-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1681-11.xml
2029 lines (2029 loc) · 154 KB
/
MG-1681-11.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre" xml:id="MG-1681-11">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, novembre 1681 [tome 12].</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IReMuS</edition>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2017"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1681-11</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019 Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence «
Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle
sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté
scientifique internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative
Commons : « Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification
3.0 France (CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication
dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout
l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique,
toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <date>novembre 1681</date> [tome 12].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1681-11"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, novembre 1681 [tome 12].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1681-11_001">
<head>[Avant-propos, accompagné d’Ouvrages en Prose & en Vers]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, novembre 1681 [tome 12], p. 1-17.</bibl>
<p>Je vous ay fait voir, Madame, en vous parlant de Strasbourg la derniere fois, que le Roy
regle toutes ses actions sur la Justice. Il la consulte toûjours avant que de faire aucune
Entreprise, & ne s’en rapporte ny au nombre de ses Troupes, ny à sa valeur. S’il se
vouloit servir de ces avantages, il est impossible qu’il ne soit persuadé ainsi que toute
l’Europe, que quelques desseins qu’il puisse former, il luy est facile d’en venir à bout,
& c’est en cela sur toutes choses que sa modération éclate. Il sçait que lors qu’on peut
tout, on ne doit pas tout vouloir, & cette raison est cause qu’il ne veut jamais que ce
qui est juste. Aussi quand ce grand Monarque a une fois résolu, toutes les Puissances du Monde
s’oposeroient inutilement à sa conduite, à ses forces, & à sa prudence. Ces trois choses
vous ont paru dans tout ce qui s’est passé touchant les soûmissions que Strasbourg luy a
renduës, & je vous ay fait connoître avec combien de justice il avoit voulu se les faire
rendre. Quoy que je ne vous aye rien dit que de vray, c’estoit moy qui vous parlois, &
vous serez sans-doute bien-aise qu’un témoignage qu’on ne puisse récuser, soit la confirmation
de ce que j’ay avancé sur cet Article. Je puis vous en donner un qui vous sera d’autant moins
suspect, qu’il est & public, & d’un Ministre public. C’est le Mémoire que M<hi rend="sup">r</hi> le Comte d’Avaux, Ambassadeur de Sa Majesté, présenta aux Etats Generaux à
la Haye le 8. du dernier Mois. Ce Mémoire contenoit, <hi rend="i">Qu’il croyoit de son devoir
de faire connoistre à</hi> LL. SS. <hi rend="i">que le Roy son Maistre ayant esté pleinement
informé que ceux qui espéroient trouver leurs avantages dans les troubles, employoient tous
leurs efforts pour porter les Habitans de la Ville de Strasbourg à estre les principaux
Autheurs des désordres qu’ils vouloient faire naistre dans l’Empire, & que pour cet effet
ils faisoient entendre à ceux de la Ville, que la Cour de Vienne n’avoit donné son
consentement aux Conférences de Francfort, que pour cacher d’autant mieux le dessein où elle
estoit de renouveller la guerre aussi-tost que l’Empereur auroit achevé les Levées, & que
la Ville de Strasbourg auroit reçeu les Troupes que la Maison d’Autriche y vouloit
introduire, pour porter ses armes dans l’Alsace avec tout l’avantage que ce Poste luy pouvoit
donner, Sa Majesté avoit crû devoir apporter d’autant plus de diligence à prévenir les
désordres que l’execution de ce dessein pouvoit causer dans l’Empire, qu’Elle avoit esté
avertie presque aussi-tost que les intrigues & séditions du Baron de Mercy, jointes aux
offres & aux promesses que luy & les autres Emissaires de l’Empire faisoient au nom
de Sa Majesté Impériale aux Habitans de cette Ville-là, commençoient à faire de si fortes
impressions sur les Esprits crédules & turbulens ; qu’ils estoient tout disposez à
recevoir les Troupes Autrichiennes, & que le Prince Charles de Lorraine se préparoit à y
faire entrer celles qui sont sous son commandement ; de sorte que Sa Majesté voyant que la
guerre estoit inévitable, si Elle ne prévenoit avec une extréme diligence & un tres-grand
secret, les mauvais desseins de ceux qui cherchoient à s’emparer d’un Poste si considérable
au préjudice des droits acquis à la Couronne de France, par les Traitez de Munster & de
Nimégue, sur toute la Haute & Basse Alsace, & par conséquent sur Strasbourg qui en
est la Capitale ; Elle s’estoit trouvée obligée de s’y transporter Elle-mesme, pour y
recevoir le serment de fidelité qui luy estoit deû, de crainte qu’une plus longue patience ne
luy portast préjudice ; Que comme M<hi rend="sup">r</hi> le Marquis de Louvois que le Roy
avoit envoyé avant luy, avoit mandé que les Troupes avoient marché avec tant de diligence,
qu’elles s’estoient emparées le 28. Septembre de la Redoute qui regarde le Pont, &
avoient prévenu les Troupes Impériales qui avoient ordre de s’en saisir ; que ceux de
Strasbourg avoient en mesme temps témoigné qu’ils estoient tout prests à se soûmettre à
l’obeïssance qu’ils devoient à Sa Majesté, & qu’ils vouloient bien recevoir les Troupes
dont Elle croyoit qu’ils eussent besoin pour leur défense, Sa Majesté avoit renvoyé aussitost
en leurs Quartiers toutes celles qui n’estoient pas nécessaires pour la seûreté de la Ville
de Strasbourg, où Elle devoit se rendre à petites journées pour visiter la Place, & pour
ordonner ce qu’Elle jugeroit à propos ; Qu’ainsi il y avoit sujet d’espérer que ce qui auroit
esté une occasion de guerre, serviroit d’oresnavant d’un moyen plus facile à conserver la
paix, puis que la soûmission de la Ville de Strasbourg à l’obeïssance de Sa Majesté, ruinoit
les desseins de ceux qui prétendoient se servir d’un Poste si avantageux pour recommencer la
guerre, & que d’ailleurs il n’y avoit pas lieu de croire que les Princes de l’Empire,
estant aussi éclairez qu’ils sont, voulussent troubler le repos dont toute l’Europe joüit à
present, pour disputer à Sa Majesté des droits qui luy appartenoient avec justice, qu’Elle
possedoit, & qu’Elle estoit résoluë de maintenir par tous les moyens que Dieu luy avoit
mis en main ; Que cependant, comme les Ministres Autrichiens avoient tâché d’alarmer tout
l’Empire, en publiant que Sa Majesté avoit dessein de porter ses armes au delà du Rhin, il
pouvoit bien assurer</hi> LL. SS. <hi rend="i">que le Roy son Maistre avoit des intentions si
sinceres pour conserver la Paix dans l’Europe, que loin de songer à rien entreprendre, il
estoit au contraire tout disposé à consentir dés-à-present à faire entierement démolir les
Fortifications de Fribourg, & à restituer à l’Empereur cette Place qui est la Capitale du
Brisgaw, à condition que l’Empereur feroit pareillement raser les Fortifications de
Philisbourg, & rendroit cette Bourgade & ses dépendances à l’Evesque de Spire ; de
sorte que par ce moyen il ne tiendroit qu’à Sa Majesté Impériale de faire cesser de part
& d’autre tout sujet d’inquiétude & de défiance, d’oster pour l’avenir toute occasion
de renouvellement de guerre, & d’affermir pour toûjours une parfaite correspondance entre
la France & l’Empire.</hi></p>
<p>Vous voyez, Madame, par le dessein qu’avoient les Impériaux de se saisir de Strasbourg, que
Sa Majesté ne les a prévenus que pour empescher la Guerre. Ils s’estoient préparez à la
déclarer apres qu’ils se seroient emparez de cette Place, & le Roy n’a voulu en estre
Maistre que pour affermir la Paix. C’est ce que je vous ay marqué fort au long dans ma Lettre
precédente, & ce que vient de vous confirmer le Manifeste, dont j’ay crû devoir vous faire
part. Ainsi l’on ne peut douter que ce ne soit avec une tres-grande justice que le Roy s’est
fait rendre l’obeïssance qui luy estoit deuë par ceux de Strasbourg, & qu’il n’ait eu plus
d’une raison de le faire. Cependant afin que les jaloux de la gloire qu’il a si bien meritée,
n’eussent aucun lieu de s’alarmer, il s’est empesché, par un effet de la plus haute
modération, & qui luy est pourtant ordinaire, de tenter une entreprise, qui depuis
plusieurs années luy estoit aussi facile qu’elle l’a esté le jour qu’il résolut de l’exécuter.
