-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1691-01.xml
1472 lines (1472 loc) · 113 KB
/
MG-1691-01.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre" xml:id="MG-1691-01">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, janvier 1691 [tome 1].</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IReMuS</edition>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2017"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1691-01</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019
Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence « Observatoire de la
vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France
(CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas
souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <date>janvier 1691</date> [tome 1].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1691-01"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, janvier 1691 [tome 1].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1691-01_000" resp="wordpro">
<head>Avis</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, janvier 1691 [tome 1], p. [I-IV].</bibl>
<p/>
<quote>
<label>AVIS.</label>
<p><hi rend="i">Quelques prieres qu’on ait faites jusqu’à present de bien écrire les noms
de Famille employez dans les Memoires qu’on envoye pour ce Mercure, on ne laisse pas
d’y manquer toûjours. Cela est cause qu’il y a de temps en temps quelques-uns de ces
Memoires dont on ne se peut servir. On reïtere la mesme priere de bien écrire ces
noms, en sorte qu’on ne s’y puisse tromper. On ne prend aucun argent pour les
Memoires, & l’on employera tous les bons Ouvrages à leur tour, pourveu qu’ils ne
desobligent personne, & qu’il n’y ait rien de licentieux. On prie seulement ceux
qui les envoyent, & sur tout ceux qui n’écrivent que pour faire employer leurs
noms dans l’article des Enigmes, d’affranchir leurs Lettres de port, s’ils veulent
qu’on fasse ce qu’ils demandent. C’est fort peu de chose pour chaque particulier,
& le tout ensemble est beaucoup pour un Libraire.</hi></p>
<p><hi rend="i">Le sieur Guerout qui debite presentement le Mercure, a rétably les choses
de maniere qu’il est toûjours imprimé au commencement de chaque mois. Il avertit qu’à
l’égard des Envois qui se font à la Campagne, il fera partir les paquets de ceux qui
le chargeront de les envoyer avant que l’on commence à vendre icy le Mercure. Comme
ces paquets seront plusieurs jours en chemin, Paris ne laissera pas d’avoir le Mercure
longtemps avant qu’il soit arrivé dans les Villes éloignées, mais aussi les Villes ne
le recevront pas si tard qu’elles faisoient auparavant. Ceux qui se le font envoyer
par leurs Amis sans en charger ledit Guerout, s’exposent à le recevoir toûjours fort
tard par deux raisons. La premiere, parce que ces Amis n’ont pas soin de le venir
prendre si-tost qu’il est imprimé, outre qu’il le sera toujours quelques jours avant
qu’on en fasse le debit ; & l’autre, que ne l’envoyant qu’aprés qu’ils l’ont leu,
eux & quelques autres à qui ils le prestent, ils rejettent la faute du retardement
sur le Libraire, en disant que la vente n’en a commencé que fort avant dans le mois.
On évitera ce retardement par la voye dudit Sieur Guerout, puis qu’il se charge de
faire les paquets luy-mesme & de les faire porter à la poste ou aux Messagers sans
nul interest, tant pour les Particuliers que pour les Libraires de Province, qui luy
auront donné leur adresse. Il fera la mesme chose generalement de tous les Livres
nouveaux qu’on luy demandera, soit qu’il les debite, ou qu’ils appartiennent à
d’autres Libraires, sans en prendre pour cela davantage que le prix fixé par les
Libraires qui les vendront. Quand il se rencontrera qu’on demandera ces Livres à la
fin du mois, il les joindra au Mercure, afin de n’en faire qu’un mesme paquet. Tout
cela sera executé avec une exactitude dont on aura tout lieu d’estre content.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-01_007" resp="wordpro">
<head>Au Roy. Sonnet</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, janvier 1691 [tome 1], p. 7-9.</bibl>
<p/>
<p>Je croy, Madame, que je ne puis mieux commencer ma premiere Lettre de cette nouvelle
année, qu’en vous faisant part d’un nouveau Portrait du Roy. Les traits sont si
ressemblans, que vous n’aurez pas de peine à tomber d’accord qu’ils ne peuvent convenir
qu’à ce grand Monarque.</p>
<quote>
<label>AU ROY.<lb/><hi rend="i">SONNET.</hi></label>
<lg>
<l rend="i">Etonner l’Univers par son rare genie,</l>
<l rend="i">Combattre, terrasser un monde d’Ennemis,</l>
<l rend="i">Défendre ses Sujets, proteger ses Amis,</l>
<l rend="i">Et signaler par tout sa prudence infinie.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Braver ouvertement toute l’Europe unie ;</l>
<l rend="i">A ses Augustes loix voir l’Ocean soûmis ;</l>
<l rend="i">Faire de ses Etats l’Empire de Themis,</l>
<l rend="i">Et celuy des beaux Arts, de Mars, & d’Uranie.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">De son Peuple charmé prevenir les desirs,</l>
<l rend="i">Le combler de bonheur ; de joye, & de plaisirs ;</l>
<l rend="i">Estre grand, liberal, égal & magnanime.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Poursuivre un Parricide à sa perte obstiné,</l>
<l rend="i">Pour rétablir au Trône un Prince legitime,</l>
<l rend="i">Sont les faits d’un Heros qui n’a rien de borné.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-01_042" resp="wordpro">
<head>[Origine des Religieuses de Beaumont prés Tours]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, janvier 1691 [tome 1], p. 42-46.</bibl>
<p/>
<p>Je ne vous diray rien de particulier de ce qui s’est fait à l’entrée de Madame l’Abbesse
de Beaumont prés Tours, lors qu’elle a esté receuë dans cette Abbaye. On a observé toutes
les ceremonies qu’on a de coustume de pratiquer dans les occasions de cette nature. Je
croy que vous n’ignorez pas qu’elle est Niece de Madame l’Abbesse de Fontevraud, & que
sa vertu & sa pieté sont en elle des qualitez aussi estimables que sa naissance. A
l’égard des Religieuses de Beaumont, ce sont originairement des Hospitalieres, qui
demeuroient à la Porte de Saint Martin, fondées par Ingeltrude sous la premiere Race de
nos Rois, pour recevoir les personnes de leur sexe, qui venoient en pelerinage au Tombeau
de Saint Martin. Le Bienheureux Hervé voyant qu’on avoit institué en d’autres Pays des
Religieuses, qui s’appliquoient à chanter les loüanges de Dieu, transfera celles-cy à
Beaumont prés Tours, pour vaquer au mesme employ sous la regle de Saint Benoist. Il leur
donna une place, leur fit bastir une Eglise & les dota d’autres biens, le tout à la
charge que les Religieuses payeroient vingt sols de cens pour estre employez à achepter
l’encens & l’huile, qui pourroient se consumer dans l’Eglise de Saint Martin, pour le
Clergé de laquelle elles offriroient à Dieu leurs prieres. Ces donations ainsi que cette
Institution furent confirmées par le Roy Robert au commencement de l’onziéme Siecle. Quand
l’Abbesse de Beaumont venoit à mourir, on apportoit sa Crosse au Tombeau de Saint Martin.
