOUIS.</l>
<l rend="i">Que contre toy l’Empire ose armer tous ses Princes,</l>
<l rend="i">Loin de porter l’alarme au fond de tes Provinces,</l>
<l rend="i"> Il verra tomber ses remparts ;</l>
<l rend="i">Et ton vaillant Dauphin formé sous un grand Maistre,</l>
<l rend="i">A ce Peuple jaloux fera bien-tost connoistre,</l>
<l rend="i"> Si tu dois craindre les Cesars.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Qu’entens-je ? Juste Ciel ! Déja la foudre tonne,</l>
<l rend="i">Et le jeune Loüis semant par tout l’effroy,</l>
<l rend="i">A sur les bords du Rhin où l’appelle Bellonne,</l>
<l rend="i"> Montré qu’il est Fils d’un grand Roy.</l>
<l rend="i">Philisbourg qui resiste, & croit avec audace</l>
<l rend="i">Mettre à couvert ses murs du Loup qui les menace,</l>
<l rend="i"> En peu de jours se voit soumis ;</l>
<l rend="i">Et déja Frankendal, Manhein, ouvrant leurs portes,</l>
<l rend="i">Cedent au seul aspect de ces fieres cohortes,</l>
<l rend="i"> Qui font trembler nos Ennemis.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Quel rampart assez fort serviroit de barriere</l>
<l rend="i">Aux progrés d’un Vainqueur aimable & redouté,</l>
<l rend="i">Qui sçait l’art de mesler avec l’ardeur guerriere,</l>
<l rend="i"> La vigilance & la bonté ?</l>
<l rend="i">Icy son cœur touché des malheurs de la guerre,</l>
<l rend="i">De ce bras triomphant qui lance le tonnerre</l>
<l rend="i"> Soutient l’infortuné Soldat ;</l>
<l rend="i">Et là, plus redouté que le Dieu des Batailles,</l>
<l rend="i">Il ne songe au milieu de mille funerailles</l>
<l rend="i"> Qu’à foudroyer un Peuple ingrat.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Il est temps d’arrester le beau feu qui t’anime,</l>
<l rend="i">Dauphin, n’expose plus des jours si pretieux ;</l>
<l rend="i">Et pour combler les vœux d’un Pere magnanime,</l>
<l rend="i"> Borne tes Exploits glorieux.</l>
<l rend="i">Ce Monarque content de ta noble conduite,</l>
<l rend="i">N’aura plus desormais de soucy qui l’agite,</l>
<l rend="i"> Si ton couroux est desarmé ;</l>
<l rend="i">Et bien que tout réponde au gré de ton envie,</l>
<l rend="i">Quand pour vanger ses droits tu prodigues ta vie,</l>
<l rend="i"> Peut-il n’en pas estre alarmé ?</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Certes, quiconque a veu l’essay de ta vaillance,</l>
<l rend="i">Détourner des malheurs prests à nous accabler,</l>
<l rend="i">Avoüera (s’il n’est point ennemi de la France)</l>
<l rend="i"> Que c’est assez te signaler.</l>
<l rend="i">Il est d’autres honneurs où LOUIS te rappelle.</l>
<l rend="i">Egale, s’il se peut, sa prudence immortelle,</l>
<l rend="i"> Son genie & son équité ;</l>
<l rend="i">Pour un si grand dessein tu ne sçaurois trop faire ;</l>
<l rend="i">Mais parmy les dangers que brave ta colere,</l>
<l rend="i"> Tu ne l’as que trop imité.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">C’en est fait, sa valeur attentive à nos plaintes,</l>
<l rend="i">A déja suspendu ses glorieux exploits.</l>
<l rend="i">Et par un prompt retour va dissiper les craintes,</l>
<l rend="i"> Qui troubloient le plus grand des Rois.</l>
<l rend="i">Le voicy qui revient, ce jeune & fier Alcide,</l>
<l rend="i">A l’abry des fureurs de la Parque homicide,</l>
<l rend="i"> Luy renouveller son amour ;</l>
<l rend="i">Et d’un esprit soumis au milieu de sa gloire,</l>
<l rend="i">Confesser qu’il ne doit sa premiere victoire</l>
<l rend="i"> Qu’à celuy dont il tient le jour.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">A cet aspect charmant quelle est ton allegresse,</l>
<l rend="i">Grand Roy, qui pris le soin de former ce Heros,</l>
<l rend="i">Et qui le vis cent fois soupirer de tristesse,</l>
<l rend="i"> Au milieu d’un profond repos !</l>
<l rend="i">Qu’il t’est doux que Bellone à son ardeur propice</l>
<l rend="i">Les palmes à la main ait ouvert cette lice,</l>
<l rend="i"> Digne d’exercer son grand cœur,</l>
<l rend="i">Et qu’il doive aux complots du Germain infidelle,</l>
<l rend="i">Ce que jusqu’à ce jour ta bonté paternelle</l>
<l rend="i"> N’osoit permettre à sa valeur.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Si dans tous les hazards qu’affrontoit son courage</l>
<l rend="i">Tu sentis pour ses jours la peur qu’il n’avoit pas,</l>
<l rend="i">Tu n’en goûtes que mieux la gloire & l’avantage,</l>
<l rend="i"> Qui l’ont suivi dans les combats.</l>
<l rend="i">Aprés que les écueils, les bancs, & les tempestes</l>
<l rend="i">De mille affreux perils ont menacé nos testes,</l>
<l rend="i"> Le calme en a plus de douceurs,</l>
<l rend="i">Et la belle saison où Flore nous enchante,</l>
<l rend="i">Renaistroit à nos yeux moins belle & moins touchante,</l>
<l rend="i"> Si l’Hyver n’avoit des rigueurs.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Tout ce que peut sentir de tendresse & de joye</l>
<l rend="i">Un bon Pere, un grand Maistre, un Monarque achevé,</l>
<l rend="i">Ne le resseus-tu pas, quand le Ciel te renvoye</l>
<l rend="i"> Ce Fils par tes soins élevé ?</l>
<l rend="i">De combien de lauriers sa teste est couronnée !</l>
<l rend="i">Voy comme à ses costez la France fortunée,</l>
<l rend="i"> Vient applaudir à ses exploits ;</l>
<l rend="i">Et parmy tant de cœurs dont tu fais la fortune,</l>
<l rend="i">Sçache que si tu vois l’allegresse commune,</l>
<l rend="i"> C’est ton Ouvrage que tu vois.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Tous ces bienfaits divers dignes de ta puissance.</l>
<l rend="i">Dont ta Royale main cent fois nous a comblez,</l>