Un motif pressant êtoit seul capable de luy faire prendre cette résolution ; & il ne l’a
prise que lors qu’il a veû la Paix en péril d’estre troublée. Ainsi on peut dire qu’en se
faisant ouvrir les Portes de Strasbourg, il a fermé celles de la Guerre, puis que les
Autrichiens vouloient s’assurer de ce Passage, pour pouvoir en suite nous la déclarer. Ce
n’est point assez pour ce grand Prince, d’avoir donné le repos à toute l’Europe. Il veut la
maintenir dans ce calme, & l’on n’en sçauroit douter, si l’on examine ce qu’il ne fait
point & ce qu’il est en état de faire. On n’eût pas sitost nouvelles qu’une partie de ses
Troupes marchoit vers Strasbourg, que ce Madrigal parut.</p>
<quote>
<lg>
<l> <hi rend="i">D’un Projet si juste & si beau</hi></l>
<l> <hi rend="i">Quel succés devons-nous attendre ?</hi></l>
<l> <hi rend="i">Sans quelque miracle nouveau,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Strasbourg pourroit-il se défendre ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Non, non, le</hi>
<hi rend="sc">Grand Loüis</hi>
<hi rend="i">sera toûjours vainqueur,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Sa prudence ny sa valeur</hi></l>
<l> <hi rend="i">Ne trouveront jamais d’obstacles,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et c’est un point de foy qui n’est que trop constant ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Quoy que puisse le Protestant,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il ne peut faire de miracles.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-11_017">
<head>[Ce qui s’est passé à Strasbourg, & dans le retour du Roy, jusques à son arrivée à S.
Germain]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, novembre 1681 [tome 12], p. 17-19.</bibl>
<p>Le Voyage de Sa Majesté à Strasbourg a fait trop de bruit pour n’en parler qu’une fois,
& vous voudrez bien sans doute, que nous reprenions cette matiére<note resp="editor">Voir <ref target="MG-1681-10_306">cet article</ref> qui relate le reste du voyage du roi.</note>. Le jour que le Roy
entendit la Messe dans l’Eglise Cathédrale, M<hi rend="sup">r</hi> l’Evesque de Strasbourg qui
le reçeut à la Porte, comme je vous l’ay déja marqué, n’êtoit pas seulement accompagné d’une
partie de son Chapitre, mais encor de sept Abbez mitrez avec leurs Crosses. Jamais
l’allégresse ne parut plus grande en aucune occasion qu’elle se fit remarquer par les cris de
joye qu’on poussa dans celle-cy. Le <hi rend="i">Te Deum</hi> fut chanté au bruit du Canon,
des Cloches, des Orgues, des Timbales, des Trompetes, & des Fifres des Cent Suisses, &
des acclamations d’un nombre infiny de Personnes de toute sorte d’états. Je ne vous dis rien
de la Musique. Chaque Païs se fait là-dessus des beautez à sa maniére, & il n’y a rien qui
ne plaise quand il est de nostre goust.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-11_031">
<head>[Plusieurs Pièces en Vers & en Prose sur la soûmission que Strasbourg a renduë au
Roy, & sur l’entrée des Troupes de Sa Majesté dans la Citadelle de Cazal]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, novembre 1681 [tome 12], p. 31-40.</bibl>
<p>Plusieurs ont écrit sur la soûmission que Strasbourg a renduë au Roy, & sur l’entrée des
Troupes de Sa Majesté dans la Citadelle de Cazal. Voicy quelques-unes des Pieces qui ont esté
faites sur ce sujet.</p>
<quote>
<label>MADRIGAL.</label>
<lg>
<l> <hi rend="i">Quand faute d’Ennemis,</hi></l>
<l> <hi rend="i">LOUIS victorieux,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Laisse reposer son Tonnerre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ce qu’il fait dans la Paix, le rend plus glorieux,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Que ce qu’il a fait dans la Guerre.</hi></l>
</lg>
<p><hi rend="sc">L’Abbé de Sainte Croix-Charpy.</hi></p>
</quote>
<quote>
<label>SONNET.</label>
<lg>
<l> <hi rend="i">Ouy, Strasbourg s’est soûmis à vostre obeïssance,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et Cazal qui le suit, reçoit les mesmes Loix ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Grand Roy, vostre seul Nom, ou vostre seul voix,</hi></l>
<l><hi rend="i">Font voir à l’Univers quelle est vostre puissance.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Ainsi malgré l’effort de la Triple-Alliance,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ne parustes-vous pas le plus puissant des Roys ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Et lors que vous preniez six Villes à-la-fois,</hi></l>
<l><hi rend="i">L’Europe s’étonnoit des progrés de la France.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Si ce vaste pouvoir qui s’étend en tous Lieux,</hi></l>
<l><hi rend="i">Est celuy d’un Héros toûjours victorieux,</hi></l>
<l><hi rend="i">En est-il apres Vous un plus grand sur la Terre ?</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Non, non, on voit briller en tout temps vos hauts Faits ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Car ayant triomphé dans le temps de la Guerre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ne triomphez-vous pas dans celuy de la Paix ?</hi></l>
</lg>
<p><hi rend="sc">Rault</hi>, de Roüen.</p>
</quote>
<quote>
<label>MADRIGAL.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Assujetir le Rhin & le Pô tout d’un temps,</hi></l>
<l><hi rend="i">N’est pas une petite affaire ;</hi></l>
<l><hi rend="i">César ne le fit qu’en dix ans,</hi></l>
<l><hi rend="i">LOUIS en un jour l’a sçeu faire.</hi></l>
</lg>
</quote>
<p>On sçait que César employa neuf ans à se rendre Maistre des Gaules & du Rhin qui passe
aupres de Strasbourg, & qu’en suite il alla faire la guerre à Pompée, & assujettit le
Pô, qui passe à Cazal. C’est ce qui a donné lieu à ces quatre derniers Vers.</p>
<p>J’adjoûte un Billet que vous trouverez galamment tourné sur cette mesme matiere. Il est de
M<hi rend="sup">r</hi> de Clelban de Normandie.</p>
<quote>
<label>A MONSIEUR DE ***<lb/>en luy envoyant le Mercure.</label>
<p><hi rend="i">Je ne vous envoye ny Cyrus ny Cléopatre. Il y a long-temps que ces Livres ont
cessé d’estre à la mode, & je ne sçay pas comment les surannez attraits de cette
Princesse, & les exploits fabuleux du grand Artamene, ont eu jusques à présent quelque
pouvoir sur vostre esprit. Nous ne sommes plus au temps des contes ; s’il s’en fait encor,
ce n’est que pour rire ; & ceux qui tiennent du meilleur goust sont fort au dessous de
ce qu’on voit faire tous les jours à</hi>
<hi rend="sc">Loüis le Grand</hi>. <hi rend="i">En effet, les Romans n’ont jamais tant
inventé qu’il exécute ; & se rendre Maistre de Strasbourg & de Cazal dans le mesme
temps, passeroit pour une Fable, si l’Allemagne, l’Italie, & tous les Peuples,
n’estoient témoins de ses grandes Actions. Jettez les yeux sur ses diverses Conquestes, leur
rapidité vous surprendra. Regardez qu’il s’arreste lors qu’il peut tout vaincre, & vous
avouërez que les Faiseurs de Romans n’avoient point encor trouvé ce bel endroit pour former
le cœur de leurs Héros. Ils en ont aujourd’huy un parfait modelle, & vous, Monsieur, un
Livre vivant, sans aller chercher dans Cléopatre & Cyrus, où vous ne trouverez pas ce
que vous avez devant les yeux. Je vous envoye le Mercure, & vous l’envoyeray tous les
mois. Il ne manquera pas de vous apprendre agréablement les Illustres Actions de nostre
Auguste Monarque ; & afin que vous n’ayez point à regreter la perte de vostre vieille
Cléopatre, il vous contera mille petites Histoires amoureuses, & vous fera le Portrait
