-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1689-12.xml
764 lines (764 loc) · 56.7 KB
/
MG-1689-12.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre" xml:id="MG-1689-12">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, décembre 1689 [tome 12].</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IReMuS</edition>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2017"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1689-12</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019
Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence « Observatoire de la
vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France
(CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas
souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <date>décembre 1689</date> [tome 12].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1689-12"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, décembre 1689 [tome 12].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1689-12_007" resp="wordpro">
<head>Pour le Roy. Sonnet</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1689 [tome 12], p. 7-10.</bibl>
<p/>
<p>On a fait beaucoup d’ouvrages qui regardent le Roy sur la situation où sont presentement
les affaires, mais il n’en a point paru qui se soient attiré plus de loüanges que le
Sonnet que vous allez lire. Elles n’ont pû pourtant obliger l’Auteur à consentir que je
vous fisse connoistre son nom.</p>
<quote>
<label>POUR LE ROY.<lb/><hi rend="i">SONNET.</hi></label>
<lg>
<l rend="i">De l’Aigle en sa fureur, du Lion rugissant,</l>
<l rend="i">Et de tant d’Alliez la nombreuse milice,</l>
<l rend="i">Suscite vainement l’Enfer & sa malice,</l>
<l rend="i">Le regne de Loüis en est plus florissant.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Le Ciel qui voit l’ardeur de son zele agissant,</l>
<l rend="i">Contre l’Impieté, l’Erreur & l’Injustice,</l>
<l rend="i">Va seconder nos vœux par un regard propice,</l>
<l rend="i">Et donner à son bras un secours tout-puissant.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Vous, qui par l’union jalouse de sa gloire,</l>
<l rend="i">Faites sans y penser le beau de son Histoire,</l>
<l rend="i">Vous vaincre separez estoit peu pour LOUIS.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Apprenez le secret du sort qui vous assemble ;</l>
<l rend="i">Ce Roy pour couronner mille faits inoüis,</l>
<l><hi rend="i">Devoit domter luy seul toute l’Europe ensemble.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1689-12_010" resp="wordpro">
<head>[Compliment fait par M. de la Chambre, Curé de S. Barthelemy, à M. le premier
President]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1689 [tome 12], p. 10-18.</bibl>
<p/>
<p>Vous avez veu, Madame, par tout ce que je vous ay mandé dans ma Lettre de Novembre, que
le choix que Sa Majesté à fait de M<hi rend="sup">r</hi> de Harlay, auparavant Procureur
General, & aujourd’huy premier President du Parlement de Paris, a causé la joye
publique, & receu un applaudissement general. Parmy ceux qui dans cette occasion ont
esté complimenter ce grand & illustre Magistrat, M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé de la
Chambre s’est distingué avec beaucoup d’avantage. Comme il est Curé de S. Barthelemy, qui
est la Paroisse du Palais, il s’est crû dans une obligation particuliere de luy témoigner
la part qu’il prenoit à une élevation qui luy est si glorieuse. C’est un devoir dont il
s’acquita le 14. du mois passé, & il le fit d’une maniere tres-éloquente, & digne
d’un homme qui occupe si justement une place dans l’Academie Françoise. Voicy les termes
dont il se servit.</p>
<quote>
<p><hi rend="sc"><hi rend="i">Monseigneur,</hi></hi></p>
<p><hi rend="i">Si nous sommes des derniers à vous rendre nos devoirs, & à vous
témoigner la joye que nous ressentons, c’est que nous n’avons osé mesler nostre foible
voix parmy les acclamations de tous les Ordres du Royaume. Vostre élevation qui fait
le bonheur public, fait encore la felicité particuliere de nostre Paroisse. Elle aura
l’honneur de vous posseder, & l’avantage d’estre animée de vôtre exemple. Une
lumiere si éclatante & si pure ne sçauroit que nous conduire à la vertu. Une vie
si reglée & si Chrestienne ne sçauroit que contribuer à l’édification de nostre
Troupeau, & à le fortifier de plus en plus dans la pieté que nous taschons de luy
inspirer. Mais ce qui redouble nôtre joye, c’est</hi>, <hi rend="sc">Monseigneur</hi>,
<hi rend="i">que nostre Paroisse retrouve heureusement en vous un nouvel Achille ;
Nom, qui luy a toûjours esté propice & favorable. Elle ose se promettre des nobles
& genereuses inclinations de V. G. qu’estant heritier du nom, des vertus & de
la dignité d’Achille de Harlay vostre illustre Ayeul, vous aurez quelque bonté pour
une Eglise qu’il a comblée de tant de bienfaits.</hi></p>
<p><hi rend="i">Vous avez</hi>, <hi rend="sc">Monseigneur</hi>, <hi rend="i">pleinement
recueilli ce patrimoine d’honneur & de gloire que vous avez trouvé dans la
succession de ce grand Homme, le plus affectionné à l’Estat qui fut jamais. Vous avez
herité de son zele pour la Religion, de son attachement pour le Prince, de son parfait
desinteressement, de sa reputation sans tache, de son integrité sans reproche, de sa
capacité sans bornes. On jugeoit bien à vous voir marcher sur ses traces dés vos plus
tendres années, que vous ajoûteriez un nouvel éclat à tant de vertus ; que vous
rehausseriez le lustre de sa pourpre, & de celle des De Thou, des Silleris &
des Belliévres. J’en parle comme témoin oculaire, ayant esté assez heureux pour avoir
reconnu, tout jeune que j’estois, jusque dans vos moindres démarches, la splendeur de
vostre origine, & veu luire les premiers rayons de cette grandeur, où le plus
puissant & le plus sage des Rois vous a élevé.</hi></p>
<p><hi rend="i">Nous esperons</hi>, <hi rend="sc">Monseigneur</hi>, <hi rend="i">qu’aprés
avoir imité, & mesme surpassé ce grand Magistrat dans toutes ses excellentes
qualitez, vous luy ressemblerez encore dans son amour pour l’Ordre Hierarchique &
dans l’affection qu’il a euë pour nostre Paroisse. Non seulement il en a accru le
territoire de la moitié, & a donné son nom à une partie considerable : mais ce que
nous estimons infiniment plus, il a voulu que les enfans de M<hi rend="sup">r</hi> le