<l rend="i">Dans le don que tu fais d’un Heros à la France,</l>
<l rend="i"> Ne sont-ils pas tous rassemblez ?</l>
<l rend="i">Par luy bravant du sort la haine conjurée,</l>
<l rend="i">Nos bons destins auront l’éternelle durée</l>
<l rend="i"> Promise à l’Empire des Lis ;</l>
<l rend="i">Et nos derniers Neveux qui liront ton Histoire,</l>
<l rend="i">N’y pourront rien trouver si digne de ta gloire,</l>
<l rend="i"> Que les Triomphes de ton Fils.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_086a" resp="angele" copyOf="JLB-MG-1691-03_086">
<head>Priere pour le Roy, Et pour la Maison Royale</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 86.</bibl>
<quote>
<label>PRIERE<lb/>POUR LE ROY,<lb/>Et pour la Maison Royale.</label>
<lg>
<l rend="i">Grand Dieu, de qui dépend le destin des Monarques,</l>
<l rend="i">Et qui de tes bontez as donné tant de marques</l>
<l rend="i"> A celuy que nous possedons ;</l>
<l rend="i">Daigne étendre tes soins sur sa Maison Auguste,</l>
<l><hi rend="i">Et fait qu’un si grand Prince enrichi de tes dons,</hi></l>
<l rend="i">Ne soit pas moins heureux qu’il est vaillant, & juste.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_086b" resp="angele">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 86-87.</bibl>
<p>Je n'ay rien autre chose à vous dire de l'Air nouveau dont vous allez lire les paroles,
sinon qu'il est de la composition d'un fort habile Musicien <note resp="editor">L'attribution du poème à Testu de Belleval est due à Frédéric Lachèvre (<hi rend="italic">Bibliographie des recueils collectifs de poésie...</hi>, tome II, p. 631).</note>.</p>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour
placer les Figures</hi> : l’Air qui commence par, <hi rend="i">Si vous voulez que je
cache ma flâme</hi>, doit regarder la page 87.</note>
<lg>
<l rend="i">Si vous voulez que je cache ma flâme,</l>
<l rend="i">Et que l'amour qui regne dans mon ame</l>
<l rend="i">Ne paroisse plus tant,</l>
<l rend="i">Quitez vostre rigueur extrême,</l>
<l rend="i">Et quand on me verra content,</l>
<l rend="i">On ne croira jamais que je vous aime.</l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1691-03_086b.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1691-03_086b.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_087" resp="wordpro">
<head>[Plaisir du carnaval]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 87-90.</bibl>
<p/>
<p>Vous vous plaignez que dans ma dernière Lettre je ne vous ay point parlé des plaisirs du
Carnaval. Vous devez estre bien persuadée que dans l’estat glorieux où se trouve la
France, la joye a regné dans tous les coeurs. Il y a eu quantité de Bals à Paris, & de
divertissemens chez les Particuliers, mais il n’y en a point eu à la Cour, parce que
l’année du deüil de Madame la Dauphine n’est pas finie. La devotion y a occupé le Roy. Sa
Majesté a assisté à toutes les Prieres qui se font plus frequemment en ce temps-là, que
dans tout le reste de l'année. Monseigneur, pour s’éloigner des plaisirs de la saison, a
esté prendre celuy de la Chasse à Anet, où M<hi rend="sup">r</hi> le Duc de Vendosme,
& M<hi rend="sup">r</hi> le Grand Prieur l’ont receu avec un zele tout extraordinaire,
pour répondre, autant qu’ils ont pû, à l’honneur que ce Prince leur a fait. Leurs Majestez
Britanniques, dont la pieté est connuë, en ont donné des marques, en allant faire leurs
devotions en l’Eglise de Saint Germain en Laye, où estoient les Prieres de Quarante heures
pendant les trois derniers jours du Carnaval. Elles assisterent le Lundy au Sermon de M<hi
rend="sup">r</hi> l’Abbé de Moré, Docteur de Sorbonne & Chapelain du Roy, &
ensuite à la benediction qu’il donna au Salut. Le jour suivant, Elles entendirent la
Predication de M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé de Converset, Docteur de Sorbonne, Prieur
& Curé de la mesme Eglise, & furent tres-satisfaites de ces deux actions.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_090" resp="wordpro">
<head>[Carte du Theatre de la Guerre]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 90-95.</bibl>
<p/>
<p>Il paroist une Carte nouvelle, intitulée, <hi rend="i">La Carte du Theatre de la
Guerre</hi>. Elle comprend les Royaumes d’Angleterre, d’Ecosse, d’Irlande, & de
Dannemarck, le cours du Rhin, les dix-sept Provinces des Pays-bas, & toute la partie
Septentrionale de la France, c’est à dire, les Provinces qui sont deçà la Riviere de
Loire ; sçavoir, la Picardie, Bretagne, Maine, Anjou, Perche, Beauce, Isle de France,
Brie, Champagne, Lorraine, Alsace, & le Pays aux environs de la Saare. Lors que cette
Carte, qui a six grandes feüilles, est assemblée, on ajoûte une bordure ingenieusement
faite ; & comme la Carte porte le titre de Theatre de la Guerre, cette Bordure est
composée de tous les Instrumens qui luy sont propres, comme Bombes, Carcasses, Sacs à
terre, Gabions, Mortiers, Canons, Tambours, Timbales, Trompettes, Enseignes, Guidons,
Pavillons, Tentes, Etendars, Cuirasses, &c. Dans chacun de ces Instrumens il y a un
plan des Villes fortes situées dans les Etats compris en cette Carte, au nombre de
cinquante-six. Elle est dédiée à Monseigneur le Dauphin, & aux quatre coins sont les
Armes de ce Prince, accompagnées de deux Devises. L’Epistre dédicatoire est enrichie
d’ornemens Allegoriques, & d’une Medaille, au revers de laquelle sont ces mots, sur ce
que Monseigneur a passé le Rhin. <hi rend="sc">Ante Parentem unus tentavit Cesar</hi>. Les
six feüilles qui composent cette Carte se distribuent separément, & ont chacune leur