des plus jolies Dames du monde, qui sont d’un goût plus charmant que les plus vantées de
celles qui vivoient dans le Siécle de Mandane. Adieu, Monsieur. Vous n’aurez de mes
nouvelles que par le premier Mercure.</hi></p>
</quote>
<p>Je ne puis mieux finir cet Article que par un Sonnet dont M<hi rend="sup">r</hi> de Longpré
Académiste est l’Autheur. Vous prenez tant d’interest à ce qui regarde la gloire du Roy, que
je ne fais aucun doute que vous ne soyez de son sentiment.</p>
<quote>
<label>SONNET.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Auguste, apres César, eut l’immortel bonheur</hi></l>
<l><hi rend="i">De remplir de son Nom un des mois de l’année ;</hi></l>
<l><hi rend="i">L’Univers s’y soûmit, & ce supréme honneur</hi></l>
<l><hi rend="i">Passe tous les succés dont sa vie est ornée.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">LOUIS, le Grand LOUIS, cet illustre Vainqueur,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sous qui s’étend la France, & se voit fortunée,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ce Héros dont l’esprit égale le grand cœur,</hi></l>
<l><hi rend="i">A merité cent fois la mesme destinée.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Consacrez à son Nom le mois qu’il vint au jour,</hi></l>
<l><hi rend="i">Bannissez desormais Septembre, & sans retour,</hi></l>
<l><hi rend="i">Peuples, soûmettez-vous à ce que veut sa gloire.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Vous avez admiré ses Exploits inoüis ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais pour éterniser son Nom & sa mémoire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Que Septembre à jamais ait le Nom de LOUIS.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-11_041">
<head>[Divertissemens apres le Depart du Roy]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, novembre 1681 [tome 12], p. 41-43.</bibl>
<p>Dés le lendemain que Sa Majesté fut arrivée à S. Germain, Elle alla voir à Versailles ce que
les Ouvriers avoient avancé depuis son départ, les dépenses qu’Elle est obligée de faire pour
les Troupes, pour les Armemens de Mer, & pour les Fortifications de beaucoup de Places,
n’empeschant point qu’on ne travaille toûjours aux Ouvrages qui sont dignes de la magnificence
d’un Grand Roy. C’est par là que nostre Auguste Monarque acheve de porter au plus haut point
la gloire de son Etat. Les Plaisirs qu’on avoit abandonnez pour le Voyage d’Alsace, & qui
estoient partis pour Chambord, ont esté rappellez à S. Germain incontinent apres le retour,
& l’on a déja commencé à y joüer alternativement <hi rend="i">le Pourceaugnac</hi>, &
<hi rend="i">le Bourgeois Gentilhomme</hi> du fameux Moliere. Comme la Musique du Roy, &
les Danseurs à qui Sa Majesté donne Pension, sont employez dans les agrémens de ces deux
Pieces, elles ont paru avec beaucoup d’avantage, & ont extrémement satisfait toute la
Cour. Les Comédiens de leur costé se sont acquitez tres-bien de leurs Rôles, la plûpart les
ayant joüez d’Original, & ayant esté instruits par l’Autheur mesme.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-11_043">
<head>[Galanterie en Prose & en Vers]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, novembre 1681 [tome 12], p. 43-54.</bibl>
<p>La fierté sied bien à celles de vostre Sexe, mais elle cesse d’estre une vertu, quand on la
porte jusqu’à faire gloire de passer pour insensible. C’est un défaut qu’on reproche à une
fort belle Personne, qui depuis plusieurs années, charmant tous ceux qui la voyent, fait
autant de Malheureux qu’elle s’attire d’Amans. Les plus empressez à luy donner tous leurs
soins, cherchent inutilement par où son cœur peut estre touché ; & comme personne n’a pû
encor découvrir les chemins qui y conduisent, on ne la nomme par tout que la belle
Indiférente. Une Dame de Paris qu’elle a sujet de considérer, & qui auroit de la joye
qu’elle voulust se défaire d’une qualité qui luy fait tort, luy envoya il y a fort peu de
temps un Amour d’Email tres-bien fait, tenant d’une main des Cœurs enchaînez avec une Clef de
l’autre. Ce présent luy fut rendu en Province, où cette Belle fait son séjour le plus
ordinaire. Il estoit accompagné d’une Lettre dont on avoit chargé cet Amour, qui devoit en
mesme temps offrir à la Belle deux Paires de Boutons de Topase tres riches, propres pour
mettre aux Manchetes, & tout cela au nom de la Dame. Je ne vous dis point que cette Dame a
l’esprit tres délicat. Vous le connoistrez en lisant sa Lettre.</p>
<quote>
<label>A MADEMOISELLE ***</label>
<p><hi rend="i">Il semble, ma Chere, que vous soyez en possession de gagner les cœurs de tout
le monde, & de ne donner jamais le vostre ; & je pense que vous vous imaginez, parce
que vous avez toûjours conservé une raison libre, un esprit fort, un empire absolu sur vos
passions, & que vous avez mené jusques à présent une vie douce & tranquille, ennemie
de tout engagement, qu’il vous sera permis de vivre toûjours de la mesme sorte. Cette
prétention est injuste ; elle n’est pas mesme trop Chrestienne. C’est un crime, que de
manquer de reconnoissance pour ceux qui nous aiment, & nous sommes obligez d’avoir pitié
de nostre prochain. Je vous diray aussi en bonne Amie, qu’il n’y a pas seulement de la
dureté dans ce procedé, mais aussi quelque chose de fort singulier, de se vouloir ainsi
tirer du pair, & se distinguer du reste des Gens. Défaites-vous, ma Chere, de vos faux
préjugez, & détrompez-vous de vos erreurs. Vous avez beau faire. Vous ne vous
dispenserez point d’aimer non plus que les autres ; l’Amour est un Dieu sans quartier, &
tost ou tard, chacun luy doit payer le tribut, ainsi qu’à la Mort. Celuy que je vous envoye,
& à qui je vous prie de faire un accueil favorable à cause de moy, est un Amour
tres-irrité contre vous. Il a tenté plusieurs fois inutilement la conqueste de vostre cœur,
mais à présent il se fait fort de l’emporter ; & l’eussiez-vous mis à couvert sous cent
Cadenats & sous mille Clefs, la sienne vaut mieux que toutes les vostres, puis que c’est
un Passe-par-tout à qui rien ne resiste, & qui se fait donner passage en tous
lieux.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l>Amour, ce petit Dieu, vient de quitter sa Mere.</l>
<l>Il descend de l’Olimpe avec tous ses attraits.</l>
<l>Il traverse les airs, armé de tous ses traits,</l>
<l>Et profere ces mots, dans sa juste colere.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Moy, qui tiens sous ma Loy l’un & l’autre Hémisphere,</l>
<l>Qui ne conçois jamais que de vastes projets ;</l>
<l>Egalement puissant dans la Guerre & la Paix,</l>
<l>Ne pourray-je toucher une ingrate Bergere ?</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> Je l’auray, malgré sa froideur.</l>
<l>Oüy, je triompheray de ce cœur insensible.</l>
<l>Cette Place, apres tout, n’est point inaccessible,</l>
<l> Et j’en veux estre le vainqueur.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Je sçay bien que ce cœur me fera résistance,</l>
<l>Qu’il me faudra forcer plusieurs Retranchemens,</l>
<l>Et qu’on m’opposera tous les fiers Régimens</l>
<l>De l’Orgueil, du Dédain, & de l’Indiférence.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> Je ne crains point ces Ennemis,</l>
<l>Leurs efforts serviront de relief à ma gloire ;</l>
<l>On gouste avec plaisir les fruits de la Victoire,</l>
<l> Apres que l’on a tout soûmis.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Si la Bergere veut me remettre la Place,</l>
<l> Sans me disputer le terrain,</l>