Comte de Beaumont, son fils aisné, fussent regenerez dans les eaux salutaires des
Fonts Baptismaux de nostre Eglise, de la propre main du Pasteur ; & il a reconnu
par là que Saint Barthelemy estoit la veritable & l’unique Paroisse du Palais. Nos
Registres sont un monument eternel de cette verité ; nous ne sommes point empressez de
vous les representer ; nous n’avons nullement apprehendé que V. G. se laissast
prevenir à nostre préjudice, quelque faveur qu’il y ait contre nous. On peut vivre en
assurance à l’abri de vostre Tribunal, rien n’échappe à vos lumieres, vous pesez tout
au poids du Sanctuaire.</hi></p>
<p><hi rend="i">Ainsi</hi>, <hi rend="sc">Monseigneur</hi>, <hi rend="i">aprés vous avoir
simplement fait ressouvenir des anciennes prerogatives de nostre Eglise, autorisées du
glorieux aveu d’un de vos Predecesseurs, & tout ensemble un de vos Ancestres, nous
nous contentons de vous assurer du plus profond respect & de la plus parfaite
veneration qu’on puisse jamais avoir pour vostre Personne, & que nous ne cesserons
point d’offrir nos vœux & nos prieres à Dieu pour vostre prosperité.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1689-12_023" resp="wordpro">
<head>[Galanterie faite par M. de Messange, sur les Couches de Madame la Marquise d’Antin, accouchée de deux Garçons.] A Madame la Marquise d'Antin sur sa derniere couche</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1689 [tome 12], p. 23-26.</bibl>
<p/>
<p>Madame la Marquise d’Antin, Fille de M<hi rend="sup">r</hi> le Duc d’Usez, est accouchée
depuis peu de deux Garçons. C’est ce qui a donné lieu aux vers que je vous envoye. On les
a trouvez si agréables, que je croy vous faire plaisir de vous en donner une Copie.</p>
<quote>
<label>A MADAME<lb/>La Marquise d’Antin sur sa<lb/>derniere couche.</label>
<lg>
<l rend="i">Ouy, ma foy, c’est à faire à vous,</l>
<l rend="i">Marquise, & de cette maniere,</l>
<l rend="i">Ou iroit bien loin parmy nous,</l>
<l rend="i">Pour trouver pareille Ouvriere.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Que par vostre travail vous surprenez les gens !</l>
<l rend="i">De moindres Dames que vous nestes</l>
<l rend="i">Ne feroient qu’avec peine, en aussi peu de temps,</l>
<l rend="i"> La moitié de ce que vous faites</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Avec tout le secours du plus puissant des Dieux,</l>
<l rend="i"> Alcmene innocemment perfide,</l>
<l rend="i">En une triple nuit fit à peine un Alcide,</l>
<l rend="i">Et vous, en moins d’un jour, vous en avez fait deux.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Ce n’est pas sans sujet que cette adresse extrême,</l>
<l rend="i"> Donne de l’admiration ;</l>
<l rend="i"> Si vous continuez de mesme,</l>
<l rend="i"> Vous aurez du Roy pension.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">On voit que vous sçavez qu’il a besoin de monde,</l>
<l rend="i"> Pour le servir l’artifice est nouveau.</l>
<l rend="i"> Femmes suivez un exemple si beau,</l>
<l rend="i">Et devenez pour luy, chacune aussi feconde.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Plus habiles que les Guerriers,</l>
<l rend="i">Qui luy moissonnent des Lauriers,</l>
<l><hi rend="i">Vous doublerez par là son glorieux Empire,</hi></l>
<l rend="i">Tremblez, fiers Ennemis du plus puissant des Rois,</l>
<l rend="i">Contre luy c’est en vain que l’Univers conspire,</l>
<l rend="i">Les Heros parmy nous naissent deux à la fois.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1689-12_026" resp="angele">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1689 [tome 12], p. 26-28.</bibl>
<p>Toutes les Chansons, ou du moins une fort grande partie, roulent sur des plaintes
d'infidelité. Aucun des deux Sexes ne s'en sauve, & les paroles que vous trouverez icy
notées, vous feront voir que le vostre n'en est pas exempt. Elles ont paru depuis fort
corrompuës, & sous un chant beaucoup inferieur à celuy que je vous donne. Vous en
connoistrez la difference, si vous prenez la peine de comparer cet Air, avec celuy qui
vient d'estre imprimé dans le Livre d'Airs de differens Auteurs pour l'année 1690 <note resp="editor">Une mise en musique différente du poème a été publiée dans le <hi rend="italic">XXXIII. livre d'airs de différents auteurs</hi> (Paris, Christophe Ballard, 1690, p. 71-72, cf. LADDA 1690-29).</note>.</p>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour
placer les Figures</hi> : l’Air qui commence par, <hi rend="i">Un Berger tendre &
constant</hi>, doit regarder la page 27.</note>
<lg>
<l rend="i">Un Berger tendre & constant,</l>
<l rend="i">Touché de voir sa Bergere,</l>
<l rend="i">Par un parjure éclatant,</l>
<l rend="i">Oublier qu'il sceut luy plaire ;</l>
<l rend="i">Dieux, dit-il, pour me vanger</l>
<l rend="i">D'une injure si cruelle,</l>
<l rend="i">Faites qu'elle aime un Berger</l>
<l rend="i">Aussi charmant qu'elle est belle,</l>
<l rend="i">Mais qui sujet à changer,</l>
<l rend="i">Ait le cœur aussi leger</l>
<l rend="i">Que le sien est infidelle.</l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1689-12_026.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1689-12_026.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1689-12_152" resp="wordpro">
<head>A Monseigneur. Rondeau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1689 [tome 12], p. 152-154.</bibl>
<p/>
<p>Voicy un Rondeau qui a couru à la Cour. Un jeune Gentilhomme qui est dans le Service
l’ayant presenté à Monseigneur le Dauphin, ce genereux Prince luy fit donner cinquante
Loüis pour acheter un cheval. On connoist par là que lors que l’esprit est joint à la
profession des armes, on en fait mieux ses affaires.</p>
<quote>
<label><hi rend="i">A MONSEIGNEUR.</hi><lb/>RONDEAU.</label>
<lg>
<l rend="i">Pour un cheval quinze ans sont bien pesants,</l>
<l rend="i">Le mien les porte, & maintes longues dents,</l>
<l rend="i">D’où je conclus non sans quelque apparence,</l>
<l><hi rend="i">Que mon cheval doit avoir pris naissance,</hi></l>
<l rend="i">L’an qu’à Senef on occit tant de gens.</l>
<l rend="i"> Donc à ce compte il n’avoit que quatre ans,</l>
<l rend="i">Lors qu’on prit Gand au pays des Flamans ;</l>
<l rend="i">C’est à peu prés l’âge d’adolescence</l>
<l> Pour un cheval.</l>
<l rend="i"> Par ce calcul qu’est-ce que je pretens ?</l>
<l rend="i">GRAND PRINCE, Helas ! vous voyez où je tens.</l>