Titre & Echelle, pour la commodité de ceux qui font des Recueils de Cartes
Geographiques. Les vuides, ou mers, sont remplis de Tables, non seulement des longitudes
& latitudes des principaux lieux, mais on y voit aussi dans quel Estat & dans
quelle Province ils sont situez. Cet Ouvrage estoit penible, & n’avoit pas encore esté
donné au Public dans des Cartes Geographiques. Il n’y en a point où les costes de la
Manche soient si particulierement décrites que dans celle-cy, qui se distribuë chez le
S<hi rend="sup">r</hi> de Fer son Auteur, Geographe de Monseigneur le Dauphin, sur le
Quay de l’Horloge du Palais, en une, en deux, en quatre, & en six feüilles, selon la
curiosité ou la commodité de ceux qui aiment ces sortes d’Ouvrages.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_095" resp="wordpro">
<head>[Lettre sur l’Opinion]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 95-110.</bibl>
<p/>
<p>La Lettre qui suit combat agreablement le trop de pouvoir que quelques-uns donnent à
l’Opinion. Je ne doute point que sa lecture ne vous divertisse. Elle est de M<hi
rend="sup">r</hi> Cipiere de Bordeaux, & sert de réponse à une autre Lettre qui
avoit esté écrite sur la Beauté.</p>
<quote>
<label>A MONSIEUR B.</label>
<p><hi rend="sc"><hi rend="i">Monsieur,</hi></hi></p>
<p><hi rend="i">Je viens de lire vostre Lettre à M<hi rend="sup">r</hi> S.… & j’ay
admiré la maniere aisée avec laquelle vous tournez les choses. L’esprit & le
brillant qui y frappent, persuaderont toujours ce que vous voudrez à la premiere
lecture, & je l’ay leuë plus de trois fois avant que de remarquer que les préjugez
que vous opposez favorisent si fort l’Opinion, qu’il semble que vous ayez eu plus de
dessein de soûtenir ses interests, que de combattre les couleurs & les beautez
réelles. Souffrez, Monsieur, que faisant gloire de suivre vos sentimens, je m’en
éloigne cette fois, pour faire voir que ce n’est qu’avec justice que je tiens vostre
parti en toute autre chose. Je ne sçaurois endurer que l’Opinion regne avec tant de
tirannie, qu’elle soumette le merite à son caprice, qu’elle chasse la raison de son
empire, & qu’elle punisse la justice mesme. Cependant toute cette irregularité
doit arriver, si l’on permet que l’Opinion juge des causes mesmes qui ne sont point de
son ressort ; & si, toute aveugle qu’elle est, elle profane indignement tout ce
que l’Antiquité la plus juste & la plus éclairée a aimé & consacré. Nous
n’admirons toute l’ancienne Grece, qu’aprés qu’elle a admiré le juste jugement que
Paris fit, lors qu’il se declara si ouvertement pour la beauté de cette Venus, dont
parleront tous les siecles. On n’a encore trouvé personne qui se soit avisé d’accuser
ce Prince d’injustice, ou d’un mauvais discernement, & qui ait osé publier que la
Déesse de l’Amour & de la Beauté n’estoit pas belle. Se pourroit-il bien faire que
tous les hommes eussent eu la mesme disposition de fibres de leurs cerveaux, &
qu’ils se fussent tous accordez à aimer cette Reine ? Si cela est, on aura plus de
sujet de dire que c’estoit une beauté réelle, qu’une beauté imaginaire, puis qu’elle
sembloit belle à tous les hommes, comme l’or leur paroist or, pour me servir de vos
termes. Tous ceux qui l’ont veuë l’ont aimée, & ceux qui n’ont veu son Portrait
qu’en couleurs, en figures, ou en paroles, n’ont pas laissé de la trouver de leur
goust, & de la consacrer aprés les autres. Or, Monsieur, il n’est pas impossible
de trouver aujourd’huy une beauté pareille, qui ravisse l’estime, l’admiration &
l’amour de tous ceux qui la verront. Je crois mesme que malgré toute la delicatesse
que vous faites paroistre, vous l’aimeriez avec tant d’autres, & peut-estre que
vous renonceriez à une opinion, qui soutenuë avec toute la force que vous avez, ne
laisse pas de me paroistre éloignée de la verité. Vous comprenez bien que je parle de
Mademoiselle de .… dont vous dîtes si bien la premiere fois que vous la
vistes.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l>J’en défierois tous les Appelles,</l>
<l>J’en défierois tous les Zeuxis,</l>
<l>De peindre des traits mieux choisis,</l>
<l>De faire des couleurs si belles.</l>
<l>La nature fait quelquefois</l>
<l>Ce que ny l’esprit, ny la voix</l>
<l>Ne sçauroient comprendre, ny dire ;</l>
<l>Et ne le pouvant exprimer,</l>
<l>On sent que le cœur veut aimer</l>
<l>Ce que dabord l’esprit admire.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">Je m’étonne que vous l’ayez connuë, & que vous ayez écrit une telle
Lettre. Il faut que vous ne vous soyez pas souvenu d’elle, car je suis persuadé que
son idée vous eust fait effacer autant de mots que vous en auriez écrit, ou que vous
en auriez mis de contraires. Vous estes trop raisonnable pour ne l’avoir pas fait,
& je crois dans le fond que vous n’avez écrit tout cela que pour vous divertir,
car autrement il faudroit que les Philosophes n’aimassent jamais, parce qu’ils font
profession de suivre la verité, & de ne s’attacher point aux imaginations &
aux opinions, ou qu’ils n’aimassent que des beautez intellectuelles, parce qu’ils
s’élevent quelquefois au dessus des corps mesme. En verité c’est pousser la
Philosophie trop loin, & bien en prend aux Dames qu’elle ne soit pas vraye, car
elles ne pourroient avoir que des galans ignorans, que l’étude de la Nature n’auroit
pas instruits & adoucis. Pour moy, je me réjoüis qu’il ne faille point abandonner
la raison pour s’approcher des Dames, & que nostre merite ne dépende pas
tout-à-fait de leur bon ou mauvais goust. L’on seroit bien malheureux si cela estoit.