Celle qui luy succedoit estoit éleuë par la permission du Chapitre, & alors elle
venoit demander la Crosse & l’investiture de l’Abbaye, & la confirmation de son
élection, ce que le Chapitre de Saint Martin ne manquoit jamais de luy accorder.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-01_046" resp="wordpro">
<head>La Conqueste de la Savoye. Eglogue</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, janvier 1691 [tome 1], p. 46-69.</bibl>
<p/>
<p>Je vous envoye une Eglogue qui a charmé tous ceux qui l’ont ouy lire, & dans laquelle
vous trouverez des loüanges pour le Roy aussi delicates que spirituelles.</p>
<quote>
<label>LA CONQUESTE<lb/>de la Savoye.<lb/><hi rend="i">EGLOGUE.</hi><lb/>A M<hi rend="sup"
>r</hi> de Belloc, Valet de Chambre ordinaire du Roy, Porte-manteau de la feuë
Reine.</label>
<lg>
<l rend="i">O toy, dont l’amitié me console sans peine</l>
<l rend="i">Des maux que m’a causez mon triste engagement,</l>
<l rend="i">O toy, qui dans la Cour de nostre Auguste Reine</l>
<l rend="i">Estois l’unique objet de mon empressement,</l>
<l rend="i">Accepte d’un Amy malheureux, mais fidelle,</l>
<l rend="i">Ce fruit d’un ennuyeux & sterile loisir,</l>
<l rend="i">Qui te seroit offert avec plus de plaisir,</l>
<l rend="i">Si je faisois des Vers dignes de Fontenelle.</l>
<l rend="i">Dans les siecles futurs on t’entendroit nommer,</l>
<l rend="i">Et nos noms joints, des temps ne craindroient point l’empire,</l>
<l rend="i"> Belloc, si je sçavois écrire</l>
<l rend="i"> Aussi-bien que je sçais aimer.</l>
</lg>
</quote>
<quote>
<label><hi rend="i">EGLOGUE.</hi><lb/>DAPHNIS, Berger de Savoye. ACANTHE, Berger de
Bourgogne.</label>
<lg>
<label rend="speaker"><hi rend="i">DAPHNIS.</hi></label>
<l rend="i"> Dieux de ces Bois, tutelaires Genies,</l>
<l rend="i"> Rivage heureux par les Graces orné,</l>
<l rend="i"> Prez émaillez de couleurs infinies,</l>
<l rend="i">Accordez un azile à cet infortuné.</l>
<l rend="i"> Et vous, Berger, de qui l’ame attendrie</l>
<l rend="i">Vous interesse assez aux malheurs de ma vie,</l>
<l rend="i"> Pour vouloir en estre informé,</l>
<l rend="i">Puissiez-vous en aimant estre toujours aimé ;</l>
<l rend="i">Puissiez-vous de Troupeaux couvrir la vaste plaine,</l>
<l rend="i"> Puissiez-vous voir mourir le Chêne</l>
<l rend="i">Né trois siecles devant, du gland qu’il a planté.</l>
</lg>
<lg>
<label rend="speaker"><hi rend="i">ACANTHE.</hi></label>
<l rend="i">Je prens part aux ennuis, qui sur vostre visage</l>
<l rend="i"> Ont peint leurs traits les plus touchans :</l>
<l rend="i"> Nos cœurs simples sont le partage</l>
<l rend="i"> De la pitié qui ne regne qu’aux champs ;</l>
<l rend="i">La Cour, la dure Cour la relegue au Village,</l>
<l rend="i"> Mais le panchant qui nous engage</l>
<l rend="i"> A suivre un tendre mouvement,</l>
<l rend="i"> N’est pas l’effet uniquement</l>
<l rend="i">De la simplicité qui dans nos champs abonde,</l>
<l rend="i"> Ny du doux air qui nous nourrit.</l>
<l rend="i">Climene, helas ! Climene attendrit tout le monde,</l>
<l rend="i">Rien ne touche l’ingrate, & rien ne l’attendrit.</l>
<l rend="i"> En vain, dans le mal qui nous presse,</l>
<l rend="i">Aux Arbres, aux Rochers nous apprenons sans cesse</l>
<l rend="i"> A repeter nostre tendresse,</l>
<l><hi rend="i">Vainement à l’Amour nous dressons des Autels,</hi></l>
<l rend="i">Climene avec l’Amour rit de nostre foiblesse,</l>
<l rend="i">C’est là le seul chagrin que le Destin nous laisse,</l>
<l rend="i">Mais un bonheur complet n’est point pour les Mortels.</l>
<l rend="i"> L’Astre du jour, dégagé de nuage</l>
<l rend="i"> Brûle les fleurs, appauvrit le rivage,</l>
<l rend="i"> Sur ce gazon, protegé par l’ombrage</l>
<l rend="i">Contez-moy le sujet de vostre affliction,</l>
<l rend="i"> Et recevez sous cet épais feüillage</l>
<l rend="i">Le secours impuissant de ma compassion.</l>
</lg>
<lg>
<label rend="speaker"><hi rend="i">DAPHNIS.</hi></label>
<l rend="i">Je fuis, heureux Berger, je fuis de la Savoye,</l>
<l rend="i"> D’où l’Amant cruel de Venus,</l>
<l rend="i">Les armes à la main vient de bannir la joye :</l>
<l rend="i">C’est vous en dire assez, nos malheurs sont connus.</l>
<l rend="i"> Dans un vallon profond & solitaire,</l>
<l rend="i"> Où jamais le Soleil n’éclaire</l>
<l rend="i"> Qu’aux plus hautes heures du jour,</l>
<l rend="i"> Nos Ayeux depuis le Deluge,</l>
<l rend="i"> Avoient pris soin d’établir un refuge</l>
<l rend="i"> A l’Innocence, à la Paix, à l’Amour.</l>
<l rend="i"> Les Alpes, dont les testes nuës</l>
<l rend="i">Ne sentent leur sommet d’aucuns vents agité,</l>
<l rend="i"> S’élevant au dessus des nuës,</l>
<l rend="i">Donnoient à nos esprits des leçons ingenuës</l>
<l rend="i"> D’une heureuse tranquillité.</l>
<l rend="i">La neige qui chez nous en tout temps se retranche</l>
<l rend="i"> Contre les plus vives chaleurs,</l>
<l rend="i">Aux Lievres, aux Perdrix donnant sa couleur blanche,</l>
<l rend="i">Inspiroit aux Bergers la pureté des mœurs.</l>
<l rend="i">Il est vray que les Dieux de leur presence avares</l>
<l><hi rend="i">A nos champs negligez épargnoient leurs bienfaits,</hi></l>
<l rend="i">Pour nous Cerés, Bacchus, & Pomone estoient rares,</l>
<l rend="i"> Nous estions nuds, mais satisfaits.</l>
<l><hi rend="i">Pour suffire aux besoins des miseres humaines</hi></l>
<l rend="i"> Nous joignions à nostre travail</l>
<l rend="i">Le lait de nos Brebis, leurs agneaux & leurs laines,</l>
<l rend="i"> Et les mains pleines de métail</l>
<l rend="i">Nous revenions souvent des Bourgades prochaines.</l>
<l rend="i">Vous parleray-je encor de mille jeux divers,</l>
<l rend="i"> Qui sous les sapins toujours verts</l>
<l rend="i"> Nous exerçoient aux jours de Feste,</l>
<l rend="i">Quand le Soleil des Cieux occupant le haut faiste,</l>
<l rend="i">De nos ruisseaux glacez venoit briser les fers,</l>
<l rend="i">Et borner la longueur des farouches Hyvers,</l>
<l rend="i">Par le feu des rayons qui couronnent sa teste ?</l>
<l rend="i">O ma chere Patrie ! ô mon heureux Hameau !</l>
<l rend="i">Que vous aviez alors de graces en partage !</l>
<l rend="i">Bien qu’aux yeux étrangers vous parussiez sauvage,</l>
<l rend="i"> La jeune Æglé vous trouvoit beau.</l>
<l rend="i">Æglé regle mon goust, qui sur le sien se fonde,</l>
<l rend="i"> Tant que vous en serez cheri,</l>
<l rend="i">Vous serez à mon gré le plus beau lieu du monde,</l>
<l rend="i"> Plus beau mesme que Chamberi.</l>
<l rend="i">Mais pourquoy rappeller nostre gloire effacée ?</l>
<l rend="i">Sortez, charmant sejour, sortez de ma pensée !</l>
<l rend="i"> Vous n’estes plus ces champs delicieux,</l>
<l rend="i">Où Pan à nos regards daignoit estre visible,</l>
<l rend="i">Où la Muse Champestre, & les Rustiques Dieux</l>
<l rend="i">Exerçoient saintement leur Empire paisible,</l>
<l rend="i"> Où l’on ne sentoit aucuns maux.</l>
<l rend="i"> Que les maux que cause un cœur tendre :</l>
<l rend="i">L’impitoyable Mars a changé nos Hameaux</l>
<l rend="i"> En de tristes monceaux de cendre ;</l>
<l rend="i"> Plus fier, plus redouté cent fois</l>
<l rend="i">Que l’amas foudroyant des neges entassées,</l>
<l><hi rend="i">Qui roulant du sommet des Alpes herissées,</hi></l>