<l> Qu’elle contesteroit en vain,</l>
<l>Ah, foy de Dieu d’honneur, elle obtiendra sa grace.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> J’auray pour elle cent douceurs.</l>
<l>La Parque filera ses jours d’or & de soye ;</l>
<l> Les Ris & les Graces, mes Sœurs,</l>
<l>La feront vivre en paix, & mourir dans la joye.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">Voila, ma Chere, de belles promesses que l’Amour vous fait. Ce n’est point un
Dieu fourbe & fanfaron, il les exécutera à la lettre. S’il ne dit pas quelquefois tout
ce qu’il fait, il fait souvent bien plus qu’il ne dit. Si vous voulez suivre mon conseil,
vous accepterez le party qu’il vous offre. C’est le plus seûr, le plus agreable, &
j’oseray dire, le plus glorieux, puis que les Dieux, les Roys, & les Conquérans, s’y
soûmettent, & qu’à moins que de vivre comme un Anachorete de la Thébaïde, ou d’estre un
peu Misantrope & Loup-garou, on ne peut pas vivre sans aimer.</hi></p>
<p><hi rend="i">J’ay chargé ce petit Amour en partant de Paris, de vous présenter deux Paires
de Boutons de Topaze, de ma part, & de vous faire mes complimens ; mais comme c’est un
Dieu fort intéressé, & que parmy les Dieux, aussi-bien que parmy les Hommes, la charité
commence par soy mesme, je croy qu’il ne vous parlera que de ses intérests, & qu’il
oubliëra ma commission. Je luy ay pourtant fort recommandé de vous les donner en main
propre.</hi></p>
<quote>
<lg>
<l> Ces Nœuds sont pour lier vos manches,</l>
<l> Ou bien pour lier vostre cœur.</l>
<l> Permettez que ce Dieu vainqueur,</l>
<l>De ses bras potelez, de ses belles mains blanches,</l>
<l> Vous attache cette Faveur.</l>
<l>Je dois vous l’avoüer, elle n’est pas bien grande,</l>
<l> Pour employer un Immortel ;</l>
<l>Et je ne sçay que trop, qu’une pareille offrande</l>
<l>N’est pas digne de vostre Autel.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">Toute indigne pourtant qu’elle est de vous estre offerte, je vous conjure de
la recevoir comme un gage de mon amitié sincere, & de me croire, &c.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-11_055">
<head>Recepte amoureuse</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, novembre 1681 [tome 12], p. 55-56.</bibl>
<p>On m’a fait part d’une galante Recepte qui seroit bien propre pour une Belle du caractére
dont je vous ay peint l’aimable Personne à qui cette Lettre est adressée. Je vous en envoye
une Copie.</p>
<quote>
<label>RECEPTE AMOUREUSE.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Pour bien purger une Beauté</hi></l>
<l><hi rend="i">Dont les yeux charment tout le monde,</hi></l>
<l><hi rend="i">Purgez-la de sa cruauté,</hi></l>
<l><hi rend="i">C’est là l’humeur dont elle abonde.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Afin que la Purgation</hi></l>
<l><hi rend="i">Cause peu d’altération,</hi></l>
<l><hi rend="i">Récipé pour nostre Ordonnance</hi></l>
<l><hi rend="i">Le poids d’un Ecu de Pitié ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Une once en gros de Confiance,</hi></l>
<l><hi rend="i">Avec deux drachmes d’Amitié,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et quatre de Correspondance.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> <hi rend="i">Infusez le tout en douceur,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Cela luy purgera le cœur</hi></l>
<l> <hi rend="i">De cette humeur fiere & maline</hi></l>
<l> <hi rend="i">Qui sied mal à Beauté divine.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Que si vous estes assuré</hi></l>
<l> <hi rend="i">Que le mal soit invéteré,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et qu’il y reste quelque chose,</hi></l>
<l><hi rend="i">Vous réïtererez, & doublerez la dose.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-11_056">
<head>[Prix tirez à Charolles en Bourgogne, & disputez par les Dames]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, novembre 1681 [tome 12], p. 56-113.</bibl>
<p>Je ne sçay, Madame, si la Ville de Charolles en Bourgogne vous est connuë. Quoy qu’elle soit
fort petite, on ne laisse pas de s’y divertir aussi agréablement que dans les plus
grandes du Royaume. Les Dames y sont spirituelles & fort sociables, & se déclarant
ennemies de la contrainte, elles ont en toutes choses une liberté honneste, qui leur attire
l’estime de tous leurs Voisins, & les rend capables de toute sorte d’exercices. Celuy de
la Chasse, où l’on peut dire qu’elles sont infatigables, est un Divertissement qui leur fait
faire la plûpart du temps de tres-galantes Parties. Elles montent aussi bien à cheval qu’elles
dancent, & ne font pas moins paroistre d’adresse à tirer un coup de Fusil & de
Pistolet, qu’elles en montrent lors qu’elles veulent manier l’Eguile. Apres cela vous ne serez
pas surprise de ce que j’ay à vous en conter. Comme la plûpart des plus considérables
Personnes de Dijon, Châlons & Mascon, viennent tous les ans passer à Charolles les plus
beaux jours de l’Eté, les Chevaliers de cette petite Ville choisirent ce temps, qui n’est
destiné qu’aux plaisirs & à la joye, pour députer vers ceux de Paroy-le-Moinel, du
Mont-Ceny, & du Mont S. Vincent, afin qu’ils se préparassent à venir tirer le Prix le
25. Aoust, suivant leur Défy de l’année derniere. Le Chevalier qui fut député, leur porta
parole qu’on les attendroit avec tout ce qui estoit nécessaire pour la pompe de la Feste,
& qu’il y auroit deux Prix, l’un du Panton, & l’autre de l’Arbaleste ; le premier,
d’un petit Service de Vaisselle d’argent de huit cens Ecus ; & le second, de cent
cinquante Loüis, que l’on payeroit en especes. Ce Défy fut accepté par les trois Compagnies
Etrangéres, qui estant venuës au jour arresté en tres-bon ordre, furent reçeuës avec de fort
grands honneurs, & logées en suite chez les Chevaliers de la Ville, qui sont obligez de
les défrayer pendant tout le temps que dure la Feste. Le lendemain fut employé en Festins,
& à tirer quelques coups d’essay, apres quoy on résolut que le jour suivant on tireroit
pour le Prix. Il fut gagné par les Etrangers, au grand déplaisir de ceux de Charolles, qui
passent pour les meilleurs Fuseliers de la Province. Le jour s’acheva en réjoüissances, &
le Prix de l’Arbaleste fut remis au lendemain. Les Chevaliers Etrangers eurent encor le même
avantage, & se firent reconnoistre pour Vainqueurs au bruit des Tambours & des
Trompetes. Apres qu’ils se furent fait compliment les uns aux autres, & qu’ils eurent
donné aux Vaincus le Défy pour l’année prochaine, ils les envoyérent lier avec des Rubans pour
marque de leur esclavage. On éleva aussitost les Enseignes des Chevaliers Etrangers au plus
haut des Tentes. On cria <hi rend="i">Victoire</hi>, & en observant les cérémonies
ordinaires, on se mit en marche pour retourner à la Ville. Jugez quelle fut la surprise des
Vainqueurs, lors qu’y croyant entrer en triomphe, ils en trouvérent les Portes fermées. Le Roy
de la Feste envoya sur l’heure un de ses Trompetes pour en sçavoir la raison. Le Trompete
n’eut pas plutost donné le signal, qu’il apperçeut une Dame au travers d’une Fenestre, qui luy
jettant une Lettre, luy dit qu’il la portast à son Maistre. Il alla soudain retrouver le Roy,
qui ayant reçeu la Lettre, la lût tout haut aux Chevaliers de sa Suite. Voicy dans quels
termes elle estoit conçeuë.</p>
<quote>
<p><hi rend="i">Ne soyez point surpris, Roy vainqueur, & vous braves Chevaliers, si en
vous disputant l’entrée d’une Ville qui vous est acquise par le droit des Armes, nous
semblons par là arrester le cours de vos Conquestes. Nous ne sçaurions voir le brillant