<l rend="i">Or vous supplie avec tres-humble instance,</l>
<l rend="i">A Chevalier ayant peu de finance,</l>
<l rend="i">Faire donner credit chez les Marchands</l>
<l> Pour un cheval.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1689-12_154" resp="wordpro">
<head>A l'aimable Iris</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1689 [tome 12], p. 154-157.</bibl>
<p/>
<p>L’amour semble fait pour les Bergers ; ils ont tout le temps qu’il faut pour s’en laisser
occuper entierement, & les Vers qui suivent nous font voir que leur douce oisiveté
leur donne ordinairement un heureux commerce avec les Muses. Ils sont de ce caractere aisé
qui est si propre à la Bergerie.</p>
<quote>
<label>A L’AIMABLE IRIS.</label>
<lg>
<l rend="i"> Vous avez, à ce qu’on m’a dit,</l>
<l rend="i">Depuis peu, belle Iris, un Troupeau fort petit.</l>
<l rend="i">Si vous voulez choisir un Berger bien fidelle,</l>
<l rend="i">Qui garde vos Moutons en vous gardant sa foy,</l>
<l rend="i">Et que chaque Brebis soit toûjours blanche & belle,</l>
<l rend="i">Iris, ne prenez point d’autre Berger que moy.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Vous verrez vos tendres Agneaux,</l>
<l rend="i">Bondissans sur l’herbette au bord des clairs ruisseaux,</l>
<l rend="i">De vos Moutons bien-tost j’augmenteray le nombre ;</l>
<l rend="i">Je sçauray les garder des Loups les plus méchans,</l>
<l rend="i">Quelquefois au Soleil, & quelquefois à l’ombre,</l>
<l rend="i">Enfin je suis pour vous prest à courir les champs.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> On coupera dans la saison,</l>
<l rend="i">De vos heureux Moutons la fertile toison ;</l>
<l rend="i">A mon retour chez-vous des prez & de la plaine,</l>
<l rend="i">Pour me recompenser, mes plaisirs les plus doux</l>
<l rend="i">Seront de vous en voir les soirs filer la laine,</l>
<l rend="i">Chantant les tendres vers que j’auray faits pour vous.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Ne me traitez point mal, Iris,</l>
<l rend="i">Ayez au moins pitié de vos cheres Brebis,</l>
<l rend="i">Car lors qu’une Maistresse est cruelle & superbe,</l>
<l rend="i">Les chagrins du Berger deviennent dangereux.</l>
<l rend="i">Elle voit ses Moutons bien-tost languir sur l’herbe,</l>
<l rend="i">Pendant que son Berger est triste & malheureux.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1689-12_189" resp="wordpro">
<head>[Histoire]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1689 [tome 12], p. 189-227.</bibl>
<p/>
<p>L’amour est une passion si bizarre, qu’il ne faut pas s’étonner des évenemens
extraordinaires qu’elle cause. Celuy dont je vais vous faire part, est un des plus
surprenans qui soient jamais arrivez. Une jeune Veuve, ayant assez d’agrément, &
l’esprit tourné d’une maniere à faire plaisir dans tout ce qu’elle disoit, recevoit des
visites assez assiduës d’un Cavalier, dont elle avoit entrepris de toucher le cœur. Il
estoit riche, & d’une naissance fort considerable. L’envie qu’elle eut de réussir dans
cette conqueste, l’obligea d’avoir pour luy des complaisances qui luy auroient découvert
dans quels tendres sentimens elle se trouvoit pour luy, s’il se fust senti quelque
disposition à profiter de l’avantage de les avoir inspirez ; mais n’allant chez elle que
pour le plaisir d’une agreable conversation, il n’avoit point d’yeux pour les avances qui
luy estoient faites, & la seule honnesteté avoit part à tout ce qu’elle prenoit pour
des soins d’amour. S’ils n’estoient pas aussi empressez qu’elle eust souhaité qu’ils
fussent, elle se persuadoit que le Cavalier cherchoit à la bien connoistre avant que de
s’expliquer, & elle ne doutoit point que le temps ne vinst à bout de mettre les choses
dans l’estat où elle tâchoit de les amener. Il estoit vif dans ses passions, &
diverses avantures avoient fait dire de luy qu’il ne sçavoit ny aimer ny haïr moderément.
Comme il ne faisoit paroistre d’attachement pour personne, & qu’il avoit avec elle
beaucoup plus de liaison qu’avec aucune autre Femme, elle resolut de laisser agir ses
charmes, & crut dangereux de luy marquer plus ouvertement à quel point il luy
plaisoit, avant qu’une plus longue habitude l’eust engagé assez fortement, pour ne luy pas
donner lieu de craindre qu’il fust en pouvoir de luy échaper. Elle seroit demeurée long
temps dans l’erreur où elle estoit, si un incident fort impreveu ne l’eust détrompée. Une
jeune Demoiselle, dont la Mere estoit de ses intimes Amies, luy rendit visite un jour que
le Cavalier estoit avec elle. Cette Mere qui vouloit avoir un Gendre, l’ayant promise à un
Gentilhomme qui ne manquoit ny de bien ny de merite, voyoit avec déplaisir que par une
antipatie dont sa Fille ne luy donnoit aucune raison, elle s’opposast à ses volontez ;
& comme elle souhaitoit que rien ne parust forcé dans ce mariage, elle avoit prié la
jeune Veuve d’employer tous ses efforts pour luy oster cette repugnance. Dans cette veuë,
elle l’envoyoit fort souvent chez & la Belle y venoit toujours accompagnée d’une
Suivante, qui ne la perdoit jamais de veuë, & que la Veuve avoit donnée à la Mere. Le
Cavalier la regarda attentivement. Il trouva dans ses manieres, aussi-bien que dans ses
traits, tout ce qui peut rendre une Fille aimable, & aprés une conversation de plus
d’une heure, où elle ne fit pas moins paroistre d’esprit que de modestie, il la laissa
seule avec la Dame, à qui elle venoit demander de tâcher au moins d’obtenir de sa Mere un
temps raisonnable pour se disposer à luy obeir. Le Cavalier la vit encore trois ou quatre
fois chez la jeune Veuve, & comme il estoit instruit de la violence qu’on luy vouloit
faire, il s’interessa dans son malheur, ne trouvant point une injustice plus grande que
d’oster aux Filles la liberté de choisir selon leur goust, quand il s’agissoit d’un
établissement pour toute la vie. Il arriva que dans une de ces visites, plusieurs
personnes estant survenuës pour parler avec la Dame sur quelque interest particulier, il
entretint fort long-temps la Belle sans avoir personne dont ils fussent écoutez. Si
l’antipatie l’éloignoit du Gentilhomme, un fort panchant qui ne pouvoit avoir d’autre
cause que l’Etoile, luy faisoit trouver tant d’agrément dans le Cavalier, qu’elle ne put
se deffendre de luy faire voir assez d’estime pour l’autoriser à une declaration serieuse.