<l rend="i"> Par l’énormité de son poids,</l>
<l rend="i">Entraîne fierement les Rochers & les Bois,</l>
<l rend="i"> Et sous les maisons fracassées</l>
<l rend="i">Ensevelit Bergers & troupeaux à la fois.</l>
<l rend="i"> Quel moyen de goûter les charmes</l>
<l rend="i"> Qu’on trouvoit à nos Chants divers ?</l>
<l rend="i"> Où l’on entend tonner les Armes,</l>
<l rend="i"> Quelle est la puissance des vers ?</l>
<l rend="i">Comment pourroient, helas ! les simples Tourterelles</l>
<l rend="i"> Resister aux serres cruelles,</l>
<l rend="i">Quand l’Aigle fait sa pointe, & vient du haut des Airs</l>
<l rend="i"> Fondre inhumainement sur elles ?</l>
<l> <hi rend="i">L’antre aux Muses le plus sacré</hi></l>
<l rend="i"> Au lieu de leurs noms adorables,</l>
<l rend="i">Ne fait plus retentir que ces cris formidables</l>
<l rend="i"> Catinat, Saint Rut, & Larré.</l>
<l rend="i">Enfin, tout est perdu ; tout succombe au ravage</l>
<l rend="i">Que fait de nos vainqueurs la bruyante valeur</l>
<l rend="i"> Et si j’ay manqué de courage</l>
<l rend="i">Pour perir par le fer en fuyant l’esclavage,</l>
<l rend="i"> Du moins, je viens sur ce rivage</l>
<l rend="i">Expirer par l’excés d’une juste douleur.</l>
</lg>
<lg>
<label rend="speaker"><hi rend="i">ACANTHE.</hi></label>
<l rend="i"> De vos maux par la renommée</l>
<l rend="i"> Cette Province est informée ;</l>
<l rend="i"> N’en doutez point, nous vous plaignons.</l>
<l rend="i">Un même sang dans nos veines s’assemble,</l>
<l rend="i">Et je sçais qu’autrefois nous composions ensemble</l>
<l rend="i"> Le Royaume des Bourguignons.</l>
<l rend="i"> Certain jour, sur vos avantures</l>
<l rend="i"> Poussé d’un desir curieux,</l>
<l rend="i">Je consultois Phorbas, l’interpréte des Dieux,</l>
<l rend="i"> A qui le grand art des augures</l>
<l rend="i">Eclaircit l’avenir, si sombre pour nos yeux.</l>
<l rend="i">Va demain, me dit-il, au lever de l’Aurore</l>
<l rend="i"> Dans ce grand pré d’Alisiers couronné,</l>
<l rend="i"> Par nos Bergers de tout temps destiné</l>
<l rend="i"> A celebrer les jeux de Flore.</l>
<l rend="i"> Ecoute, & voy,</l>
<l rend="i"> Tu seras instruit comme moy.</l>
<l rend="i">J’y fus & du gazon qui borde sa fontaine,</l>
<l rend="i">Une jeune Aloüette à mes pieds se leva ;</l>
<l rend="i">D’abord un vol hardy vers les Cieux l’éleva,</l>
<l rend="i">Et dans peu son chant gay s’entendit avec peine</l>
<l rend="i"> De la brillante plaine.</l>
<l rend="i">Déja son cœur trop vain se sent tout embraser</l>
<l rend="i"> Du feu des Astres qu’il médite,</l>
<l rend="i">Et ne prétendant pas se pouvoir épuiser,</l>
<l rend="i">Il regarde en pitié cette terre qu’il quitte :</l>
<l rend="i">Lors qu’un Aigle Royal tout à coup paroissant</l>
<l rend="i"> Abat son courage impuissant.</l>
<l rend="i"> A peine atteinte de son ombre</l>
<l rend="i">Elle se précipite au centre respecté</l>
<l rend="i"> D’un hallier épineux & sombre,</l>
<l rend="i">Et dans sa petitesse, & son obscurité</l>
<l rend="i"> Cherche sa sureté.</l>
<l rend="i"> J’allois rêvant à ce spectacle,</l>
<l rend="i">Quand un Berger, prés d’un troupeau paissant,</l>
<l rend="i"> Me vint confirmer cet Oracle</l>
<l rend="i">Par ce couplet qu’il chantoit en dansant.</l>
<l> De l’adresse & de la grace</l>
<l> Le jeune Arcas a le prix ;</l>
<l> Mais il quitte ses brebis</l>
<l> Pour s’adonner à la chasse.</l>
<l> Les os leur percent la peau</l>
<l> Pendant qu’il est en quête ;</l>
<l> Malheur au pauvre troupeau</l>
<l> Conduit par jeune tête.</l>
<l rend="i"> Alors mon esprit fut ouvert,</l>
<l rend="i">Mon cœur pour nos voisins fut sensible à la crainte,</l>
<l rend="i"> Et je crûs voir à découvert</l>
<l rend="i"> Les maux qui causent vôtre plainte.</l>
<l rend="i"> Ils sont cuisans, j’en demeure d’accord ;</l>
<l rend="i">Ils pourroient ébranler l’ame la plus constante,</l>
<l rend="i">Mais si vous en croyez mon amitié naissante,</l>
<l rend="i">Ils ne sont point si grands qu’ils paroissent d’abord :</l>
<l rend="i">Lors que vostre douleur, à present legitime</l>
<l rend="i"> Avec le temps aura meury,</l>
<l rend="i">Nos malheurs, direz-vous, nous tirent de l’abîme,</l>
<l rend="i">Et nous estions perdus, si nous n’avions pery.</l>
<l rend="i">Vous allez composer un membre inseparable</l>
<l rend="i"> De ce Corps en tout tems vainqueur,</l>
<l rend="i">Dont l’Auguste Loüis, Louis le redoutable,</l>
<l rend="i"> Est le bras, la tête & le cœur,</l>
<l rend="i"> C’est ce Louis, craint par toute la Terre,</l>
<l rend="i"> C’est ce Louis, fameux par ses bienfaits ;</l>
<l rend="i"> Aux Ennemis, vray Demon de la Guerre,</l>
<l rend="i"> Aux siens, Dieu d’amour & de Paix.</l>
<l rend="i">Fussiez-vous menacez des plus terribles traits</l>
<l rend="i"> Que lance la fureur de Bellone la fiere,</l>
<l rend="i">Sous sa protection vous pourrez tout braver,</l>
<l rend="i"> C’est une plus forte barriere</l>
<l rend="i">Que ces Monts orgueilleux qui n’ont pû vous sauver.</l>
<l rend="i">Cent autres nations souffrent, gemissent, pleurent,</l>
<l rend="i"> Nous triomphons par son appuy,</l>
<l rend="i">Et s’il m’étoit permis d’avoir des Dieux qui meurent,</l>
<l rend="i"> Je n’aurois d’autre Dieu que luy.</l>
<l rend="i">Par luy mes bœufs errants dans nos vertes prairies</l>
<l rend="i">Ruminent sans danger les herbettes fleuries,</l>
<l><hi rend="i">Par luy, tranquillement sous un arbre endormi,</hi></l>
<l rend="i">Je puis gouster le frais au bord d’une Fontaine,</l>
<l rend="i"> Sans redouter d’autre Ennemi</l>
<l rend="i"> Que les yeux vainqueurs de Climene.</l>
</lg>
<lg>
<label rend="speaker"><hi rend="i">DAPHNIS.</hi></label>
<l rend="i"> Vous pourriez me persuader,</l>
<l rend="i"> Ma douleur seroit sans replique</l>
<l rend="i">Si mon fidelle amour se pouvoit accorder</l>
<l rend="i">Aux solides raisons de vostre Politique.</l>
<l rend="i"> Mon cœur mortellement troublé,</l>
<l rend="i">Loin de s’en consoler, se soûleve & s’irrite,</l>
<l rend="i">Je suis absent des yeux de la charmante Æglé,</l>
<l rend="i">Puis-je vivre content loin des lieux qu’elle habite ?</l>
<l rend="i">J’ignore de son sort la déplorable suite.</l>
<l rend="i"> Ah, Berger, quelle cruauté,</l>
<l rend="i"> Quand la Jeunesse & la Beauté</l>
<l rend="i"> Se rencontrent avoir en teste</l>
<l rend="i"> La licence & l’impunité</l>
<l rend="i"> Sur tout, en Pays de conqueste !</l>
<l rend="i">Mais de pareils soupçons pourroient vous offenser,</l>
<l rend="i">Vous avez, tendre Amour, protegé l’Innocence,</l>
<l> <hi rend="i">Et vostre divine puissance</hi></l>
<l rend="i">A détourné ce crime, où je n’ose penser.</l>
<l><hi rend="i">Vaine esperance, helas ! vous m’estes interdite,</hi></l>
<l rend="i">Ce Dieu n’a point paru dans ce besoin pressant ;</l>
<l rend="i">Non : je n’en puis douter, l’Amour estoit absent,</l>
<l rend="i">Et le bruit des combats met le timide en fuite.</l>
</lg>
<lg>
<label rend="speaker"><hi rend="i">ACANTHE.</hi></label>
<l rend="i"> Des malheurs que vous redoutez</l>
<l rend="i"> Ne craignez point la violence,</l>
<l rend="i">La sagesse des Chefs dans les Troupes de France</l>
<l rend="i"> Sçait l’art d’enchaîner l’insolence</l>
<l rend="i"> Des Soldats les plus emportez.</l>