On verroit tous les jours des étourdis avec les Belles, ausquelles un homme d’esprit
enrageroit de ne pas plaire, parce qu’elles auroient peut-estre une disposition de
cerveau peu favorable. Il seroit obligé de s’en aller avec des Pretieuses ridicules,
qui n’auroient pas l’esprit de comprendre cent jolis mots & cent pensées
tres-heureuses qui se perdroient. Vous voyez bien les desordres que tout cela
causeroit, & croyez moy, Monsieur, il est important que le monde ne soit pas
persuadé de cette opinion.</hi></p>
<p><hi rend="i">Mais, me direz-vous, ce sont-là des inconveniens. On en trouve dans toutes
les opinions, & ce ne sont point des preuves qui détruisent les raisons que vous
apportez. Il me semble pourtant que ces exemples contraires que nous voyons tous les
jours doivent bien dissuader de croire que les beautez soient si arbitraires & si
dépendantes de la grossiereté ou de la delicatesse des fibres, de l’opinion, ou de la
coutume des gens & des pays. Nonobstant cette grande diversité que l’on voit entre
tous les Peuples, on trouve des beautez qui plaisent à tout le monde, & l’on n’en
peut attribuer la cause ny aux yeux, ny aux temperamens, mais plûtost à ces couleurs
& à ces figures qui sont par tous les endroits les mesmes dans les beautez ; car
qu’est-ce qui change dans une statuë qui plaist à tous les Peuples, & dans tous
les siecles ? Par exemple, dans cette belle Venus de marbre blanc, de la main du
fameux Praxitelés, pour laquelle il emporta le prix ? Vous sçavez que plusieurs
personnes de differentes Nations ont esté à Gnide pour voir cette Piece, que le Roy
Nicomede en offrit à cette Ville-là dequoy payer ses dettes ; mais que les Habitans ne
voulurent écouter aucune proposition, persuadez que la beauté de cette Statuë rendroit
leur Ville plus celebre & plus recommandable. Vous sçavez aussi que cette Statuë
d’or & d’yvoire de Jupiter Olimpten, que Phidias fit en Elide, a passé pour une
merveille du monde ; & vous ne trouverez guere d’Auteurs Grecs qui n’en ayent
parlé. La Minerve du mesme Auteur, qui fut placée dans ce Temple qui est encore sur
pied dans Athenes, a esté adorée de toute la Grece & du monde entier, sans vous
parler de la folie de ce jeune homme, pour une Statuë d’un marbre blanc qui estoit
ailleurs dans un Temple, que l’on reconnut par quelques desordres, que son amour luy
fit faire. Seroit-il bien possible que quelqu’un n’eust pas dit que ces Statuës ne luy
plaisoient pas, & qu’elles n’estoient que des grotesques, si leurs beautez eussent
dependu de son goust ? Pour moy, je croy qu’en quelques endroits qu’on les apportast,
elles trouveroient toujours des personnes qui les estimeroient de belles figures,
& qui admireroient l’ouvrage avec la main de l’Ouvrier. Cela doit passer sans
contredit. Que si vous accordez cela à de simples figures inanimées, muettes, sans
vivacité, sans tendresse, je crois que vous ne pouvez le refuser à une personne dont
les moindres traits sont admirables, dont tous les mouvemens parlent, dont la vivacité
rend attentifs tous ceux qui la voyent, & dont la tendresse vous attendrit
vous-même. C’est, Monsieur, tout ce que j’ay à vous opposer ; c’est là mon plus fort
argument ; & si vous n’estes pas convaincu comme il faut, je suis prest à payer
les frais du voyage pour aller voir la force, la solidité & la verité de cette
raison J’attens donc une retractation, ou l’heure que vous voulez que nous partions.
Vous ne pouvez vous dispenser de choisir l’un ou l’autre, sans faire croire que vous
avez écrit plûtost par passion que par raison ; passion à la verité qui est plus
raisonnable & plus spirituelle que la raison de certaines gens. Je suis,
&c.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_110" resp="wordpro">
<head>Le Thesauriseur et le Singe</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 110-114.</bibl>
<p/>
<p>Je ne vous préviendray point sur la maniere agréable dont est tournée la Fable que je
vous envoye. Lisez, & vous aurez lieu d’estre contente.</p>
<quote>
<label>LE THESAURISEUR<lb/>ET<lb/>LE SINGE.</label>
<lg>
<l rend="i">Un homme accumulant (on sçait que cette ardeur</l>
<l rend="i"> Va souvent jusqu’à la fureur)</l>
<l rend="i">Celuy-cy ne songeoit que Ducats & Pistoles.</l>
<l rend="i">Quand ces biens sont oisifs, je tiens qu’ils sont frivoles.</l>
<l rend="i"> Pour seureté de son tresor,</l>
<l rend="i">Nostre Avare habitoit un lieu, dont Amphitrite</l>
<l rend="i">Défendoit aux Voleurs de toutes parts l’abord.</l>
<l rend="i">Là, d’une volupté, selon moy fort petite,</l>
<l rend="i">Et selon luy fort grande, il entassoit toujours.</l>
<l rend="i"> Il passoit les nuits & les jours</l>
<l rend="i">A compter, calculer, supputer sans relâche,</l>
<l rend="i">Calculant, supputant, comptant comme à la tâche,</l>
<l rend="i">Car il trouvoit souvent du mécompte à son fait.</l>
<l rend="i">Un gros Singe, plus sage, à mon sens, que son Maistre,</l>
<l rend="i">Jettoit quelques doublons souvent par la fenestre,</l>
<l rend="i"> Et rendoit le compte imparfait.</l>
<l rend="i"> La chambre bien cadenassée</l>
<l rend="i">Permettoit de laisser l’argent sur le comptoir.</l>
<l rend="i">Un beau jour Dom Bertrand se mit dans la pensée</l>