Bien qu’elle la traitast d’inutile par l’engagement qu’avoit pris sa Mere, elle ne fut pas
fachée de l’entendre, & lors qu’il l’eut priée de luy dire s’il trouveroit son cœur
favorable, en faisant agir pour l’emporter sur l’Amant qu’on vouloit qu’elle épousast,
elle ne luy cacha point, que quand il n’auroit besoin que de son consentement, elle luy
feroit connoistre avec plaisir qu’il ne le devroit qu’à son inclination. Il la pria avant
que de la quitter, de vouloir bien continuer à se laisser voir chez la jeune Veuve, afin
qu’ils concertassent ensemble avec quelque sorte de loisir ce qu’il falloit faire pour
venir à bout de leur dessein. L’amour se fortifia dans ces entreveuës, & comme il est
mal aisé de le cacher, sur tout à une personne jalouse & interessée, la Dame qui s’en
apperceut presque aussi-tost, en parla au Cavalier. Il ne fit point de façon de luy avoüer
ce qu’il sentoit pour la Belle, & sans prendre garde à un peu d’émotion qui parut sur
son visage, il la conjura de le servir auprés de la Mere, sur qui il sçavoit qu’elle avoit
quelque pouvoir. La jeune Veuve qui estoit adroite, se contraignit le mieux qu’elle put,
pour luy répondre de tout le secours qu’il pouvoit attendre d’elle, fort resoluë neanmoins
de tirer ses avantages de la confidence qui luy estoit faite, & la Demoiselle estant
entrée dans le mesme temps, elle eut le chagrin d’apprendre par elle-mesme qu’elle
n’estoit pas indifferente à l’amour du Cavalier. Elle leur promit à l’un & à l’autre
qu’elle parleroit puis qu’ils le vouloient, & ajoûta que connoissant l’esprit de la
Mere, qui avoit donné sa parole au Gentilhomme, pour qui elle avoit de grands égards, elle
apprehendoit d’avoir le malheur d’agir inutilement. L’amour est sujet à se flater. Ils se
reposerent de tout leur bon heur sur elle, & la déclaration dont ils la chargeoient
estant necessaire, ils jugerent à propos de ne la pas differer. La Dame alla voir la Mere
dés le lendemain, & luy expliqua les pretentions du Cavalier qui attendoit sa réponse.
Comme elle la vit fort éloignée de les approuver, elle luy demanda un entier secret sur la
confidence qu’elle alloit luy faire, & luy dit ensuite qu’estant autant son Amie
qu’elle l’étoit, elle se croyoit obligée de luy apprendre qu’elle s’estoit apperceuë que
sa Fille qui avoit parlé au Cavalier plusieurs fois chez elle, n’estoit pas fachée qu’il
luy en contast, & qu’elle craignoit que le trop d’estime qu’elle avoit pour luy, ne
contribuast à la resistance qu’elle apportoit à son mariage ; qu’à la verité le Cavalier
estoit un fort honneste homme, mais qu’il y avoit beaucoup à dire du côté de la fortune ;
qu’il aimoit d’ailleurs violemment, mais qu’il avoit le secret de se défaire d’une passion
avec autant de facilité qu’il la prenoit, & qu’elle pouvoit profiter de cet avis sans
la commettre. La Mere l’ayant priée de remercier le Cavalier, parla le soir à sa Fille, à
qui sans entrer dans nul détail, elle défendit d’aller encore chez la jeune Veuve. Cette
défense fut sensible aux deux Amans, mais comme l’amour s’augmente par les obstacles, ils
n’en eurent l’un & l’autre que des sentimens plus vifs. Le Cavalier brulant d’envie de
sçavoir ce que la Belle avoit resolu, s’informa de l’heure où elle avoit accoustumé le
matin de se trouver à l’Eglise, & comme elle n’y étoit ordinairement accompagnée que
de la Suivante, il profita de quelques momens pour recevoir d’elle les plus fortes
assurances qui pouvoient flater sa passion. La Suivante qui estoit toute à la jeune Veuve,
alla l’avertir de ce commerce, & la Mere en ayant esté instruite, trouva qu’il estoit
de la prudence de dissimuler, de peur d’aigrir trop l’esprit de sa Fille. Ainsi elle
n’employa que le pretexte de la bienseance, pour l’empescher de sortir sans elle. Ce
nouveau malheur rompit toutes leurs mesures. La voye des Lettres estant la seule ressource
qu’ils pouvoient encore avoir, le Cavalier s’en servit, en donnant à la Suivante une
lettre pleine des plus forts sermens, que rien ne seroit capable d’affoiblir sa passion.
Elle la rendit à sa Maistresse, qui bien qu’elle en eust beaucoup de joye, ne laissa pas
de se trouver fort embarassée pour luy répondre. Sa Mere qui s’estoit imaginé que
l’écriture estoit dangereuse pour les Filles, n’avoit point voulu luy donner de Maistre.