éclat de vos Trophées sans confusion & sans douleur. Ces Couronnes dont vos testes sont
chargées, sont l’Ouvrage de nos mains. Ces Lauriers que vous faites porter à vos costez pour
témoignages de vostre victoire, estoient destinez à d’autres Vainqueurs, & c’est par nos
soins & par nos peines que vous les voyez enrichis de Rubans & de Devises. La triste
posture de nos Chevaliers vaincus, qui vous suivent les yeux baissez & sans Armes, est
une Image odieuse, qui nous fait former une entreprise que vous devez appuyer, si vous ne
voulez que vostre gloire demeure imparfaite. Elle ne peut estre entiére, tant que vous ne
regnerez que sur la moitié d’un Peuple. Ces infortunez Vaincus composent cette moitié, &
nous sommes l’autre qu’il vous reste à vaincre. Profitez de vostre bonne fortune. Rien ne
vous peut résister apres l’avantage que vous avez eu. Peut-estre ne vous sera-t-il pas
difficile de venir à bout de nous ; mais peut-estre aussi trouverez-vous quelque obstacle
dans cette victoire. A peine avons-nous appris la défaite de nos Chevaliers, que comme nous
l’avions projetté auparavant si ce malheur arrivoit, nous avons fait sonner la Retraite pour
celles des nostres qui pouvoient estre dans vostre Camp, où nous avons esté averties que ce
son avoit apporté quelque désordre. Nous nous sommes assemblées, & dans le Conseil tenu
entre nous, il a esté résolu qu’on vous fermeroit les Portes, & que l’entrée de la Ville
ne vous seroit accordée qu’apres que vous auriez consenty à nos demandes. Si vous avez
l’injustice de les rejetter, on vous déclare que nous avons poudre & plomb, & des
munitions suffisantes pour soûtenir un Siége de longue durée. Pour du courage, soyez assurez
que nous n’en manquerons pas. Ce que nous vous demandons, braves Chevaliers, est l’avantage
de disputer un Prix avec vous. Le Panton & l’Arbaleste ont servy de Théatre à vostre
gloire, & nous vous ofrons dequoy la rendre parfaite, en vous proposant de
combatre pour l’Oyseau. Cet Oyseau sera de bois, de la grosseur d’une Merlete, les Aisles
éployées & le Corps cuirassé, afin qu’il résiste à la balle du Fusil. On le mettra à la
pointe d’une grande Verge de fer, où nous le ferons cloüer & river à force, & il
sera en suite élevé à la cime d’un des Saules qui forment la belle Avenuë des Ecluses de la
Ville ; mais comme on peut diviser l’Oyseau en quatre, nous voulons aussi partager en quatre
Lots ce que nous avons à vous proposer.</hi></p>
<quote>
<label>I.</label>
<p><hi rend="i">Qui emportera l’Aisle droite, aura une Garniture de Rubans, Gands, Baudrier,
Epée, le tout de cinquante Loüis.</hi></p>
</quote>
<quote>
<label>II.</label>
<p><hi rend="i">Pour l’Aisle gauche, un Castor & de Plumes, avec une Garniture, des Gands
& des Manchetes de Point-d’Espagne, du prix de vingt Loüis.</hi></p>
</quote>
<quote>
<label>III.</label>
<p><hi rend="i">Pour la Teste & le Col de l’Oyseau, deux Fusils & deux Paires de
Pistolets des plus curieux & des plus beaux.</hi></p>
</quote>
<quote>
<label>IV.</label>
<p><hi rend="i">Pour le Corps, la liberté des derniers Vaincus, avec le droit des
Victorieux.</hi></p>
</quote>
<p><hi rend="i">Voila nos intentions. Nous attendons vostre Réponse avec une extréme
impatience, c’est à dire vostre consentement, vous estimant trop pour vous croire capables
de refuser un pareil Défy. Il ne vous sera jamais honteux d’avoir combatu avec des Femmes,
qui n’ont de leur Sexe que la taille, la douceur, & la beauté ; car pour le courage
& la hardiesse, on nous le verra toûjours disputer avec les plus vigoureux.</hi></p>
</quote>
<p>Cette Lettre leuë, le Roy dit beaucoup de choses à l’avantage de ces genéreuses Héroïnes,
& fit convenir ses Chevaliers qu’il falloit leur aller rendre les armes, & leur
remettre les Vaincus entre les mains. La joye parut genérale, & mille Gens qui estoient
témoins de tout, pousserent un cry qui se fit entendre jusque dans la Ville. En mesme temps
tous les Chevaliers vainqueurs prirent chacun un Vaincu, & les conduisirent à la Porte. La
Dame parut lors que le Trompete eut fait le signal ; & la résolution que l’on avoit prise
luy ayant esté expliquée au nom du Roy par un Chevalier, qui luy dit fort galamment qu’ils
venoient changer de condition avec leurs Captifs, elle répondit d’une maniere aussi obligeante
que spirituelle, qu’elles ne pouvoient accepter leurs offres ; que les vouloir rendre Arbitres
du sort des Vaincus, c’estoit aller au dela de la genérosité ; qu’estant leurs Esclaves de
bonne guerre, elles auroient à rougir, si la liberté leur estoit renduë par une autre voye ;
& que puis qu’ils les avoient assez estimées pour vouloir bien consentir à leurs demandes,
il estoit juste que par leur valeur & par leur adresse elles méritassent de rompre leurs
fers, ou qu’elles en fussent chargées elles-mesmes. On disputa quelque temps, & enfin les
Chevaliers furent contraints de céder. Le Roy estant informé de tout, fit assembler son
Conseil. Il fut résolu que l’on renvoyeroit un Chevalier pour complimenter les Dames sur un
procedé si genéreux, & pour les prier en même temps d’ouvrir les Portes afin qu’ils
pussent continuer leur Triomphe. La mesme Dame qui avoit déja parlé, promit qu’on tiendroit
les Portes ouvertes ; mais pour le Triomphe, elle pretendit qu’il seroit borné, c’est à dire,
que les Chevaliers vainqueurs ne traverseroient que la moitié de la Ville, ou bien que leur
marche estant deux à deux, il n’y auroit qu’un costé armé, pour marquer par là que leur
victoire n’estoit pas entiere. Le Chevalier eut beau dire qu’il n’y avoit point d’exemple qui
autorisast leur prétention ; que c’estoit borner le droit de la Royauté, & que dans la
suite, les Etrangers estimeroient moins le Prix des Chevaliers de leur Ville, s’ils avoient à
craindre d’estre assujetis à des Loix nouvelles. La Dame répondit au nom de toutes, que ce qui
pouvoit arriver un jour, ne les touchoit point ; qu’elles estoient résoluës de racheter la
liberté de leurs Chevaliers aux despens de la leur propre, & qu’elles ne soufriroient
jamais qu’on prist aucun droit sur elles qu’à tres-juste titre ; que si ces conditions
blessoient le Roy & ses Chevaliers, ils pouvoient faire leur Triomphe dans les Fauxbourgs,
ou se rendre maistres de la Ville, s’ils ne croyoient pas qu’elles fussent assez fortes pour
la bien défendre. Le Chevalier estant allé faire son raport, le Roy trouva qu’ayant affaire à
des Dames, il estoit de leur honneur & de leur galanterie, de se soûmettre à leurs
volontez ; que cependant, comme borner leur Triomphe selon leurs prétentions, seroit renoncer
aux avantages qu’ils venoient de remporter sur la Ville, il estoit plus à propos de le
remettre jusqu’à ce que tout fust prest pour le Combat de l’Oyseau, dont ils gagneroient
aisément le Prix. On alla dire aussitost aux Dames que le Roy & ses Chevaliers mettoient
bas les armes, qu’elles n’avoient qu’à ouvrir les Portes, & que tous leurs diférens se
termineroient dans un Bal qu’ils leur donneroient le soir, ne voulant songer qu’à ce qui
pourroit leur causer quelque plaisir, jusqu’à ce qu’elles eussent préparé tout ce qu’elles
croiroient necessaire pour le Combat qu’elles vouloient entreprendre. Leur réponse fut, que le
naturel des Femmes estant défiant, elles les prioient de leur envoyer en ostage deux de leurs
principaux Chevaliers, qu’elles traiteroient assez agreablement pour leur donner lieu de se
loüer d’elles, & qu’en mesme temps on leur ouvriroit les Portes. Les Ostages furent