<l rend="i">D’en faire un sacrifice au liquide manoir.</l>
<l rend="i"> Quant à moy, lors que je compare</l>
<l rend="i">Les plaisirs de ce Singe à ceux de cet Avare,</l>
<l rend="i">Je ne sçay bonnement auquel donner le prix.</l>
<l rend="i">Dom Bertrand gagneroit prés de certains esprits,</l>
<l rend="i">Les raisons en seroient trop longues à déduire.</l>
<l rend="i">Un jour donc l’Animal qui ne songeoit qu’à nuire,</l>
<l rend="i"> S’il n’eust oüy l’homme rentrer,</l>
<l rend="i"> Eust jetté, sans considerer</l>
<l rend="i">L’estime que l’on fait des biens de cette espece,</l>
<l rend="i"> Tous ces beaux Ducats piece à piece.</l>
<l rend="i">Il les eust fait voler tous jusques au dernier,</l>
<l rend="i">Dans le gouffre, enrichy par maint & maint naufrage.</l>
<l rend="i">Dieu veuille preserver maint & maint Financier,</l>
<l rend="i"> Qui n’en fait pas meilleur usage.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_114" resp="mercure">
<head>Réjouïssances faites à Constantinople par l'Ambassadeur de France</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 114-120.</bibl>
<p/>
<p>On nous mande de Pera du 16. Novembre dernier, que M<hi rend="sup">r</hi> de
Chasteauneuf, Ambassadeur du Roy à la Porte, après avoir fait des Festes pour les
Victoires de l'Armée de Flandre & de l'Armée Navale, n'eut pas sitost sceu que Sa
Majesté en avoit remporté une troisième, qu'il fit de nouveau éclater sa joye avec
beaucoup de magnificence. L'ouverture de cette Feste, se fit le matin du mesme mois de
Novembre, par une salve de trois cens boëtes qui furent tirées dans le jardin du Palais,
& par la décharge du canon de trente Vaisseaux. Toute la Nation s'assembla dans la
Chapelle, où l'Archevesque de Spiga chanta le <hi rend="i">Te Deum</hi>, aprés avoir fait
un discours tres éloquent sur la puissance du Roy. L'Evesque des Armeniens voulant faire
voir qu'il prenoit part à la Joye que ressentoient les François, assista à cette
ceremonie, avec son Clergé & sa Musique, & fit demander à M. l'Ambassadeur la
permission de faire succeder ses actions de graces particulieres à celles que rendoit la
Nation. Comme il n'est ny Sujet du Roy, ny sous la protection de la France, & que son
Eglise suit un rite qui est different de celuy de Rome, M<hi rend="sup">r</hi> de
Chasteauneuf jugea que la demande de cet Evesque n'estoit qu'un effet de l'estime & de
la veneration que la gloire de Sa Majesté s'attire de tous les peuples du monde, ce qui le
fit consentir à sa demande. Au retour de la Chapelle, on servit trois tables en mesmes
temps. Celle de M<hi rend="sup">r</hi> l'Ambassadeur estoit de vingt-quatre couverts.
Celle de la Nation, tenuë par son Chancelier, de quatre vingt dix, & la troisiéme pour
le Clergé, de soixante & dix. Il y en avoit une quatriéme que tint son Maître d'Hôtel,
& celle-là ne finit que le lendemain. M<hi rend="sup">r</hi> l'Ambassadeur avoit à sa
table quinze Turcs de consideration, le Gouverneur de la Ville, l'Intendant de la Marine,
le Commandant des Janissaires, le Fils du Grand Tresorier que son Pere luy envoya, en luy
faisant dire qu'il eust souhaité estre deposé la veille pour avoir la liberté de venir se
réjoüir avec son Excellence, & le jeune Prince de Moldavie. Les tables furent aussi
bien servies qu'elles pouvoient l'estre en ce païs-là. Les décharges des boëtes & du
canon recommencerent lors que l'on but la santé du Roy ; elles s'estoient fait aussi
entendre pendant tout le <hi rend="i">Te Deum</hi>. Le repas finit à l'entrée de la nuit,
& le Palais se trouva alors orné d'une illumination dont l'effet fut fort brillant. Il
y avoit dans la Cour une Piramide de feu, du bas de laquelle sortoient deux fontaines de
vin, qui coulerent pour le peuple. On fit une quatriéme décharge, aprés laquelle on tira
cinq cens fusées. On alla dans les appartemens toute la nuit, & les Turcs qui ne
sortirent du Palais qu'au jour, prirent tant de goût à cette feste, que pour y contribuer
eux-mesmes, ils firent reveiller plusieurs Dervis. C'est une espece de Moines qui joüent
admirablement bien de la flûte, & qui vinrent concerter avec d'autres Instrumens. Tout
Constantinople prit part à la joye de M<hi rend="sup">r</hi> l'Ambassadeur, qui n'a rien
de plus pressant que de marquer en toutes sortes d'occasions le zele qu'il a pour la
gloire de nostre auguste Monarque.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_129" resp="wordpro">
<head>[Mort de Jean-Jacques Renouard de Villayer]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 129-131.</bibl>
<p/>
<p>Il y a presentement à l’Academie Françoise une place vacante par la mort de Messire
Jean-Jacques Renoüard, Comte de Villayer, Doyen des Conseillers d’Estat, arrivée au
commencement de ce mois La declaration que le Roy fit en sa faveur lors que le rang de
Doyen luy fut contesté par un Concurrent d’un tres-grand merite, est une marque bien
glorieuse de l’estime dont ce Prince l’honoroit. Il a fait un Testament fort avantageux
aux Hôpitaux, & est mort dans sa quatre-vingt-septiéme année. La place de Conseiller
d’Estat qu’il avoit, a esté donnée à M<hi rend="sup">r</hi> de Fourcy, Prevost des
Marchands, & Gendre de M<hi rend="sup">r</hi> le Chancelier Boucherat. C’est un don