<l rend="i"> Sous le doux abry de nos Chaumes,</l>
<l rend="i"> Par nos soins pour vous redoublez</l>
<l rend="i"> Venez dissiper les phantômes ;</l>
<l rend="i"> Dont vos sens paroissent troublez.</l>
<l rend="i">Les jeux, & les plaisirs habitent nos demeures,</l>
<l rend="i">Les Muses de leurs chants viennent nous égayer,</l>
<l rend="i"> Bacchus qui racourcit nos heures,</l>
<l rend="i"> Nous défend de nous ennuyer.</l>
<l rend="i">Chez nous mille Beautez font naistre mille doutes,</l>
<l rend="i">Toutes ont leur party, toutes font quelque bruit,</l>
<l rend="i"> Climene les efface toutes,</l>
<l rend="i">Comme Diane fait les flambeaux de la nuit !</l>
<l rend="i">Chacun peut s’adresser où son goust le conduit.</l>
<l rend="i">Peut estre aimerez-vous ma cruelle Bergere,</l>
<l rend="i"> Mais je le verray sans douleur,</l>
<l rend="i">Me faisant des Rivaux, je suis certain de faire</l>
<l rend="i"> Des Compagnons de mon malheur.</l>
</lg>
<lg>
<label rend="speaker"><hi rend="i">DAPHNIS.</hi></label>
<l rend="i"> Fust-elle mille fois plus belle,</l>
<l rend="i"> De ses coups je suis garanti ;</l>
<l rend="i"> Dans nos Climats on naist fidelle,</l>
<l rend="i"> Et mon cœur a pris son parti.</l>
<l rend="i">Je vous dois cependant beaucoup de complaisance</l>
<l rend="i"> Pour payer vostre honnesteté,</l>
<l rend="i">Et j’en conserveray de la reconnoissance,</l>
<l rend="i">Tant que le Mont-Cenis sur sa base planté</l>
<l rend="i">Pourra de l’Italie & de l’heureuse France</l>
<l rend="i"> Conserver la fecondité.</l>
</lg>
<lg>
<label rend="speaker"><hi rend="i">ACANTHE.</hi></label>
<l rend="i">Allons : nos gais troupeaux ont quitté les campagnes ;</l>
<l rend="i">Déja dans nos Hameaux on allume du feu,</l>
<l rend="i"> Et les grandes ombres dans peu</l>
<l rend="i"> Vont descendre de nos montagnes.</l>
</lg>
</quote>
<p>Je ne doute point que vous n’ayez envie de sçavoir le nom de l’Auteur de cette Eglogue,
parce qu’il y a peu de personnes dont les Ouvrages soient d’un si bon goust. Elle est de
M<hi rend="sup">e</hi> de Senecé, premier Valet de Chambre de la feuë Reine, dont je
vous envoyay un Idille il y a deux mois. Cet Idille a si fort surpris par sa beauté, qu’on
n’attend plus de la même Plume que des choses achevées.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-01_069" resp="angele">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, janvier 1691 [tome 1], p. 69-70.</bibl>
<p>L'Air dont vous allez lire les paroles, est de la composition de M<hi rend="sup">r</hi>
le Camus. Vous serez persuadée qu'il ne peut avoir qu'un tres-beau genie, quand je vous
auray appris qu'il est fils du fameux M<hi rend="sup">r</hi> le Camus, qui a fait tant de
beaux Airs sur les paroles de M<hi rend="sup">e</hi> la Comtesse de la Suse <note resp="editor">Le poème figure, avec quelques variantes mineures, dans le t. 2 des <hi rend="italic">Oeuvres de Madame et de Mademoiselle Deshoulières</hi> (Paris, 1753, p. 213).</note>.</p>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour
placer les Figures</hi> : l’Air qui commence par, <hi rend="i">Charmante Aurore enfin
te voilà de retour</hi>, doit regarder la page 70.</note>
<lg>
<l rend="i">Charmante Aurore, enfin te voilà de retour,</l>
<l rend="i">Le Soleil va briller d'une clarté nouvelle,</l>
<l rend="i">Flateur espoir pour mon amour :</l>
<l rend="i">Je reverray dans ce beau jour</l>
<l rend="i">Iris encor plus tendre & plus fidelle,</l>
<l rend="i">Espoir flateur pour mon amour.</l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1691-01_069.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1691-01_069.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-01_135" resp="wordpro">
<head>A Messieurs de l’Academie Françoise</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, janvier 1691 [tome 1], p. 135-145.</bibl>
<p/>
<p>J’ay tort, Madame, & vous avez raison de vous plaindre, de ce que sçachant combien
vous estimez tout ce qui part de la Plume de M<hi rend="sup">r</hi> Perrault, je ne vous
ay pas envoyé les Vers qu’il fit l’Automne dernier pendant qu’il estoit à Troyes, &
qu’il adressa à M<hi rend="sup">rs</hi> de l’Academie Françoise. Puis qu’ils sont encore
nouveaux pour vous, je répare avec beaucoup de plaisir la negligence dont vous
m’accusez.</p>
<quote>
<label>A MESSIEURS<lb/>DE L’ACADEMIE<lb/>FRANÇOISE<lb/><hi rend="i">ODE.</hi></label>
<lg>
<l><hi rend="i">Illustre & docte Compagnie,</hi></l>
<l rend="i">Où les richesses du sçavoir</l>
<l rend="i">Et les dons sacrez du genie</l>
<l rend="i">Au plus haut degré se font voir ;</l>
<l rend="i">Où brille la même lumiere</l>
<l rend="i">Dont Rome se montra si fiere</l>
<l rend="i">Quand le monde adora ses loix ;</l>
<l rend="i">Et la même delicatesse,</l>
<l rend="i">Dont la sage & sçavante Grece</l>
<l rend="i">Se fit tant d’honneur autrefois.</l>
<l rend="i"> Soit que le devoir vous engage,</l>
<l rend="i">Suspendant vos emplois divers,</l>
<l rend="i">A polir ensemble un langage</l>
<l rend="i">Que doit parler tout l’Univers ;</l>
<l rend="i">Soit qu’au feu divin qui l’inspire</l>
<l rend="i">Chaque esprit se laisse conduire,</l>
<l rend="i">Et que d’un vol precipité</l>
<l rend="i">L’Eloquence ou la Poësie,</l>
<l rend="i">Par la route qu’il a choisie,</l>
<l rend="i">Le mene à l’Immortalité.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Souffrez que pressé de mon zele,</l>
<l rend="i">Et pour contenter mon desir,</l>
<l rend="i">Je vous rende un compte fidelle</l>
<l rend="i">Des doux momens de mon loisir ;</l>
<l rend="i">Loisir qu’aprés de longues peines,</l>
<l rend="i">Qu’aprés mille esperances vaines,</l>
<l rend="i">Chez vous enfin j’ay rencontré ;</l>
<l rend="i">Loisir que charment les delices</l>
<l rend="i">De vos innocens exercices,</l>
<l rend="i">Et que je leur ay consacré.</l>
<l rend="i"> Dans le beau climat où la Seine</l>
<l rend="i">N’est encor qu’un jeune Ruisseau,</l>
<l rend="i">Qui parmy les prez se promene,</l>
<l rend="i">Et les embellit de son eau ;</l>
<l rend="i">Dont les campagnes fortunées</l>
<l rend="i">Se couvrent toutes les années</l>
<l rend="i">Des plus abondantes moissons,</l>
<l rend="i">Et dont les brûlantes collines</l>
<l rend="i">Donnent aux cabanes voisines</l>
<l rend="i">La plus exquise des boissons.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Libre de tous soins inutiles,</l>
<l rend="i">Et de ces chagrins devorans</l>
<l rend="i">Qui font au sein des grandes villes</l>
<l rend="i">Mouvoir tant d’hommes differens ;</l>
<l rend="i">J’admire dans leur beauté pure,</l>
<l rend="i">Les merveilles de la Nature,</l>
<l rend="i">Ses biens, sa force, sa grandeur,</l>
<l rend="i">Son agissante quietude,</l>
<l rend="i">Et sa pieuse exactitude</l>
<l rend="i">A rendre gloire à son Auteur.</l>
<l rend="i"> Quand l’Astre du jour se rallume,</l>
<l rend="i">Et que sur le haut des sillons,</l>
<l rend="i">J’apperçois la Terre qui fume</l>
<l rend="i">Au premier feu de ses rayons ;</l>
<l rend="i">Lorsque cette vapeur grossiere</l>
<l rend="i">Se confond avec la lumiere,</l>
<l rend="i">Il me semble voir un encens,</l>
<l rend="i">Qui des plaines, montant par ondes</l>