aussitost donnez, & les Chevaliers ayant renvoyé tous leurs Chevaux, entrerent sans armes
dans la Ville. Leur étonnement fut grand, quand ils y trouverent les Dames rangées en haye,
armées d’un Mousquet & d’une Epée, avec un Chapeau & un Juste-au-corps. Elles firent
leur décharge en l’air ; & les Chevaliers, apres mille complimens sur leur bravoure, les
déchargerent de leurs Armes, qu’ils firent porter par ceux de leur Suite ; & les ayant
prises par la main, ils les menerent au Lieu que l’on avoit préparé pour le Roy du Prix. Elles
y furent superbement régalées, & il y eut Bal, Collation, Concert, & réjoüissance
entiere tout le reste de la nuit. Le lendemain, elles donnerent ordre pour leur Prix,
résolurent la maniere dont elles s’habilleroient, & firent porter parole aux Chevaliers,
qu’elles seroient prestes pour le Combat proposé, le 21. Septembre, jour de S. Mathieu. Ce
jour-là estant venu, elles se rendirent dans la Chambre de leur Conseil, où chacune s’estant
habillée à son avantage, elles monterent à cheval sur les dix heures, & allerent en
tres-bon ordre dans le Pré S. Nicolas, joignant les Ecluses de la Ville, qui est le Lieu
ordinaire de la Promenade. Rien n’estoit mieux ordonné, ny plus charmant que leur marche. A la
teste de leur Compagnie estoient deux Trompetes, & quatre Hautbois ; dans le milieu, leur
Enseigne, quatre Violons, & six Flustes douces ; & à la queuë, quatre Hautbois, avec
deux Trompetes. Elles firent l’Exercice dans ce Pré, & il n’y eut aucun des Spéctateurs
qui n’admirast leur adresse. En suite, elles retournerent dans la Ville, où elles avoient
ordonné un magnifique Repas pour régaler les Chevaliers combatans, qui depuis deux jours
s’estoient rendus à Charolles. On se mit à table sur le midy, & la Compagnie fut servie
par les Chevaliers vaincus, qui portoient tous une Chaîne de Rubans penduë au col, pour marque
de leur esclavage. Le Dîné finy, les Dames avertirent les Chevaliers qu’il estoit temps de
partir. Chacun monta à cheval. Les Dames eurent la droite, & les Combatans la gauche, avec
les Esclaves qui marchoient à leurs costez. On n’entendoit en tous lieux qu’acclamations de
joye. Toutes les Fenestres estoient remplies d’un nombre infiny de Spéctateurs ; & en
plusieurs endroits de la Ville, on défonça des Tonneaux de Vin, où tout le monde eut la
liberté de boire. Les deux Compagnies marcherent en tres-bon ordre jusqu’au Lieu du
rendez-vous où l’on avoit élevé l’Oyseau. Il y avoit six Tentes dressées, deux pour les
Combatans & les Combatantes ; & les quatre autres, pour les Spéctateurs & les
Instrumens. Lors que l’on fut prest de commencer, la Dame qui jusque-là avoit parlé pour
toutes les autres, dit aux Chevaliers, que pour empescher qu’il n’y eust aucun desordre, il
falloit régler le nombre de ceux qui devoient tirer. On en nomma neuf de chaque Party, &
l’honneur du premier coup fut laissé aux Dames. Celle qui fut choisie pour cela, salüa la
Compagnie pendant les fanfares des Trompetes ; & du coup qu’elle tira, elle donna dans la
Feüille, directement au dessus de la teste de l’Oyseau. Cet heureux essay fut pris pour un bon
augure. Il faut vous dire ce que c’est que cette Feüille. Comme l’Oyseau est petit, &
qu’on auroit peine à le découvrir, par la distance qu’il y a du lieu d’où l’on tire, à celuy
où l’Oyseau est élevé, l’on met une Feüille de fer blanc par derriere, rabatuë en arcade par
dessus sa teste, afin qu’on le puisse voir par la reverbération du Soleil. Ce premier coup de
la Dame luy attira l’applaudissement de tout le monde. Les Chevaliers tirerent en suite, mais
sans aucun avantage. Dans le second coup que l’on tira, l’Aisle droite de l’Oyseau fut
emportée par la Dame ; & tous les autres de chaque Party n’attraperent que la Feüille. Au
troisiéme coup, un des Chevaliers abatit l’autre Aisle. Au quatriéme, une des Dames emporta la
Teste. Il n’y eut rien au cinquiéme de part ny d’autre, non plus qu’au septiéme ; mais au
sixiéme, une autre Dame abatit la Feüille ; & au huitiéme, celle qui avoit eu déja de
grands avantages, emporta l’Oyseau. On courut le prendre, & on l’apporta à cette illustre
Victorieuse, à qui chacun s’empressa de marquer sa joye. En mesme temps elle fut proclamée
Reyne au son des Trompetes, & au bruit des Fusils qu’on tira de toutes parts. Les
Chevaliers qui regardoient les honneurs qu’on luy rendoit, comme des reproches de leur
défaite, furent obligez de se soûmettre à leur tour. Ils se jetterent aux pieds de ces belles
Amazones, & leur dirent d’une maniere fort spirituelle, que ce n’estoit pas la premiere
fois qu’elles les avoit vaincus. La Reyne les assura qu’ils seroient traitez favorablement,
& fit publier par tout le Camp que l’on remettoit le Triomphe au lendemain, parce qu’il
estoit trop tard, & qu’on n’avoit pas le temps de préparer ce qui estoit necessaire pour
le rendre plus celebre. Alors tout le monde se retira dans la Ville, les Vaincus meslez parmy
les Vainqueurs, comme si l’on fust revenu de la Promenade. Le soir il y eut Bal en plusieurs
endroits. Aucune des Dames, qui avoient part au Triomphe, ne s’y trouva, estant toutes
occupées à donner leurs ordres pour le jour suivant. Leur nombre estoit de vingt-quatre, qui
le lendemain se rendirent dans le Camp sur les deux heures. Je ne nommeray que celles qui
avoient esté choisies pour tirer au Prix. Voicy dans quel ordre commença leur Marche.</p>
<p>Trois Trompetes & trois Hautbois parurent d’abord, suivis d’une Dame, à qui on avoit
donné la qualité de Maréchal des Logis. Elle avoit un Juste-au-corps de Tafetas bleu, doublé
de rouge, & enrichy d’une Dentelle d’argent, avec une Garniture isabelle, la Jupe, la
Culote, & les Bas de mesme. Elle précedoit Mademoiselle de Ganay, Fille de M<hi rend="sup">r</hi> de Ganay, Chevalier, Seigneur de Genelard, Montéguillon, Langeres, & le Süeil,
qui estoit au milieu de deux des Dames qui n’avoient pas tiré. Chacune d’elles tenoit avec un
Ruban un des Vaincus, qui marchoient à pied, sans Armes, & sans Chapeau. Mademoiselle de
Ganay avoit ses cheveux enfermez par derriere, dans une Bource noüée d’un Ruban couleur de
Cerise ; un Castor garny de Plumes couleur aussi de Cerise, & meslées avec des blanches ;
une Cravate d’un Point tres-fin d’Angleterre, à la Cavaliere ; un Juste-au-corps de Satin
blanc de la Chine, enrichy de Galons d’or, & doublé d’un Tafetas couleur de Cerise, avec
une Jupe de ce mesme Tafetas, au bas de laquelle estoit une Frange d’or. Cette Jupe ne passoit
point les genoux. L’Echarpe qui la ceignoit, estoit de Dentelles d’Angleterre pareilles à la
Cravate. On luy voyoit sur l’épaule, aux Manches, & à l’Epée, de grosses Toufes de Rubans
étroits, couleur de Cerise & blancs. Elle avoit une Culote de Satin blanc, toute couverte
de Dentelle d’or, avec un Bas de Soye couleur de Cerise, qui estoit roulé sous le genoüil.
Dans cet équipage, elle marchoit fiérement, montée sur un petit Cheval blanc, presque tout
couvert de petits Nœuds de Ruban, de mesme couleur que sa Garniture. Elle soûtenoit son Fusil
de la main droite, & le tenoit appuyé sur la custode de son Pistolet.</p>
<p>Mademoiselle de Grand-jean la jeune, Fille du Maire de la Ville, paroissoit en suite montée
sur un Cheval Roüan, ayant ses cheveux dans une Bource, & tenant son Fusil comme la
premiere, ce qui estoit imité par toutes les autres. Elle avoit à ses costez deux Demoiselles,
tenant chacune un Vaincu, & parées ainsi que celles dont je viens de vous parler. Son
Juste-au-corps estoit bleu, garny de Dentelles d’argent, & doublé de feüille-morte.