que le Roy luy a fait avec cette maniere obligeante qui luy est si naturelle, & en
disant à M<hi rend="sup">r</hi> le Chancelier, qu’il auroit voulu que c’eust esté une
place de Conseiller d’Estat Ordinaire.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_131" resp="wordpro">
<head>[Jetons de l’année 1691]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 131-132.</bibl>
<note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour placer les Figures</hi> : Les
Jettons doivent regarder la page 131.</note>
<p/>
<p>Je vous tiens parole, & vous envoye les Jettons qui ont paru au commencement de cette
année. Le premier est celuy du Tresor Royal, & les autres sont ceux de l’Amirauté, des
Galeres, des Bastimens, de l’Artillerie, de l’Extraordinaire & de l’Ordinaire des
Guerres, de la Chambre aux deniers, des Menus-plaisirs, des Revenus casuels, & de la
Ville de Paris.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_132" resp="wordpro">
<head>[Assemblée faite à l’Academie de Nismes]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 132-136.</bibl>
<p/>
<p>Le 9. de ce mois, l’Academie Royale de Nismes fit une Assemblée publique, de laquelle
M<hi rend="sup">r</hi> Demerés, Chanoine en l’Eglise Cathedrale de cette Ville-là, bon
Theologien & habile Predicateur, fit l’ouverture par un excellent discours. Ensuite
M<hi rend="sup">r</hi> de Marsolier, Auteur de plusieurs beaux Ouvrages, Chanoine en la
Cathedrale d’Uzez, & Frere d’un Conseiller au Grand Conseil, qui porte ce mesme nom,
M<hi rend="sup">r</hi> Mesnard, Conseiller au Presidial de Nismes, & M<hi rend="sup"
>r</hi> de Travenol, l’un des plus fameux Avocats du Presidial de la même Ville, firent
leurs complimens à la Compagnie, & la remercierent de l’honneur qu’elle leur avoit
fait de les y aggreger. M<hi rend="sup">r</hi> Demerés, qui est maintenant Directeur de
l’Academie, leur fit une réponse courte, éloquente & tres-agreable au nom de la
Compagnie : aprés quoy M<hi rend="sup">r</hi> Dayglun, Docteur de Sorbonne, Chanoine,
Grand Official, & Grand-Vicaire de Nismes, fameux Predicateur & Frere de M<hi
rend="sup">r</hi> de Trimond, Conseiller au Parlement de Provence, fit l’Oraison Funebre
de M<hi rend="sup">r</hi> Seguier, le dernier Evêque de Nismes, & qui avoit esté le
premier Protecteur de l’Academie. On aplaudit fort à cette Piece, & à celles qu’on lut
ensuite dans l’Assemblée. M<hi rend="sup">r</hi> Demerés qui avoit fait admirer son
éloquence, fit aussi admirer sa Poësie par la lecture d’une Elegie qu’il avoit composée en
Vers Latins & en Vers François, sur la mort de ce digne Prelat, dont la perte est si
heureusement reparée par l’Illustre M<hi rend="sup">r</hi> Fléchier, qui est aussi
Protecteur de cette Compagnie de beaux Esprits, & l’un des quarante de l’Academie
Françoise. La closture de cette Assemblée fut faite par une autre lecture d’un chapitre de
l’Histoire de Nismes Payenne & Chrestienne, où M<hi rend="sup">r</hi> Mesnard qui en
est l’Auteur, & qui la doit publier au premier jour, tâche de prouver que Nismes n’a
jamais esté une Colonie Romaine. On verra aussi bien-tost l’Histoire du Cardinal Ximenes,
par M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé de Marsolier, Parisien de naissance, dont je viens de
vous parler, l’un des Academiciens externes de l’Academie de Nismes. Le sçavant M<hi
rend="sup">r</hi> Graverol, qui en est l’un des principaux ornemens, a esté depuis peu
receu dans celle <hi rend="i">de Ricovrati</hi> de Padouë.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_136" resp="wordpro">
<head>[Comparaison de la Fiêvre & de l’amour]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 136-141.</bibl>
<p/>
<p>Je vous envoye des Vers d’une aimable Personne de vostre Sexe, dont vous avez déja veu
quelques Ouvrages. Elle pense finement, & vous serez contente de l’expression. Une
Dame de ses particulieres Amies l’ayant trouvée attaquée de fiévre un jour qu’elle l’alla
voir, luy dit en riant qu’elle voyoit bien que son mal venoit des soins qu’elle se donnoit
pour sa Famille, & que si elle vouloit suivre son conseil, elle n’auroit jamais de
chagrins que ceux que l’amour luy causeroit, & qu’assurément elle trouveroit ces
sortes de maux plus faciles à souffrir que l’importune ardeur de la fiévre. C’est ce qui
luy donna lieu de faire cette réponse.</p>
<quote>
<label>A MADAME DE M.</label>
<lg>
<l rend="i"> Une brûlante ardeur me court de veine en veine ;</l>
<l rend="i"> Je sens un inquiet chagrin,</l>
<l rend="i"> Je ne dors non plus qu’un Lutin,</l>
<l rend="i">J’ay l’esprit à l’envers, tout me trouble & me gêne.</l>
<l rend="i"> Mais si je brûle nuit & jour,</l>
<l rend="i"> Ce n’est pas des feux de l’amour.</l>
<l rend="i"> La chaleur d’une fiévre ardente</l>
<l rend="i"> Me cause tous ces mouvemens.</l>
<l rend="i">L’amour nous livre encore à de plus grands tourmens,</l>
<l rend="i"> Au moins à ce que l’on nous chante,</l>
<l rend="i"> Car, grace au Ciel, jusqu’à ce jour</l>
<l rend="i">C’est sur la foy d’autruy que je parle d’amour.</l>
<l rend="i">Cependant, si je puis dire ce qui m’en semble</l>
<l rend="i">Sur le rapport de ceux dont son cruel poison</l>
<l rend="i"> Trouble les sens & la raison,</l>