<l rend="i">Vers le Ciel qui les rend fecondes,</l>
<l rend="i">Luy portent leurs vœux innocens.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Les Habitans des forests sombres,</l>
<l rend="i">De mille couleurs émaillez,</l>
<l rend="i">Aussi-tost qu’en chassant les ombres</l>
<l rend="i">L’Aurore les a réveillez,</l>
<l rend="i">Ne cessent par reconnoissance</l>
<l rend="i">De chanter sa magnificence,</l>
<l rend="i">Et de l’en faire souvenir</l>
<l rend="i">Par la beauté de leur plumage</l>
<l rend="i">Et par la douceur du ramage</l>
<l rend="i">Qu’il leur donne pour le benir.</l>
<l rend="i"> Icy les sillons reverdissent</l>
<l rend="i">Des grains qu’ils retenoient cachez,</l>
<l rend="i">Plus loin j’en voy qui se noircissent</l>
<l rend="i">Sous le soc qui les a tranchez.</l>
<l rend="i">De tous costez les granges pleines</l>
<l rend="i">De la riche toison des plaines</l>
<l rend="i">Rendent cette agreable odeur,</l>
<l rend="i">Qu’au frais d’une belle soirée,</l>
<l rend="i">Exhale la moisson dorée</l>
<l rend="i">D’un champ qu’a beni le Seigneur.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Icy sous un toit de feüillages</l>
<l rend="i">Le traistre chant de l’Oiseleur</l>
<l rend="i">Contraint les Hostes des bocages</l>
<l rend="i">D’y venir chercher leur malheur.</l>
<l rend="i">Là sous un Saule qui le cache,</l>
<l rend="i">Le Pescheur que l’espoir attache,</l>
<l rend="i">Jette ses trompeurs hameçons ;</l>
<l rend="i">Mais en tous ces lieux la malice</l>
<l rend="i">Ne deçoit par son artifice</l>
<l rend="i">Que les Oiseaux & les Poissons.</l>
<l rend="i"> Lors que des yeux de la pensée</l>
<l rend="i">Je parcours les autres Etats,</l>
<l rend="i">Où dans sa fureur insensée</l>
<l rend="i">La guerre fait tant de degats,</l>
<l rend="i">Aprés que d’une ardeur extrême</l>
<l rend="i">J’ay beny l’Essence suprême</l>
<l rend="i">Qui loin de nous chasse ces maux,</l>
<l rend="i">Je benis le Prince admirable,</l>
<l rend="i">Par qui sa bonté favorable</l>
<l rend="i">Nous conserve un si doux repos.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Seigneur, c’est ce Prince si sage</l>
<l rend="i">Que tu pris plaisir à former,</l>
<l rend="i">Q’on ne peut, estant ton image,</l>
<l rend="i">Ny trop craindre, ny trop aimer,</l>
<l rend="i">A qui dés sa plus tendre enfance</l>
<l rend="i">Le soin du bonheur de la France</l>
<l rend="i">A de ta part esté commis,</l>
<l><hi rend="i">Que seul tu charges de ta cause,</hi></l>
<l rend="i">Que seul ta providence oppose</l>
<l rend="i">Aux efforts de tes Ennemis.</l>
<l rend="i"> Pour montrer à toute la Terre</l>
<l rend="i">Que son interest est le tien ;</l>
<l rend="i">Que dans tout le cours de la guerre</l>
<l rend="i">Tu seras son ferme soûtien,</l>
<l rend="i">Par une victoire fameuse,</l>
<l rend="i">Et de la Sambre & de la Meuse</l>
<l rend="i">Il a déja rougi les flots,</l>
<l rend="i">Et plein d’une juste colere</l>
<l rend="i">Puny le Batave & l’Ibere</l>
<l rend="i">De leurs vains & jaloux complots.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Ses Flotes toujours intrepides,</l>
<l rend="i">Et que revere l’Univers,</l>
<l rend="i">Ont chassé des plaines liquides</l>
<l rend="i">Les orgueilleux Tirans des mers ;</l>
<l rend="i">Ils ont vû leurs Nefs triomphantes,</l>
<l rend="i">Sous l’effort des bombes tonnantes</l>
<l rend="i">Se briser ainsi que roseaux,</l>
<l rend="i">Et leurs fieres poupes dorées,</l>
<l rend="i">Des feux à demy devorées,</l>
<l rend="i">Se cacher dans le sein des eaux.</l>
<l rend="i"> Au pied des Alpes sourcilleuses,</l>
<l rend="i">Un jeune Prince ambitieux,</l>
<l rend="i">De nos armes victorieuses</l>
<l rend="i">Veut troubler le cours glorieux.</l>
<l rend="i">Mais bien-tost malgré son audace</l>
<l rend="i">Du puissant bras qui le terrasse</l>
<l rend="i">Il sent quelle est la pesanteur,</l>
<l rend="i">Et combien on est temeraire,</l>
<l rend="i">Quand on se fait un adversaire</l>
<l rend="i">De son unique Protecteur.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Cependant une affreuse Armée,</l>
<l rend="i">Toute de fer, toute d’airain,</l>
<l rend="i">Contre nous de rage animée,</l>
<l rend="i">Couvre les rivages du Rhin ;</l>
<l rend="i">Leur effroyable cimeterre</l>
<l rend="i">D’une horrible & sanglante guerre</l>
<l rend="i">Nous a le malheur annoncé,</l>
<l rend="i">Et nostre seconde esperance</l>
<l rend="i">Le jeune LOUIS qui s’avance</l>
<l rend="i">En est fierement menacé.</l>
<l rend="i"> Mais d’une si frivole audace</l>
<l rend="i">Le vain orgueil ne l’émeut pas,</l>
<l rend="i">Et le Guerrier & sa menace</l>
<l rend="i">Disparoissent devant ses pas.</l>
<l rend="i">Le vif éclat qui l’environne</l>
<l rend="i">Les ébloüit & les étonne,</l>
<l rend="i">Leur glace le bras & le cœur,</l>
<l rend="i">Et je voy que sa propre gloire</l>
<l rend="i">Luy va dérober la victoire</l>
<l rend="i">Que luy préparoit sa valeur.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Seigneur, acheve, & fais connaître</l>
<l rend="i">L’erreur de ces Princes jaloux,</l>
<l rend="i">Que la splendeur de nôtre Maître</l>
<l rend="i">A seule élevez contre nous.</l>
<l rend="i">Fais leur voir, que dans leur colere,</l>
<l rend="i">Avec le Batave & l’Ibere</l>
<l rend="i">Ils se sont assemblez en vain ;</l>
<l rend="i">Que leur force n’est que foiblesse,</l>
<l rend="i">Et que la grandeur qui les blesse</l>
<l rend="i">Est un ouvrage de ta main.</l>
<l rend="i"> Sur le Tiran, dont l’Angleterre</l>
<l rend="i">A subi le joug rigoureux,</l>
<l rend="i">L’horreur du Ciel & de la Terre,</l>
<l rend="i">Je ne daigne former des vœux.</l>
<l rend="i">Assez ta justice irritée</l>
<l rend="i">A le perdre est sollicitée,</l>
<l rend="i">Sous ton bras il va succomber ;</l>
<l rend="i">Et ta foudre dés longtemps preste</l>
<l rend="i">Qui gronde & roule sur sa teste,</l>
<l rend="i">N’attend que l’heure de tomber.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-01_145" resp="wordpro">
<head>[Compliment fait à Monsieur par le Pere Boursault, Theatin]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, janvier 1691 [tome 1], p. 145-156.</bibl>
<p/>
<p>Le 24. du mois passé, Veille de la Feste de Noël, Leurs Altesses Royales Monsieur &
Madame, accompagnées de Monsieur le Duc de Chartres & de Mademoiselle, se rendirent en
l’Eglise des Peres Theatins, où Elles assisterent à la solemnité qui s’y fit pour la
closture de la neuvaine des Couches de la Vierge. Le Pere Boursault, jeune Religieux de
cette Maison, y fit à Monsieur le compliment que vous allez lire. Il fut extrémement
applaudy, & trouvé digne d’un nom que M<hi rend="sup">r</hi> Boursault son Pere a
rendu fameux par beaucoup d’Ouvrages.</p>
<quote>
<p><hi rend="sc"><hi rend="i">Monseigneur,</hi></hi></p>
<p><hi rend="i">Il n’estoit pas necessaire d’apprendre à cette Assemblée que le Seigneur
doit arriver aujourd’huy, & que demain on verra sa gloire. L’humiliation où elle
voit Vostre Altesse Royale annonce assez que l’Enfant qui doit naistre cette nuit est
le Maistre absolu de toutes les Couronnes du monde. Ce n’est que devant la Majesté de
Dieu, que les Princes de l’Auguste Maison de France font gloire de flechir les genoux.