Quantité de Plumes de ces deux couleurs, faisoient l’ornement de son Chapeau.</p>
<p>Mademoiselle des Autels la jeune, Fille du Lieutenant Civil, suivoit sur un Cheval
gris-pommelé, accompagnée ainsi que les autres. Elle avoit un Juste-au-corps de Tafetas
couleur de Cerise, doublé de blanc ; avec une Jupe, & les Bas de Soye tres-bien assortis ;
le tout couvert de Dentelles d’or & d’argent. Sa Garniture estoit bleuë.</p>
<p>Mademoiselle Carré, Fille du Greffier en chef, marchoit de la mesme sorte, montée sur un
Cheval Pie, ayant un Juste-au-corps bleu, avec une simple Tresse d’or sur les coutures, des
Tours-de-bras de Point-d’Espagne, & une tres-belle Garniture.</p>
<p>Mademoiselle de Juchaut la jeune, Fille de M<hi rend="sup">r</hi> de Juchaut Trésorier de
France en Bourgogne & Bresse, avoit un Juste-au-corps couleur de chair, doublé de vert,
une Garniture blanc, vert, & incarnat, & montoit un Cheval blanc.</p>
<p>Apres ces cinq Demoiselles, venoient deux Trompetes & deux Hautbois, précedant
Mademoiselle de Juchaut l’aînée, qui portoit l’Enseigne. Sur cette Enseigne estoient peints
plusieurs Trophées d’Amour, d’Epées, & de Fusils, & au milieu on lisoit ces quatre
Vers qu’on avoit écrits en lettres d’or.</p>
<quote>
<lg>
<l><hi rend="i">Il n’est rien que l’Amour</hi></l>
<l><hi rend="i">Icy-bas ne surmonte.</hi></l>
<l><hi rend="i">Plus d’un Captif en ce jour</hi></l>
<l><hi rend="i">En fait l’épreuve à sa honte.</hi></l>
</lg>
</quote>
<p>Mademoiselle de Juchaut avoit un Castor noir, bordé d’or, sans Plumes, un Juste-au-corps de
Velours, une Garniture jaune, & montoit un Cheval noir, tout couvert aussi de Rubans
jaunes. Deux Trompetes, & deux Hautbois, marchoient derriere-elle.</p>
<p>Mademoiselle Damas de Marsilly, Fille de feu M<hi rend="sup">r</hi> le Comte de Marsilly,
& Cousine germaine de Mademoiselle de Ganay, suivoit seule en qualité de Grand-Maistre de
la Maison de la Reyne. Comme elle a la plus belle teste du monde, ses cheveux estoient
seulement noüez par derriere d’un Ruban incarnadin, & l’on en voyoit trois ou quatre
grosses boucles, qui ondoyoient sur la croupe de son Cheval. Elle avoit un Castor noir,
couvert de Plumes blanches, bleuës, & incarnadines ; un Juste-au-corps de Moire bleuë,
enrichy de gros Galons d’or & d’argent ; une Garniture de Rubans en tres-grande quantité
des couleurs des Plumes ; une Echarpe de Point d’Espagne, or & argent ; une Jupe d’un
Brocard bleu, à fleurs aussi or & argent ; une Culote de Satin incarnat, & des Bas de
soye de mesme. Elle montoit un Cheval isabelle tout couvert de Rubans bleus ; & comme elle
avoit abatu la Teste de l’Oyseau, un Laquais de sa Livrée, portoit cette Teste immédiatement
devant elle à la pointe d’une Epée. Douze Chevaliers la suivoient quatre à quatre, ayant
l’Epée nuë, comme Gardes-du-Corps de la Reyne.</p>
<p>En suite on voyoit Mademoiselle des Landes des Pierres, Fille de M<hi rend="sup">r</hi> Droüy des Pierres, Chevalier, Seigneur des Landes, des Pierres, & de Douvant,
Lieutenant General, Civil & Criminel au Bailliage Royal du Charollois. Elle avoit des
Plumes violetes & blanches, une Garniture de mesme, un Juste-au-corps de Tafetas blanc
doublé de violet, & montoit un Cheval gris-de-souris, couvert de Rubans violet &
blanc. Elle marchoit seule en qualité de Maréchal de Camp de la Maison de la Reyne, &
devant elle estoit un Laquais de sa Livrée, portant la Feüille qu’elle avoit abatuë. Six
Gardes suivoient avec deux Exempts, & apres eux paroissoit la Reyne.</p>
<p>C’estoit Mademoiselle Péserat, tres digne Fille de M<hi rend="sup">r</hi> Peserat, si
recommandable par ses belles qualitez, & tres-estimé de tout ce qu’il y a de Personnes de
naissance dans la Province. Il est genéreux, magnifique dans tout ce qu’il fait, sçavant
autant qu’on peut l’estre, & on peut dire que si sa Table est ouverte à tous les honnestes
Gens, son Cabinet est l’Académie des plus beaux Esprits de ce Païs-là. Mademoiselle Peserat
est tres-bien faite, a de la beauté, de l’esprit infiniment, parle aussibien Latin que
François, sçait la Philosophie & Théologie ; & de tous les Exercices, la Chasse est
celuy qu’elle aime le plus. Rien n’estoit plus brillant qu’elle dans l’équipage où elle parust
en son Triomphe. Deux Pages la précedoient, dont l’un portoit son Fusil, & l’autre le
Corps de l’Oyseau à la pointe d’une Epée. Elle estoit montée sur un Cheval d’Espagne noir,
couvert d’une Housse d’Ecarlate enrichie de Broderies & de Franges d’or & d’argent, la
teste, le col, & la queuë du Cheval ornez de petits nœuds de Ruban couleur de feu. Ses
cheveux, du plus beau noir que l’on puisse voir, estoient noüez en Perruque, qu’elle rejettoit
négligemment sur ses deux épaules. Elle avoit une Cravate de Point de France avec cinq ou six
feüilles de Ruban ponceau ; un petit Castor noir, garny d’une simple Plume couleur de feu ; un
Juste-au-corps bleu, en Broderie or & argent ; une Echarpe tres-riche de Point-d’Espagne,
or & argent ; une petite Jupe ainsi que les autres, de Brocard bleu à fleurs aussi or
& argent, avec une Frange au bas de la mesme sorte ; une Culote garnie d’une petite
Broderie pareille à la Frange, & des Bas de soye couleur de feu. Sa Garniture estoit de
petit Ruban ponceau. Elle marchoit d’un air fier & digne d’une veritable Reyne, &
avoit à ses costez quatre Demoiselles en qualité de Capitaines des Gardes de sa Personne.
Elles portoient l’Epée nuë, & estoient en Juste-au-corps bleu, enrichy de Galons d’or.