<l rend="i">Ce Dieu dans ses effets à la Fiévre ressemble.</l>
<l rend="i"> La Fiévre met les gens en feu,</l>
<l rend="i"> Fait resver, rend visionnaire ;</l>
<l rend="i"> Ainsi fait le Dieu de Cithere ;</l>
<l rend="i"> Ses Sujets ne resvent pas peu.</l>
<l rend="i"> Chaque Amant croit que sa Maistresse</l>
<l rend="i"> Brille de graces & d’appas ;</l>
<l rend="i"> Qu’il n’est point d’objet icy-bas</l>
<l rend="i"> Pareil à celuy qui le blesse,</l>
<l rend="i"> Et toutes ces perfections</l>
<l rend="i"> Ne sont que pures visions</l>
<l rend="i"> D’une folle delicatesse.</l>
<l rend="i"> La Fiévre renverse l’esprit,</l>
<l rend="i"> Oste la force & l’appetit,</l>
<l rend="i">Empoisonne le cœur, fait cent Metamorphoses ;</l>
<l rend="i"> L’Amour, fust-ce le plus petit,</l>
<l rend="i"> Avec excés cause les mesmes choses.</l>
<l rend="i">Est-il rien de plus fou que deux jeunes Amans ?</l>
<l rend="i"> Enfin on voit, plus on y pense,</l>
<l rend="i">Que la Fiévre & l’Amour dans leurs égaremens,</l>
<l rend="i"> Ont une grande ressemblance.</l>
<l rend="i">J’y vois pourtant un peu de difference,</l>
<l rend="i">C’est que la Fiévre a des momens heureux</l>
<l rend="i">Où l’esprit en repos se sent dégagé d’elle ;</l>
<l rend="i">Mais ceux à qui l’Amour a tourné la cervelle</l>
<l rend="i">C’est sans retour, plus de raison pour eux.</l>
<l rend="i"> Ainsi donc, ma chere Amarante,</l>
<l rend="i"> J’aime mieux sentir le couroux</l>
<l rend="i"> De la Fiévre qui me tourmente,</l>
<l rend="i"> Fust-elle encor plus violente</l>
<l rend="i">Que les feux importuns de l’Amour le plus doux.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_141" resp="wordpro">
<head>Declaration d’Amour</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 141-144.</bibl>
<p/>
<p>Voicy d’autres Vers qui n’ont besoin que du nom de leur Auteur pour s’attirer les
loüanges qu’ils meritent. Ils sont de M<hi rend="sup">r</hi> de Messange, connu par divers
Traitez qui ont esté favorablement receus du Public.</p>
<quote>
<label>DECLARATION<lb/>d’Amour</label>
<lg>
<l rend="i"> L’Amour, qui vouloit me surprendre,</l>
<l rend="i">Voyant que je craignois l’excés de sa rigueur,</l>
<l rend="i">Et que de mille objets je sçavois me défendre,</l>
<l rend="i"> A sceu tendre un piege à mon cœur,</l>
<l rend="i"> Et dans les beaux yeux de Silvie,</l>
<l rend="i"> Il m’a fait voir tant de douceur,</l>
<l rend="i">Qu’enfin il a troublé le repos de ma vie.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Ces beaux yeux, par des traits de feux,</l>
<l rend="i"> Avec un tourment rigoureux,</l>
<l rend="i"> M’ont embrasé de la plus vive flâme.</l>
<l rend="i">Un teint que de Venus l’éclat n’efface pas,</l>
<l rend="i">Une bouche vermeille, & mille autres appas,</l>
<l rend="i">Sans peine ont triomphé des forces de mon ame.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Depuis ce temps fatal, je soupire en tous lieux,</l>
<l rend="i"> Un trouble secret m’environne ;</l>
<l rend="i">Un triste ennuy m’abat, le repos m’abandonne :</l>
<l rend="i">Le sommeil révolté ne ferme plus mes yeux.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Loin de la Beauté que j’adore,</l>
<l rend="i"> Tout semble fait pour m’affliger,</l>
<l rend="i"> Si l’espoir vient me soulager,</l>
<l rend="i"> L’impatience me devore.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Jours tranquilles, helas ! qu’estes vous devenus ?</l>
<l rend="i"> Adieu, charmante indifference ;</l>
<l rend="i">Paisible, dans ton sein, l’on ne me verra plus.</l>
<l rend="i"> Amour, je cede à ta puissance.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Traite à ton gré mon cœur, puis qu’il est sous ta loy :</l>
<l rend="i">Mais souviens-toy pourtant, si j’ose te le dire,</l>
<l rend="i">Qu’en me laissant souffrir sous ton cruel empire,</l>
<l rend="i">Tu te fais à toy-mesme autant de tort qu’à moy.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_144" resp="mercure">
<head>[Mariage de Monsieur le Prince de Turenne]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 144-154.</bibl>
<p/>
<p>Je vais satisfaire à ce que je vous promis la derniere fois, de vous mander toutes les
particularitez que j'apprendrois du mariage de M<hi rend="sup">r</hi> le Prince de Turenne
avec Mademoiselle de Vantadour qui se fit la nuit du Dimanche gras au Lundy. [...] Aussi
sont-ce-là, sans doute, les motifs qui ont porté Sa Majesté à faire paroistre publiquement
la satisfaction qu'Elle avoit de ce mariage, dont Elle a bien voulu signer le Contrat. Ce
fut chez Madame la Duchesse de la Ferté, Tante de Madame la Princesse de Turenne, que se
fit l'Assemblée, & où Monsieur, avec Messieurs les Princes & Mesdames les
Princesses du Sang, voulurent bien se trouver pour assister à la Ceremonie. Elle fut
precedée d'une grande Feste, & il suffit de dire que Madame la Duchesse de la Ferté en
prit soin, pour faire connoistre qu'elle fut des mieux entenduës. Tout y marqua son esprit
& sa generosité. On joüa d'abord un fort gros jeu. Il y eut une agreable Symphonie,
une petite Comedie Italienne, & le Soupé qui suivit fut aussi magnifique que bien
ordonné. On servit deux Tables en mesme-temps, & chacune estoit de vingt-cinq couvers.