Le Sang dont ils ont l’honneur de sortir tient un si haut rang parmy les Monarques de
la Terre, qu’ils naissent pour soumettre les autres Puissances, & pour n’estre
soumis que devant le Roy des Rois. Que cette soumission</hi>, Monseigneur, <hi
rend="i">vous acquiert de gloire, & que le Divin Enfant qui prévoit l’ingratitude
des hommes qu’il rachete par l’excés de son amour, trouve de consolation dans la
sainte impatience que vous avez de le recevoir ! La pieuse Reine à qui V. A. R. doit
le jour, & dont les vertus ont merité de la justice de Dieu une Couronne
immortelle, a tracé à sa Posterité le chemin que vous enseignez à la vostre. Tant
qu’il a plû à Dieu qu’elle fust l’exemple des Reines, le modelle des Veuves, &
l’édification des Fidelles, elle n’a jamais manqué de venir dans ce sacré lieu adorer
Jesus naissant. V. A. R. l’a imitée ; & de generation en generation les Princes
qui naistront de vostre Sang vous imiteront.</hi></p>
<p><hi rend="i">Courtisans, qui avez coutume d’étudier l’inclination des Princes, pour
regler vostre conduite sur la leur, & qui souvent encensez leurs defauts pour les
engager à autoriser les vostres, vous n’aurez pas la malheureuse satisfaction de
trouver icy ce que vous cherchez. Il n’y a que des vertus à admirer. Dames mondaines,
qui croyez que vostre delicatesse vous dispense de rendre vos hommages à la Creche de
Jesus ; venez voir la plus auguste de toutes les Dames par sa naissance, & la plus
digne de l’estre par son merite, partager avec la Mere de Dieu la glorieuse qualité de
sa Servante. Et vous, tiedes Chrestiens, qui voyez le digne Frere du premier Monarque
du monde, si ardent à témoigner son zele à l’adorable Enfant qui abandonne le Ciel
pour la Terre, & quitte la gloire éternelle pour vous l’acquerir, quelles excuses
pourrez-vous avoir quand il ne trouvera pas vos cœurs disposez à recevoir les graces
qu’il y vient répandre</hi> ?</p>
<p><hi rend="i">Pardonnez-moy</hi>, Monseigneur, <hi rend="i">si en presence de V. A.
Royale il m’est échapé d’adresser ma parole ailleurs ; je voulois animer ces
Chrestiens par l’exemple de vostre pieté, & les engager à joindre leurs vœux à vos
prieres, pour attirer sur la France toutes les benedictions dont la Naissance du
Sauveur est accompagnée. Sous le Regne de l’invincible Monarque à qui la qualité de
Tres-Chrestien est si bien deuë, puis qu’il est aujourd’huy le seul, &
l’inébranlable appuy du nom Chrestien, il semble que la Terre où nous avons l’avantage
de vivre, soit celle que Dieu avoit autrefois promise à son Peuple. Les horreurs de la
guerre ne sont que pour les Ennemis qui nous la declarent ; & la France attaquée
en tant d’endroits par l’ambition & par l’Heresie se conserve dans toute l’étenduë
de ses limites, & dans toute l’integrité de sa Religion. Quelle difference de ces
paisibles Climats à ces Pays de sedition & de revolte, où les Loix de la Nature
sont éteintes, & les privileges du Sang violez, où le culte de Dieu est aboly,
& l’impieté triomphante, & pour tout dire en un mot, où les vertus deviennent
des crimes à punir & les crimes des vertus à récompenser ! Tel, & plus
horrible encore que toutes les peintures qu’on en peut faire, est le coupable Royaume
sur qui un Usurpateur vange tant de Sacrileges, & de Parricides, & qui aprés
avoir servi d’instrument à la colere de Dieu, sera puny des Sacrileges & du
Parricide qu’il commet luy-mesme. Qu’il ne s’attende plus à une mort aussi glorieuse
que celle dont il fut menacé devant Cassel, lors qu’aprés la défaite entiere de son
Armée, sa fuite le déroba au bras victorieux de V. A. R. Les Tyrans ne doivent pas
mourir comme les Heros ; & le Diadême qu’il s’est osé mettre sur la teste, est
moins la Couronne d’un Roy, que celle d’une victime dont la Justice du Ciel demande un
memorable sacrifice.</hi></p>
<p><hi rend="i">Princes timides qui luy prêtez vostre appuy, ou plustost qui allez avec
indignité mandier le sien, Dieu a mis un Monarque sur la Terre à qui les grands
évenemens sont reservez. Si aider à persecuter un Roy legitime vous paroît un effort
digne de vous, LOUIS LE GRAND fera voir que le proteger, luy donner un azile, & le
rétablir dans ses Etats, sont des actions dignes de luy. C’est à vous, mon Dieu, à
donner vostre benediction aux équitables desseins d’un Monarque qui ne combat que pour
étendre vostre culte, & pour faire sanctifier vostre nom. Tous les Princes de
cette Royale Famille sont d’infatigables défenseurs de vostre gloire, toujours prests
à cimenter de leur Sang les sacrez Autels où ils sont humiliez dans la respectueuse
attente du Verbe qui s’est fait Chair pour venir habiter parmi les hommes. Si les
Bergers qui furent les premiers à la Creche de vostre adorable Fils, attirerent sur
eux les premieres graces de sa Naissance, voicy, mon Dieu, vos images les plus
parfaites, qui previennent le Cantique des Anges pour meriter vos premieres
benedictions. Répandez, Divin Sauveur, répandez sur ces illustres Testes toute la
plenitude de vos graces, & naissez pour estre leur felicité en ce monde, &
dans l’autre leur beatitude éternelle.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-01_157" resp="wordpro">
<head>[Histoire]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, janvier 1691 [tome 1], p. 157-180.</bibl>
<p/>
<p>La sincerité est un grand charme pour gagner les cœurs bienfaits, & quand elle
accompagne l’amour, elle en serre les nœuds si étroitement qu’il n’y a rien qui les puisse
rompre. Un Cavalier fort bienfait, & dont les manieres nobles soustenoient avec
beaucoup d’avantage, celuy qu’il tiroit de sa naissance, aprés sept ou huit Campagnes où
il ne s’estoit tiré d’affaires que par le gain qu’il faisoit au jeu, resolut de voir si
quelque heureux mariage ne pourroit point le mettre en estat de reparer ce qui luy
manquoit du costé de la fortune. Il estoit Cadet, & né dans une Province où la
pluspart des Ainez emportent presque tout le bien de leur Maison. Ainsi il n’avoit eu que
tres peu de chose des successions de son Pere & de sa Mere, & ayant trouvé des
Achepteurs, il vint à Paris avec une somme assez forte pour y pouvoir subsister avec éclat
pendant une année. Comme il estoit fort galant, & qu’il avoit autant que personne, ce
que l’on appelle esprit du monde, il s’imagina qu’en prenant les Airs d’un homme aisé, il
reüssiroit à ébloüir quelque riche Veuve, qui en l’épousant partageroit son bien avec luy.