Ainsi les caracteres qu’elle s’estoit appliquée à former par elle-mesme, outre qu’elle
avoit une ortographe des plus vitieuses, faisoient un effet si desagreable aux yeux, qu’il
luy fachoit de faire connoistre ce défaut au Cavalier. Cependant l’amour la força
d’écrire, & quand elle eut achevé sa lettre, elle la fit copier par la Suivante, dont
le caractere estoit fort lisible. Elle fut portée au Cavalier, qui en receut encore
quelques unes, mais s’il fut content des premieres Lettres, ce fut un bonheur qui ne dura
pas long-temps. La Suivante ayant rendu compte à la jeune Veuve du nouveau commerce qu’ils
avoient ensemble, luy donna lieu d’imaginer un moyen pour les brouiller à jamais. Elle
obligea la Suivante dont l’écriture passoit pour celle de la Demoiselle, d’écrire au
Cavalier une Lettre fort honneste, par laquelle elle luy mandoit que les persecutions
qu’elle souffroit de sa Mere, & qui augmentoient de jour en jour, luy faisoient voir
la necessité de luy obeir, si elle vouloit gouster un peu de repos ; qu’ainsi elle le
prioit de vouloir toûjours luy conserver son estime, & d’étoufer un amour qui ne
pouvoit qu’avoir des suites facheuses pour l’un & pour l’autre. Le Cavalier ne manqua
pas d’écrire aussi tost les choses les plus touchantes pour la détourner de son dessein.
Elles ne furent veuës que de la Veuve, qui obligea la Suivante à continuer d’écrire
toujours au nom de la Belle, qu’il estoit juste qu’elle travaillast à son bonheur, &
qu’il n’avoit pas raison de luy demander de la fermeté, puis qu’il luy estoit impossible
de se dispenser de donner son consentement au mariage qu’avoit arresté sa Mere. Cela ne
finit que par une Lettre qu’on luy renvoya toute cachetée, en l’asseurant qu’on en useroit
de la mesme sorte pour toutes les autres, s’il s’obstinoit encore à écrire. Le Cavalier
qui estoit veritablement touché de la Belle, ne put souffrir ce mépris qu’avec un chagrin
extraordinaire. La Veuve tâchoit de de l’en consoler, tandis que la Belle se trouvoit de
son costé dans un estat déplorable. Elle luy avoit encore écrit deux ou trois Lettres fort
obligeantes. La Suivante qui se gardoit bien de les porter, luy venoit dire qu’il luy
avoit répondu de bouche, qu’il la prioit de ne plus songer à luy, & qu’il n’estoit
point d’humeur à se piquer de constance, quand on luy ostoit jusqu’au plaisir de la veuë.
Ce procedé la piqua jusques au vif. Elle voulut pourtant luy parler, & pria la Veuve
d’obtenir de luy un rendez-vous ; qu’elle trouveroit moyen de se dérober, pour venir chez
elle, & qu’elle seroit contente quand elle luy auroit fait tous les reproches que
meritoit l’engagement inutile où il l’avoit mise. La Veuve luy dit peu de jours aprés, que
le Cavalier avoit refusé le rendez-vous, & qu’il luy avoit juré que s’il la voyoit
venir tandis qu’il seroit chez elle, ils romproient ensemble pour ne renoüer jamais. La
Belle entra dans des mouvemens de desespoir, qu’il est impossible de comprendre. Elle
traita tous les hommes d’Infidelles, & le dépit la rendant alors capable de tout, elle
resolut d’épouser le Gentilhomme. La Mere saisit cette heureuse occasion de dégager sa
parole, & le mariage se fit en fort peu de jours. Son Mary la mena presque aussitost
passer quelque temps à une Terre, où elle ne fut pas fachée d’aller. La solitude convenoit
assez à ses chagrins, & elle y estoit plus en liberté de s’abandonner à la resverie.
Quoy que le Cavalier fust persuadé de son inconstance, il ne pouvoit bannir de son cœur
les impressions trop fortes qu’elle y avoit faites. Il s’en entretenoit quelque-fois avec
la Veuve, qui le railloit de l’aveugle attachement dont il avoit peine à se défaire, &
cessant enfin de luy en parler pour ne rien entendre là dessus qui le blessast, il ne
laissoit pas de garder toûjours l’idée flateuse, dont il estoit possedé. Il y avoit déja
trois ou quatre mois que ce mariage s’estoit fait, quand estant entré un jour chez une
Dame de ses Amies, il fut étonné d’y trouver la Belle. Elle estoit venuë à Paris pour peu
de jours, & devoit s’en retourner presque aussi-tost. Ils se traiterent d’abord avec
beaucoup de froideur, & comme ils avoient tous deux sujet de se plaindre, ils
faisoient connoistre par leurs regards, que le silence où les obligeoit la Compagnie, les
tenoit dans un estat violent. Enfin l’entretien s’estant partagé de sorte, que le Cavalier
pouvoit parler à la Dame, il s’approcha d’elle, & luy demanda par où elle croyoit
qu’il eust merité l’injuste conduite qu’elle avoit tenuë à son égard. La Dame luy dit d’un
ton assez triste, qu’il devoit se contenter de l’avoir reduite à se marier en dépit
d’elle, & à se voir peut-estre malheureuse toute sa vie, puis qu’une union qui
n’estoit soutenuë que du devoir, ne satisfaisoit guere un cœur delicat, sans vouloir
encore rejetter sur elle la plus indigne inconstance, dont jamais un homme eust esté
capable. Comme chacun voulut se justifier, les Lettres d’indifference que le Cavalier
avoit receuës jusqu’à luy en avoir renvoyé une sans la vouloir lire, & celles où la
Dame pretendoit qu’il n’avoit pas daigné faire réponse, furent pour eux des sujets
d’étonnement qui commencerent à leur faire ouvrir les yeux sur la tromperie qu’on leur
avoit faite. La Dame ayant avoüé au Cavalier qu’elle s’estoit servie de la main de la
Suivante dans toutes ses Lettres, luy protesta qu’elle ne luy en avoit écrit aucune que
pour luy répondre d’une éternelle constance s’il l’aimoit assez pour ne se rebuter pas. Le
Cavalier offrit de luy en monstrer de toutes contraires, & la Dame du logis qui estoit
une Amie commune, ayant esté mise du secret pour cet éclaircissement, ils promirent de se
rendre le lendemain dans le mesme lieu. Le Cavalier apporta les Lettres dont la Dame ne