Aprés minuit, Monsieur, avec toute cette illustre & nombreuse assemblée, accompagna
les Fiancez à Saint Eustache. M<hi rend="sup">r</hi> de Gordes, Evesque & Duc de
Langres, y fit la Ceremonie, en ayant été prié, tant par la Maison de Boüillon, que par
celle de Vantadour, dont il est également l’amy, mais de ces amis toûjours pleins
d’empressement à obliger, d’une fidelité & d’une probité singuliere. La Ceremonie
faite, Monsieur, & toute la Compagnie, reconduisit les Mariez chez Madame la Duchesse
de la Ferté. Son Altesse Royale y donna la chemise à M<hi rend="sup">r</hi> le Prince de
Turenne, & Madame la Princesse, à Madame la Princesse de Turenne. Ceux qui virent
alors Madame la Duchesse de Vantadour, tomberent d’accord que jamais Mere n’eut plus de
joye qu’elle, & l’on peut dire à sa gloire que comme ce mariage est son ouvrage, aussi
jamais personne ne fit tant pour sa Fille qu’elle a fait pour Madame la Princesse de
Turenne. Toute la Cour & tous ceux qui la connoissent, conviennent que parmy les
grandes qualitez de cette Duchesse, la bonté & la droiture de son cœur ne sont pas
celles qui brillent le moins en elle. La preuve qu’elle vient d’en donner est grande &
illustre. Il est vray que l’on a raison de dire que Madame de Vantadour a une Fille qui a
toujours dignement répondu à ses esperances & à ses souhaits. On ne peut avoir plus
d’esprit qu’en a Madame la Princesse de Turenne, & il ne faut pas douter que son cœur
n’ait les mesmes traits de douceur & de bonté que celuy de Madame sa Mere. Comme on
est persuadé qu’elle rendra M<hi rend="sup">r</hi> le Prince de Turenne fort heureux,
aussi croit-on qu’il n’y a personne qui merite mieux que luy de l’estre. Vous n’ignorez
pas qu’il revint à la Cour il y a quatre mois, & qu’il a depuis dignement remply la
grande reputation qu’il s’est acquise dans les Païs Estrangers, & particulierement à
Rome & à Venise. Ce Senat si sage & si prudent conceut une si haute idée de ce
jeune Prince, qu’il voulut luy confier des emplois, qu’il ne donne jamais qu’à des
personnes d’une experience consommée, mais M<hi rend="sup">r</hi> le Prince de Turenne
l’en remercia, parce que son inclination encore plus que sa naissance, le portera toujours
à ne desirer jamais d’autres emplois que ceux dont le Roy le trouvera digne. Je finiray
cet Article par un endroit que vous serez bien-aise d’apprendre ; c’est que Monsieur a
marqué sa generosité naturelle en cette rencontre, par un present qu’il a fait à Madame la
Princesse de Turenne, de deux Boucles d’oreille & d’un Coulant, qui sont d’un
tres-grand prix.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_164" resp="wordpro">
<head>[Mort de l’abbé de Belebat]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 164-167.</bibl>
<p/>
<p>Il me reste à vous apprendre sur cette triste matiere, que M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé
de Belebat mourut icy d’Apoplexie le 7. de ce mois. Il s’appelloit Paul Hurault de
Lhopital-de Belebat, & il estoit de l’ancienne Maison des Hurault, originaire de
Bretagne, dont la Branche aisnée s’établit il y a prés de quatre cens ans dans le pays
Blesois, & y acquit la Terre de S. Denis, qu’elle y possede encore presentement. Elle
compte plus de quinze generations de Pere en Fils. Il y a encore la Branche des Marquis du
Vibraie, & celle des Comtes de Marais. La Branche de Chiverni, dont estoit le Comte de
Chiverni, Chancelier de France, est tombée dans la Maison de Monglat. La Branche de
Belebat prit le surnom de Lhopital, quand le Bisayeul de M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé de
Belebat épousa la Fille heritiere de Michel de Lhopital, Chancelier de France. Le Défunt a
fait M<hi rend="sup">r</hi> le Comte de Belebat, son Neveu, son Legataire universel, &
il y a quelques années qu’il resigna à M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé de Choisi, aussi son
Neveu, le Prieuré de S. Benoist, qui vaut cinq ou six mille livres de rente. M<hi
rend="sup">r</hi> l’Abbé de Choisi vous est connu par plusieurs Ouvrages qui ont tous
receu l’approbation du Public, & sur tout, par l’agreable Relation qu’il nous a donnée
de son Voyage de Siam, où il devoit demeurer en qualité d’Ambassadeur aprés le départ de
M<hi rend="sup">r</hi> le Chevalier de Chaumont, si l’on eust trouvé dans Sa Majesté
Siamoise des dispositions plus favorables pour embrasser la Religion Chrestienne. Vous
sçavez qu’il est de l’Academie Françoise. Feu M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé de Belebat
estoit Frere de Madame de Choisi sa Mere, qui a fait tant de bruit par son esprit, &
qui s’est veuë honorée de l’amitié de presque tous les Souverains de l’Europe. Elle estoit
Femme de M<hi rend="sup">r</hi> de Choisi, Chancelier de feu Monsieur le Duc
d’Orleans.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-03_167" resp="wordpro">
<head>[Histoire]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1691 [tome 3], p. 167-210.</bibl>
<p/>
<p>Il y a des panchans si forts, inspirez par la nature, qu’il est impossible d’y resister.
C’est ce qui fait en quantité de personnes la difference des professions. Un jeune
Gentilhomme, fils d’un Officier de justice, revêtu d’une Charge tres-considerable, fut
destiné à remplir le même poste, & dans cette veuë son Pere n’épargna rien pour luy
faire faire ses études avec le succés qu’il souhaitoit. Il y réussit parfaitement, mais à
peine eut-il quinze à seize ans qu’il se sentit entraîner par un violent desir de servir
le Roy dans ses Armées. Son Pere qui n’avoit que luy d’enfans avec une Fille, s’opposa
fortement à ce dessein, & sans se laisser fléchir par ses prieres, il usa d’une
autorité si absoluë qu’il l’obligea d’aller faire ses trois ans d’étude de Droit, aprés
quoy il fut reçû Avocat. Quoy que ce ne fust qu’un premier degré pour passer à une Charge
si tost qu’il seroit en âge de la pouvoir exercer, il ne put se forcer long temps à porter
la robe, & aprés avoir fait paroistre le dégoust qu’il en avoit, il pria sa Sœur de