Il estoit fort resolu de ne point s’arrester à l’âge, & la plus vieille luy paroissoit
mesme la plus propre à son dessein, parce qu’elle devoit estre plus aisée à prendre, &
qu’il auroit moins de temps à vivre avec elle. Dans cet esprit il se mit en équipage, prit
un train fort propre, & un ancien Valet de Chambre en qui il avoit une confiance
entiere, ayant instruit son Cocher & ses Laquais de ses pretenduës richesses, il n’eut
point à craindre qu’aucun d’eux pust découvrir qu’il n’estoit pas ce qu’il paroissoit. Ses
domestiques estant habillez, & le Carrosse choisi, il s’accommoda d’un Appartement
fort bien meublé dans un Hostel Garny des plus renommez, & le hazard voulut que dix
jours aprés une jeune Veuve de Province, qui changea de logement, en arresta un dans le
mesme Hostel. Elle ne l’eut pas si tost occupé, qu’il luy fit demander permission de luy
rendre ses devoirs. Il en fut receu fort civilement, & il connut dés sa premiere
visite qu’elle n’étoit pas moins estimable par son esprit que par sa beauté. C’estoit une
brune tres-agréable, & qui faisoit une assez belle figure, ayant Carosse & un
train honneste. Elle estoit depuis six mois à Paris, où la poursuite d’un procez fort
important ne la laissoit pas sans exercice. Comme naturellement on aime à servir les
Dames, & sur tout celles qui portent dans leur personne des recommandations
favorables, le Cavalier luy offrit ses soins auprés de ses Juges. Il vous est aisé de
croire qu’on les accepta avec plaisir, puis que c’est là le sensible des Plaideurs, &
que par plusieurs raisons il y alloit de la gloire & des avantages de la belle Veuve
de venir à bout de son entreprise Le Cavalier entra dans ses interests avec d’autant plus
d’empressement, qu’ayant appris par le rapport de ses gens qu’elle estoit fort riche ; car
les domestiques ne manquent jamais de se dire l’un à l’autre ce qu’ils sçavent de leurs
Maistres, il connut en peu de jours que tout ce qu’il luy disoit de flateur &
d’obligeant commençoit à faire impression sur son cœur. Ainsi il eut lieu de se flater,
que s’il s’intriguoit assez pour contribuer à luy faire gagner son procés, la
reconnoissance pourroit se joindre à l’amour, & produire en sa faveur ce qu’il
attendoit de son Etoile. Cette pensée luy fit redoubler ses diligences auprés des Avocats
& des Procureurs, & le compte qu’il avoit à luy en rendre luy donnant occasion de
la voir à tous momens, il se servit si bien du talent de persuader tout ce qu’il vouloit,
qu’en estant effectivement tres-amoureux, il la convainquit de toute la force de sa
passion. Deux mois se passerent dans les témoignages reciproques d’un amour naissant,
& dont le progrés ne plaisoit pas moins à l’un qu’à l’autre, & quand le Cavalier
le crut assez affermy pour se pouvoir déclarer, il s’expliqua avec des termes si
passionnez, qu’il estoit aisé de voir que le cœur s’accordoit avec la bouche. La Dame,
dont la Demoiselle s’estoit informée sous main de la naissance & du bien du Cavalier,
n’en avoit rien appris que de fort avantageux, & les apparences répondant à ce qu’on
luy en disoit, elle ne pût se défendre de luy témoigner que sa declaration luy faisoit
plaisir, mais avant que la chose allast plus loin, elle voulut sortir d’un scrupule, &
sçavoir du Cavalier si elle pouvoit se croire assez fortement aimée, pour ne devoir point
apprehender qu’il entrast dans son amour aucune autre veuë que celle de l’amour mesme. Il
luy protesta que son seul merite en estoit la cause, & aprés qu’elle eut receu cette
assurance, elle se crut obligée de luy apprendre qu’en se résolvant à l’épouser, il devoit
compter sur un bien tres-mediocre ; que le Carrosse & tout l’équipage qu’il luy
voyoit, n’estoient point à elle ; qu’un Oncle au nom de qui le procés qu’elle poursuivoit
avoit esté intenté, fournissoit à toute cette dépense ; que luy voyant une assez jolie
figure, il avoit voulu qu’elle l’eust accompagné à Paris, persuadé qu’une agreable
personne estoit toujours écoutée favorablement des Juges ; qu’une Fille unique qu’il
avoit, & qui estoit un fort grand party, avoit consenty pendant son absence à se
laisser enlever d’un Convent où il l’avoit mise à son départ ; que ce malheur l’avoit
rappellé, & luy causoit de grands embarras, parce qu’il avoit affaire à un Parent du
Gouverneur de la Province qui avoit beaucoup d’Amis, & qu’il devoit revenir si-tost
qu’il se seroit mis en estat de tirer raison du Ravisseur. Le Cavalier, dont la confidence
qu’on luy faisoit, renversoit les esperances, en eut un chagrin qu’il luy fut impossible
de surmonter. Il parut tout à coup sur son visage, & la Dame s’appercevant de son
trouble, luy dit qu’elle voyoit bien qu’il estoit fait comme tous les autres hommes, &
que l’amour qu’il luy protestoit, n’estoit pas aussi desinteressé qu’il vouloit le faire
croire. Le Cavalier qui avoit le cœur veritablement touché, luy dit qu’elle luy faisoit
beaucoup d’injustice, puis qu’il estoit prest de l’épouser, s’il luy falloit cette marque
de l’entier pouvoir qu’elle avoit sur luy, mais qu’aprés ce qu’elle venoit de luy avouër,
il croyoit que son honneur l’obligeoit de luy parler sans déguisement. Là dessus il luy
rendit sincerité pour sincerité, & l’ayant instruite de l’estat de ses affaires, il
luy dit que c’estoit à elle à examiner si ayant tous deux de la naissance sans aucun moyen
de la soutenir, ils devoient hazarder un mariage dont les suites ne pourroient que les
rendre malheureux ; que non seulement il estoit sans bien, mais qu’il ne pouvoit pas mesme
esperer la moindre succession ; qu’à la verité son Aîné estoit fort riche, mais qu’outre
qu’il n’estoit pas encore dans un âge extremement avancé, il avoit deux Fils d’une santé
vigoureuse, & qu’ayant pour elle autant d’estime qu’il avoit d’amour, il se
reprocheroit toute sa vie comme un fort grand crime, d’avoir abusé de sa complaisance,
quand même elle voudroit bien luy sacrifier tout son repos. La Dame ne put s’empescher de
faire paroistre à son tour sa surprise & son chagrin. Elle n’avoit attendu rien moins
que cette seconde declaration, & il estoit extraordinaire que faisant tous deux leur
bonheur de leur amour, ils se trouvassent également dans une situation malheureuse qui les
mettoit hors d’état de rien faire l’un pour l’autre. Aprés avoir raisonné long-temps sur
leur avanture, ils ne purent se cacher qu’il falloit qu’ils renonçassent aux esperances
flateuses qui avoient formé leur engagement, mais il leur fut impossible de renoncer aux
sentimens de tendresse dont ils s’estoient fait l’aveu, & sans sçavoir à quoy pourroit
aboutir leur passion, ils se promirent de s’aimer toûjours. Le Cavalier redoubla ses soins
pour servir l’aimable Veuve, & il le fit si utilement qu’il mit son procez en état
d’estre gagné. Quoy qu’il ne conservast plus aucune pretention sur le mariage où il avoit
crû d’abord la conduire, il ne laissoit pas d’avoir pour elle les mesmes empressemens,
& non seulement il ne voyoit qu’elle, mais il auroit refusé un party considerable s’il
s’étoit offert. La Dame de son costé trouvoit un charme sensible dans le plaisir de le
voir, & malgré la certitude qu’ils pouvoient avoir de n’estre jamais unis, il eust
esté difficile de trouver dans l’union de deux cœurs un attachement plus veritable.