reconnut que les premieres. Ainsi la fourberie fut aisément découverte, quoy que l’on ne
pust avoir le témoignage de la Suivante qui s’étoit mariée depuis un mois dans une petite
Ville assez éloignée. La Belle ne douta point que tout leur malheur ne vinst de la jeune
Veuve, qui avoit donné cette Suivante à sa Mere, & le Cavalier en demeura convaincu,
lors qu’elle l’eut asseuré que l’ayant priée de ménager un rendez-vous avec luy pour
sçavoir la cause de son changement, elle estoit venuë luy dire qu’il ne vouloit jamais
ouïr parler d’elle. Il seroit bien malaisé de vous peindre les emportemens du Cavalier. Il
jura qu’il se vangeroit de la jeune Veuve d’une maniere terrible, & la pria de ne le
pas priver du plaisir que luy donnoit une veuë si agreable, dans le peu de temps qu’elle
seroit à Paris. La Dame ne luy cacha point que la certitude qu’elle avoit de son innocence
ayant réveillé en elle des sentimens qu’elle croyoit assoupis, elle se voyoit forcée de
luy refuser ce qu’il demandoit, & quoy qu’il pust dire, elle ne luy accorda la
permission que d’une seule visite, dont leur Amie auroit soin de luy apprendre le jour
lors qu’elle seroit preste à partir. Cependant le Cavalier fit reflection sur ce qui avoit
pû l’engager à les mettre mal ensemble, & il trouva qu’un amour secret qu’elle avoit
pour luy, en devoit estre la cause. C’estoit l’homme du monde qui se possedoit le plus,
& qui sçavoit mieux dissimuler. Il alla chez elle, prit un air libre & fort
enjoué, & luy ayant dit aprés plusieurs discours obligeans qu’il commençoit à
s’appercevoir que ses sentimens pour elle devenoient amour, il vit que la declaration luy
faisoit plaisir. Il luy parla serieusement, & n’eut pas de peine à obtenir son
consentement pour l’épouser. Le mariage se fit avec autant de secret que de promptitude,
& il luy fit trouver bon qu’aprés la ceremonie ils monteroient en carrosse pour aller
à une maison de campagne qu’il avoit à quatre lieuës de Paris, ce qui les delivreroit des
importuns complimens qu’il faut essuyer dans une semblable occasion. Ils s’y rendirent dés
qu’ils furent mariez, & le Cavalier la mena d’abord dans un appartement assez
proprement meublé. Il en sortit aussi tost sous quelque pretexte, & un peu aprés on
apporta à la Dame un billet de sa main qui contenoit ces paroles.</p>
<p><hi rend="i">Vous m’avez fait perdre par vos artifices la seule personne que je me
sentois capable d’aimer, & il ne seroit pas juste que vous menassiez une vie
heureuse lors que vous m’avez rendu le plus malheureux de tous les hommes. La prison où
je vous laisse n’est pas fort desagreable. Vivez y sans moy, qui ne vous verray
jamais.</hi></p>
<p>Il me seroit inutile de vous expliquer le desespoir de cette nouvelle Mariée, qui comprit
par ce Billet la vangeance que le Cavalier avoit voulu tirer d’elle. Il revint à Paris le
mesme jour, & répondit sur son mariage d’une maniere à faire connoistre qu’on le
chagrinoit de luy en parler. La Belle luy tint parole, en luy marquant un jour pour la
voir avant son départ. Elle apprit de luy de quelle façon il l’avoit vangée, &
condamna ce qu’il avoit fait. Il luy répondit que l’ayant perduë, il avoit voulu se mettre
en état de ne pouvoir prendre d’engagement avec aucune autre, & avoir en mesme temps
le plaisir de contenter sa vangeance, en tourmentant à son gré sa plus mortelle ennemie.
La Dame avoüa qu’elle n’auroit pas esté fachée qu’il eust rompu avec elle ; mais les
choses ayant tourné autrement, elle le pria de considerer que c’estoit sa Femme, &
qu’il ne seroit pas glorieux pour luy qu’on publiast dans le monde, qu’un interest d’amour
inutile, l’eust porté à l’épouser seulement pour la punir ; que pour elle, quoy qu’elle
eust trop suivy son dépit en se donnant à un homme pour qui son panchant ne luy disoit
rien, elle n’épargnoit ny n’épargneroit jamais aucuns soins pour changer son cœur, afin de
remplir le moins imparfaitement qu’elle pourroit, les obligations de tendresse où elle
s’étoit mise avec un Mary, & qu’elle luy conseilloit de faire la mesme chose pour une
personne qu’il ne pouvoit rendre malheureuse qu’en se rendant malheureux luy-mesme. Elle
eut beau parler, rien ne fut capable d’ébranler sa haine, & tout ce qu’il accorda, ce
fut que si le lieu où il avoit mis sa Femme ne luy plaisoit pas, il luy permettroit de se
retirer dans un Convent, où il auroit soin qu’elle ne manquast de rien. La Dame a pris ce
party. Elle est dans une Maison de Religieuses de Province, & comme elle y est depuis
plus d’un an, sans que ses Amis ayent encore pû rien gagner sur l’esprit du Cavalier, il y
a grande apparence que le temps de voir finir sa clôture n’arrivera pas si tost.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1689-12_227" resp="camille">
<head>[Envoi de médailles gravées]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1689 [tome 12], p. 227-228.</bibl>
<note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour placer les Figures</hi> : La
Medaille doit regarder la page 227.</note>
<p>Je continuë à vous envoyer des Medailles, qui toutes ensemble feront une suite des
principales actions de la Vie du Roy. Le revers de celle que je viens de faire graver,
contient la Ville de Strasbourg, avec tous les Forts qui sont dans les Isles des environs,
& qui ferment la France du costé de l’Allemagne.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1689-12_228" resp="wordpro">
<head>[Livres nouveaux]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1689 [tome 12], p. 228-242.</bibl>
<p/>
<p>Vous m’avez donné beaucoup de joye en m’apprenant que vos sentimens sont conformes à ce
que je vous ay dit du Livre qui contient ce qu’il y a de plus merveilleux & de plus
particulier dans la Vie de la Reine d’Angleterre, Mere de Jacques II. à present regnant.