L’Oncle arriva dans ce mesme temps, & revint fort indigné de ce que le trop grand
credit du Ravisseur de sa Fille l’avoit obligé de souffrir son mariage, mais quoy qu’il en
eust signé le contract, il avoit gardé pour l’un & pour l’autre un esprit d’aigreur
qu’ils avoient tâché inutilement de luy faire perdre. Son ressentiment éclatoit sur tout
contre sa Fille, qui ayant permis qu’on l’enlevast, luy avoit donné un Gendre qu’elle
sçavoit bien qu’il n’agréoit pas. Cependant il ne laissa pas à son retour d’apprendre avec
joye ce qu’il devoit aux soins de sa Niece, par qui son procez avoit esté mis dans
l’heureux état où il le trouvoit. Il luy en fit des remercimens tels que demandoit la
tendre amitié qu’il avoit pour elle, & ayant esté informé en mesme temps du secours
que le Cavalier luy avoit presté, il luy en marqua sa reconnoissance par mille offres de
service. Comme il le voyoit souvent, & que le merite qu’il luy connut, augmentoit pour
luy de jour en jour par les bons offices qu’il luy rendoit auprés de ses Juges, il ne put
condamner la liaison qu’il remarqua bien qui s’estoit formée entre luy & sa Niece
pendant son absence. La Dame ne luy cacha point qu’elle avoit beaucoup d’estime pour le
Cavalier, & sans entrer dans aucun détail de ce qui s’estoit passé entre eux, elle se
contenta de luy dire que quand il auroit pour elle les sentimens les plus favorables, il
luy seroit inutile de les écouter, puis qu’il n’estoit pas plus riche qu’elle. & que
le manque de bien estoit le plus fort obstacle que pust rencontrer l’amour. La matiere ne
fut pas poussée plus loin. Il s’écoula encore quelque temps, & le Cavalier continuant
à s’interesser avec ardeur pour l’Oncle de l’aimable Veuve, il obtint Arrest, & eut
gain entier de cause. Il s’agissoit de cinquante mille écus, dont il fut payé partie en
argent comptant, & partie en heritages qui estoient assez à sa bienseance. Lors qu’il
eut reglé toutes ses affaires, le desir de se vanger de sa Fille le pressant de plus en
plus, il declara à sa Niece, pour qui il avoit toujours marqué une tendresse fort
particuliere, que sur l’argent qu’il venoit de recevoir, il luy destinoit vingt mille
écus, & qu’il vouloit outre ce present, luy faire la donation d’une Terre qui en
valoit bien encore dix mille, à condition qu’elle se choisiroit un Mary avant que de
retourner dans la Province, l’assurant qu’il consentiroit à tout, pourveu que son cœur
fust satisfait. C’estoit luy en dire assez ; aussi ne balança-t-elle point à choisir le
Cavalier. Il fut agréé de l’Oncle, & le mariage se conclut en peu de jours. Ils
allerent avec luy dans la Province, où les vingt mille écus furent employez en fonds sans
que le Gendre osast murmurer de cette donation. Sa succession devoit estre encore si
considerable que sa Fille & luy s’estimerent fort heureux de ce qu’il promit enfin
d’oublier l’enlevement. Les Mariez goûterent toutes les douceurs dont une union parfaite
peut faire joüir deux tendres Amans, & un an aprés, la Dame fut récompensée de sa
generosité. Le Frere du Cavalier qui avoit deux Fils, eut le malheur de les perdre dans la
Journée de Fleurus, & la douleur qu’il en ressentit fut si violente, qu’il en mourut
peu de temps aprés. Ainsi le Cavalier ayant herité de tous ses biens, eut le plaisir de
mettre la Dame en estat de s’applaudir du sacrifice qu’elle luy avoit fait de sa
fortune.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1691-01_181" resp="wordpro">
<head>Lettre d’un Gentilhomme François, à un de ses Amis refugié en Angleterre, sur la
Harangue du President de la Tour</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, janvier 1691 [tome 1], p. 181-227.</bibl>
<p/>
<p>Rien n’ayant paru à toutes les personnes d’esprit choquer davantage le bon sens que la
Harangue faite au Prince d’Orange, par le President de la Tour, Envoyé Extraordinaire de
Savoye, j’y fis réponse le mois passé pour satisfaire à l’empressement du Public qui la
demandoit. Comme la matiere estoit ample, il parut une autre réponse quinze jours aprés,
& je vous l’envoye, estant persuadé que quoy qu’elle soit beaucoup meilleure que la
mienne, vous ne laisserez pas de rendre justice à mon zele.</p>
<quote>
<label>LETTRE<lb/>D’un Gentilhomme François, à un de ses Amis refugié en Angleterre, sur
la Harangue du President de la Tour.</label>
<p><hi rend="sc"><hi rend="i">Monsieur,</hi></hi></p>
<p><hi rend="i">Quand vous nous avez envoyé la Harangue du President de la Tour, nous
avons compris ce qu’apparemment vous n’osiez nous mander, que vous vouliez nous faire
rire, ou plutost nous faire pitié. Il n’y a pas eu en effet depuis long-temps une
production plus ridicule que cette Harangue, & je m’étonne que vôtre Cour en ait
fait une maniere de triomphe, en la faisant imprimer en François & en Anglois,
comme une piece fort rare. Elle l’est veritablement, mais c’est par la bizarrerie des
pensées & des expressions plus dignes du personnage qui l’a prononcée, que du
Prince du nom duquel il a vray-semblablement abusé, car nous ne pouvons croire qu’en
quelque mauvais état que soient les affaires de M<hi rend="sup">r</hi> le Duc de
Savoye, il ait pû s’abaisser jusqu’à se vanter publiquement</hi> de l’honneur qu’il a
d’appartenir <hi rend="i">au Prince d’Orange</hi>, luy demander sa protection, l’assurer
d’un attachement inviolable à son service, & d’un respect infini pour sa personne
sacrée. <hi rend="i">Oüy, Monsieur, nous avons peine à croire que S. A. R. qui a
toûjours soûtenu son rang avec tant de dignité à l’égard des Testes couronnées, à
meilleur titre que celle du Prince d’Orange, ait pû mettre des paroles si basses &
si indignes dans la bouche de son Envoyé. Nous croyons de plus que dans toute la Cour
de Savoye il ne se seroit pas trouvé un homme de qualité ou de vertu, qui eust voulu,
en prononçant une demi-page de mauvais François, donner lieu de croire qu’il n’a ny
bon sens, ny religion, ny sensibilité pour l’honneur de son Maître. Il falloit donc un
Ministre d’un ordre tout different pour donner cette Comedie au public. Ne vous
souvenez-vous pas d’avoir veu ici des Savoyards de toutes façons ? Vous sçavez qu’il y
en a qui sont bons à quelque chose, & je m’étonne que parmi les moyens de ruiner
la France, les Politiques de Hollande ont oublié celuy d’obliger le Duc de Savoye à
les rappeller, pour la priver d’un secours aussi necessaire que celui des Ramonneurs
de cheminées. Il y en a de faineants qui courent les ruës, chargez d’une grosse boëte
remplie de Marionnetes, & de petites machines propres à amuser des enfans. Le
Savoyard a une chanson aussi ridicule que sa machine. Dieu, la Vierge, les Saints y
sont mêlez à propos de rien, la musique répond à toute la piece, & quand elle est
finie, il demande l’aumône. Pardonnez-moy cette ridicule comparaison ; mais nous ne
voyons point de ces Savoyards, qu’ils ne nous fassent penser à cette honteuse
Ambassade. Quand le President de la Tour est arrivé en Hollande, vous sçavez avec
quels airs importans il y a paru, & les projets dont il amusoit les Ministres des