Elle est remplie de tant d’évenemens extraordinaires, qu’en admirant la vertu & la
patience de cette Reine veritablement Chrestienne, dans les cruelles traverses qu’elle a
essuyées, on a le plaisir d’apprendre les ressorts cachez, qui ont fait resoudre le
Parricide execrable, commis par des Sujets revoltez en la personne du Roy Charles I. son
Epoux. Le regne de Cromwel sous le nom de Protecteur de la Republique d’Angleterre, &
le rétablissement du Roy Charles II. son Fils, sont des endroits où sont attachées des
circonstances qui n’avoient point encore esté sceuës ; de sorte que ce Livre a dequoy
satisfaire également, & ceux qui aiment les pratiques de pieté, qui frappent toûjours
bien plus vivement dans une grande Princesse que dans une autre personne, & ceux qui
cherchent les motifs secrets des mouvemens remarquables qui ont fait bruit dans toute la
terre.</p>
<p>Je vous envoye un autre Livre, intitulé <hi rend="i">Reflexions Morales, pour les
personnes engagées dans les Affaires, qui veulent vivre chrestiennement</hi>. C’est un
Ouvrage d’un caractere tres-singulier, qui instruit les Intendans des grandes Maisons
& les Procureurs, de la maniere dont ils se doivent conduire pour remplir
chrêtiennement les devoirs où les engage leur profession. J’ay lieu de vous dire que cet
Ouvrage est tres-singulier dans son espece, puis que les Casuistes ne sçachant pas le
détail de la pratique, ne peuvent diriger seurement la conscience de ceux qui ont des
emplois de cette nature. Ils le peuvent d’autant moins que les Praticiens en se confessant
ne s’accusent pas de ce détail, qui est neanmoins dangereux pour l’ame, & qui enferme
souvent plusieurs causes d’une restitution indispensable. D’ailleurs les Praticiens
n’estant pas Casuistes, ne s’avisent point de regler leur Mestier par les principes de la
Theologie. L’Auteur qui a déja donné au Public plusieurs Ouvrages connus, croit celuy-cy
tres-utile, si on le lit attentivement, sans prevention, & avec l’indifference qu’il
faut avoir pour se laisser persuader de la verité. Il dit en beaucoup d’endroits de son
Livre, qu’il connoist des Avocats, des Procureurs & des Intendans fort honnestes gens,
qui s’acquitent de leur devoir chrestiennement, & il n’attaque que la friponnerie en
elle mesme, sans avoir en veuë qui que ce soit. Ainsi personne n’a lieu de se plaindre. On
sçait qu’il y a de l’abus parmy quelques-uns de ceux qui exercent les differentes
professions qui sont dans le monde. On le dit, on le publie, & cela ne blesse
personne. C’est ce que l’on fait icy, & seulement pour l’utilité publique. Il se peut
faire mesme que plusieurs manquent par pure ignorance, ayant dans le fond de la probité,
& ceux qui pechent ainsi, faute d’avoir de seures lumieres, seront bien-aises qu’on
ait pris soin de les éclairer. Au reste, on peut dire que ce Livre convient à toutes
sortes de gens ; aux Plaideurs pour se garantir d’estre surpris, aux Personnes de qualité
pour se défendre contre le manege de leurs Intendans s’ils sont de mauvaise foy, & aux
Confesseurs mesmes, pour les faire entrer dans un détail, qui ne leur laisse rien ignorer
de ce que pratiquent leurs Penitens. On parle des Avocats, mais comme ce sont la pluspart
gens de merite, & de beaucoup de science ; l’Auteur ne pretend pas les instruire,
comme il le dit dans sa Preface ; mais seulement leur faire faire quelque reflexion sur
leur conduite, afin que connoissant la verité, ils puissent la suivre, si par hazard ils
s’en estoient éloignez. Les Notaires & les Secretaires des Rapporteurs, ont aussi leur
chapitre dans ce Livre, & s’ils cherchent à vivre en Chrestiens, la lecteure ne leur
en sera pas inutile. Il se vend, aussi-bien que la Vie de la Reine d’Angleterre, chez le
S<hi rend="sup">r</hi> Guerout, Gallerie neuve du Palais.</p>
<p>Le S<hi rend="sup">r</hi> Coignard, Imprimeur ordinaire du Roy & de l’Academie
Françoise, debite depuis peu de temps un Livre assez curieux, qui se trouve aussi chez le
S<hi rend="sup">r</hi> Guerout. C’est la Relation d’un Voyage fait à la Mer du Sud en
1684. & années suivantes, par M<hi rend="sup">r</hi> Raveneau de Lussan avec les
Flibustiers de l’Amerique. Le Pays & les Peuples dont il y est parlé, estoient à peine
de nostre connoissance. On n’en sçavoit guere que le nom, & on n’avoit pas encore esté
instruit de leurs mœurs. Ces lieux sont peuplez, riches, abondans & agreables. Les
Espagnols qui en occupent la meilleure partie, y ont fait divers établissemens, &
basti des Villes en grand nombre ; mais ils ne se piquent point d’une fort grande
bravoure, puis que deux ou trois cens hommes, parmy lesquels s’est trouvé l’Auteur, ont
esté capables de répandre la terreur dans des Provinces entieres. Il y a mille autres
choses dans ce Livre qui semblent passer toute créance ; on sçait neanmoins qu’elles sont
tres-vrayes, parce qu’elles ont esté confirmées par beaucoup de gens, & que l’Auteur a
des certificats de personnes dignes de foy, qui empeschent d’en douter. Il est assez
surprenant qu’un homme de vingt-cinq ans ait achevé de si grands voyages. Son âge si peu
avancé, & ce qu’il y a de prodigieux dans son Journal, ont fait souhaiter de le voir à
plusieurs personnes de la premiere qualité, & il leur a parlé si juste & avec tant
de netteté sur son voyage, que son entretien a achevé de faire croire ce qu’il rapporte
dans son Livre. Je ne vous dis point qu’il entend parfaitement la Marine, puis qu’on ne la
peut apprendre mieux que dans ces voyages de long cours.</p>
<p>Le Public est obligé aux soins du S<hi rend="sup">r</hi> Thomas Amaurry, Libraire à Lyon,
qui avec de tres-grands frais, nous vient de donner tous les Ouvrages du celebre
Ettmulerus, Philosophe & Medecin, en deux gros Volumes <hi rend="i">in folio</hi>. Ils
ont esté mis dans l’ordre où ils commencent presentement à paroistre par le travail &
la vigilance de M<hi rend="sup">r</hi> Chauvin, Docteur en Medecine, aggregé au College de
Lyon. Ettmulerus estoit un celebre Professeur dans l’Université de Lipsic, & il a
traité la Medecine dans toutes ses parties, avec une profonde érudition. Il n’ignoroit
rien des autres sciences, & il ne faut pas s’étonner si avec un genie universel, il
s’étoit acquis l’estime de tous les Sçavans. Les témoignages glorieux qu’ils donnent de
luy au commencement du premier Volume, nous font connoistre dans quelle haute reputation
il estoit. Sa mort arrivée en 1683. avant qu’il eust mis la derniere main à la pluspart
des doctes Traitez que l’on a de luy, a esté une grande perte. Il n’estoit encore que dans
sa quarantiéme année. Les deux Volumes qui contiennent toutes ses Oeuvres, se trouvent
chez le S<hi rend="sup">r</hi> Guerout, Libraire au Palais, & chez plusieurs autres
Libraires de la ruë Saint Jacques.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1689-12_248" resp="wordpro">
<head>[Mort de Marthe de Neufbourg]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1689 [tome 12], p. 248.</bibl>
<p/>
<p>Dame Marthe de Neuf-bourg. Elle estoit Femme de Messire Renouard de Villayer, Doyen du
Conseil. Il est de l’Academie Françoise.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1689-12_252" resp="wordpro">
<head>[Mort d’Emery Bigot]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1689 [tome 12], p. 252.</bibl>
<p/>
<p>Emery Bigot. Il estoit d’une fort bonne Famille de Roüen, & Fils d’un Conseiller de
la Cour des Aides. Sa grande capacité luy faisoit avoir commerce avec tout ce qu’il y a de
Sçavans, & il se faisoit chez luy fort souvent des Conferences sur toutes sortes de
matieres de belles Lettres. Il avoit une fort grande Bibliotheque, composée des Livres les
plus recherchez, & on peut dire qu’elle estoit parfaite du costé de l’Histoire. Il est
mort le 18. de ce mois, âgé d’environ soixante & quatre ans.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1689-12_253" resp="wordpro">
<head>[Epitaphe pour M. Soirot]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1689 [tome 12], p. 253-254.</bibl>
<p/>
<p>On a eu aussi nouvelles de la mort de M<hi rend="sup">r</hi> Soirot, arrivée depuis trois
semaines. Il estoit Grand-Maistre des Eaux & Forests de Bourgogne & de Bresse,
& s’estoit acquis une estime generale. M<hi rend="sup">r</hi> de la Monnoye de Dijon,
dont la reputation vous est si connuë, a fait les Vers que vous allez lire, pour luy
servir d’Epitaphe.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i">Cy gist Soyrot. Passant, ce mot veut dire,</l>
<l rend="i">Un homme ensemble & genereux & doux,</l>
<l rend="i">Qui sceut bien vivre, agir, parler, écrire,</l>
<l rend="i">Fut bon Amy, bon Pere, bon Epoux,</l>
<l rend="i">Vêcut loué, chery, gousté de tous ;</l>
<l rend="i">Hors en un point, mais dont nul ne s’étonne.</l>
<l rend="i">C’est que la fin qui les œuvres couronne,</l>
<l rend="i">L’a tout à coup fait voir bien different ;</l>
<l rend="i">Luy qui jamais ne chagrina personne,</l>
<l rend="i">A chagriné tout le monde en mourant.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1689-12_295" resp="wordpro">
<head>Sur la Tontine</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1689 [tome 12], p. 295-297.</bibl>
<p/>
<p>Je ne sçaurois mieux finir ce que j’avois à vous dire de cet Edit du Roy, que par de
tres-agreables Vers qui courent là-dessus, de M<hi rend="sup">r</hi> le Pays. Tout le
monde en demande des copies, & on n’en doit pas estre surpris, puis que tout ce que
l’on voit de luy a ce caractere aisé que chacun cherche, & que peu de gens viennent à
bout d’attraper.</p>
<quote>
<label>SUR LA TONTINE.</label>
<lg>
<l rend="i">Enfin je ne me plaindray plus</l>
<l rend="i">De l’Etoile qui me domine ;</l>
<l rend="i">Il me reste encor cent écus</l>
<l rend="i">Que je vais mettre à la Tontine.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> O la charmante invention !</l>
<l rend="i">Sans avoir du Dieu Mars essuyé les orages,</l>
<l rend="i">Sans avoir fatigué la Cour de mes hommages,</l>
<l rend="i">Je seray sur l’Estat, & j’auray pension.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Voicy par où j’espere & comment j’argumente.</l>
<l rend="i">Si je vis je suis riche, & si bien-tost je meurs,</l>
<l rend="i"> La pauvreté ny ses horreurs</l>
<l rend="i"> Ne me causent point d’épouvante.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Or ma Planete bien-faisante</l>
<l rend="i">Promet à ma vie un long cours.</l>
<l rend="i">Ergo, j’auray sur mes vieux jours</l>
<l rend="i">Quinze ou vingt mille écus de rente.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Quel plaisir, quel bon-heur, quelle prosperité</l>
<l rend="i"> Se reservent à ma vieillesse !</l>
<l rend="i">Mais au milieu des biens je mourray de tristesse,</l>
<l rend="i">Si mon Roy n’est témoin de ma felicité.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1689-12_315" resp="angele">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1689 [tome 12], p. 315-316.</bibl>
<p>Voicy un second Air nouveau, dont vous ne serez pas moins satisfaite, que du premier que
vous avez trouvé au commencement de cette Lettre.</p>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour
placer les Figures</hi> : l’Air qui commence par, <hi rend="i">Si c'est ton sort de
n'aimer qu'elle</hi>, doit regarder la page 316.</note>
<lg>
<l rend="i">Si c'est ton sort de n'aimer qu'elle,</l>
<l rend="i">Cœur malheureux, n'aime pas tant.</l>
<l rend="i">Tu deviens tous les jours plus tendre & plus constant,</l>
<l rend="i">Et ton Iris devient tous les jours plus cruelle.</l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1689-12_315.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1689-12_315.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
</body>
</text>
</TEI>