Deux autres Exempts & six Gardes, trois à trois, alloient derriere la Reyne, &
estoient suivis du reste des Chevaliers qui venoient de recouvrer leur liberté, tenant chacun
un Vaincu avec un Ruban.</p>
<p>Ce fut dans cette ordre que l’on marcha jusques à l’Eglise de Saint Nizier, où les Chanoines
chanterent le <hi rend="i">Te Deum</hi> en Musique. Les Trompetes & les Hautbois
répondirent en Fanfares à chaque Verset, ce qui faisoit un Echo fort agreable. La Reyne y fit
venir un Drapeau ; & comme elle est admirable en toutes choses, elle se leva, fit un grand
Discours aux Vaincus sur leur malheur, & leur dit obligeamment que si elle avoit vaincu
d’autres Chevaliers, elle mépriseroit sa Victoire ; & pour leur faire connoistre qu’elle
leur parloit sincérement, elle adjoûta que pendant la marche il luy estoit tombé en pensée de
créer un Ordre en faveur duquel la liberté leur pourroit estre renduë, car il est porté par
les Loix du Prix de ce Païs, que ceux qui seront vaincus resteront sujets jusqu’à ce qu’on en
tire un autre. Toutes ses Chevalieres s’estant approchées, elle demanda si elles ne voudroient
pas consentir à l’Institution de cet Ordre, dont elles sçauroient les Vœux dans leur premiere
Assemblée, les assurant qu’ils ne seroient ny fâcheux, ny rudes à exécuter. Cette proposition
ayant esté reçeuë avec joye, elle dit que quand elle auroit fait les Regles & les Vœux de
l’Ordre, elle leur en feroit prester le serment, & qu’alors elle en donneroit les Dignitez
à celles qui en seroient jugées dignes. Cependant elle le nomma <hi rend="i">l’Ordre des
Chevalieres de l’Oyseau</hi>, & leur fit la description de la Marque qu’elle promettoit
d’en faire faire, & qui doit estre, un Trophée de Fusils, d’Epées & de Flêches, chargé
sur le tout d’un Cœur plein de feu, & au dessous, un Oyseau démembré, le tout noüé d’un
Ruban, avec cette Inscription, <hi rend="i">Libertatis honor & gloria</hi>. En mesme temps
elle conféra cet Ordre à toutes ces aimables Chevalieres, & les pria, pour rendre ce jour
plus éclatant, de donner la liberté à tous le Vaincus. La joye redoubla de toutes parts. Les
Chevaliers Etrangers reçeurent, comme ils devoient, le Don qui leur estoit fait, &
rompirent les Rubans qui leur tenoient lieu de Chaînes. Les Hautbois & les Trompetes
faisoient cependant retentir toute l’Eglise. Chacun en sortit tres-satisfait, & les Dames
estant remontées à cheval, firent le tour de la Ville dans le mesme ordre que je vous ay déja
décrit. Le seul changement qu’on y remarqua, fût que les Vaincus montant aussi à cheval,
allérent au rang des Chevaliers de Charolles. Le tour de la Ville estant achevé, on se rendit
chez M<hi rend="sup">r</hi> Peserat, Pere de la Reyne. On y servit un magnifique Repas, auquel
succéda le Bal qui dura toute la nuit. Le lendemain, les Chevaliers traiterent les Dames,
& les autres jours de la semaine se passerent en plaisirs. On me promet de m’apprendre
quels auront esté les Vœux de ce nouvel Ordre, & les galantes Cerémonies que l’on aura
observées pour le Serment de fidélité. C’est dont j’auray soin de vous instruire sur ce qu’on
m’écrira.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-11_113">
<head>Chanson</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, novembre 1681 [tome 12], p. 113-114.</bibl>
<p>Les Paroles que vous trouverez icy notées sont de M<hi rend="sup">r</hi> Daubaine, dont vous
avez déja veu de fort jolis Vers <note resp="editor">Le poème a aussi été mis en musique par H. d'Ambruis (cf. <ref target="MG-1682-11_242">cet article</ref>).</note>. L’Air est d’un habile Maître.</p>
<quote>
<label>CHANSON.</label><note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour placer les Figures</hi> : l’Air qui commence par <hi rend="i">On peut encor dans la Prairie</hi>, doit regarder la page 113.</note>
<lg>
<l><hi rend="i">On peut encor dans la Prairie</hi></l>
<l><hi rend="i">Mener quelquefois son Troupeau,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et cependant, la volage Silvie</hi></l>
<l> <hi rend="i">Ne veut plus sortir du Hameau.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Le froid n’est pas ce qui l’arreste,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Je ne l’ay que trop reconnu.</hi></l>
<l><hi rend="i">A suivre mon Rival on la voit toûjours preste,</hi></l>
<l><hi rend="i">C’est pour moy seulement que l’Hyver est venu.</hi></l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1681-11_113.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1681-11_113.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-11_114">
<head>L’Amour, et la Mort. Fable</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, novembre 1681 [tome 12], p. 114-122.</bibl>
<p>Il est assez rare que l’Amour soit sans rigueurs. Si vous en voulez sçavoir la raison, vous
la trouverez dans la nouvelle Fable que je vous envoye. Elle est de M<hi rend="sup">r</hi> Bardou
de Poitiers.</p>
<quote>
<label>L’AMOUR, ET LA MORT.<lb/>FABLE.</label>
<lg>
<l> <hi rend="i">Les deux Tyrans de la Nature,</hi></l>
<l> <hi rend="i">L’Amour, la Mort, un beau matin</hi></l>
<l> <hi rend="i">Se rencontrerent en chemin,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Par je-ne-sçay-quelle avanture.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Ils se font d’abord compliment,</hi></l>
<l><hi rend="i">Se disent qu’ils s’en vont dans un certain Village,</hi></l>
<l><hi rend="i">Où sous les Loix d’Hymen s’engageoit un Amant,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et d’un commun consentement</hi></l>
<l><hi rend="i">Ils résolvent de faire ensemble le voyage.</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour en moins ressentir les incommoditez,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Ils s’entretiennent de nouvelles,</hi></l>
<l><hi rend="i">Mille Contes badins sont par eux debitez,</hi></l>
<l><hi rend="i">Car l’Amour se repaist sur tout de bagatelles.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Sur le midy que la chaleur</hi></l>
<l> <hi rend="i">Invite les Passans à l’ombre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Nos Voyageurs couverts de poudre & de sueur,</hi></l>
<l><hi rend="i">Se tirent à l’écart dans un Bocage sombre,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Pour y respirer la fraîcheur.</hi></l>
<l><hi rend="i">La place estoit tenable ; une claire Fontaine</hi></l>
<l> <hi rend="i">Couloit dans cet aimable Lieu,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et des Zéphirs la douce haleine</hi></l>
<l> <hi rend="i">Porta bientost le petit Dieu</hi></l>
<l> <hi rend="i">A se coucher au bord de l’Onde.</hi></l>
<l><hi rend="i">La Mort en fit autant, & tous deux de concert,</hi></l>
<l><hi rend="i">Apres avoir posé dessus le Tapis vert</hi></l>
<l><hi rend="i">Leurs Arcs & leurs Carquois, si funestes au monde,</hi></l>
<l><hi rend="i">Dans ce Bois, à l’abry des ardeurs du Soleil,</hi></l>
<l> <hi rend="i">S’abandonnerent au sommeil.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> <hi rend="i">Ces deux Ennemis de la vie</hi></l>
<l> <hi rend="i">Dormoient assez tranquilement.</hi></l>
<l><hi rend="i">Les Soucis, les Chagrins, & la Mélancolie,</hi></l>
<l><hi rend="i">Reposoient avec eux dans cet heureux moment.</hi></l>
<l><hi rend="i">Que nostre sort, helas ! estoit digne d’envie,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Si d’un sommeil mieux affermy,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sans s’éveiller jamais, tous deux eussent dormy !</hi></l>
<l><hi rend="i">Je ne sçay quel Démon contre nous en colere</hi></l>
<l> <hi rend="i">Troubla cette charmante Paix.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Tout d’un coup un nuage épais</hi></l>
<l> <hi rend="i">Dérobe au Soleil sa lumiere ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Le feu de mille Eclairs brille de toutes parts,</hi></l>
<l> <hi rend="i">On entend gronder le Tonnerre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et le Ciel irrité semble priver la Terre</hi></l>
<l> <hi rend="i">De ses favorables regards,</hi></l>
<l><hi rend="i">Quand tout d’un coup le Foudre avec un bruit horrible</hi></l>
<l><hi rend="i">Tombe sur le Bocage où reposoit l’Amour.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Réveillé par ce coup terrible,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il voit en feu les Arbres d’alentour.</hi></l>
<l><hi rend="i">Combien ce petit Dieu, dont le cœur est si tendre,</hi></l>
<l><hi rend="i">De ce spectacle affreux fut-il épouvanté ?</hi></l>
<l> <hi rend="i">(Car pour l’autre Divinité,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sans s’étonner de rien, elle voit tout en cendre.)</hi></l>
<l><hi rend="i">Croyant estre perdu, dans cette extrémité,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Il eut recours aux cris, aux larmes,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et se hasta de partir de ce Lieu</hi></l>
<l> <hi rend="i">Où l’on n’avoit nul respect pour un Dieu ;</hi></l>
<l> <hi rend="i">Mais voulant reprendre ses armes,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Dans son impatient transport,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il prit sans y penser le Carquois de la Mort,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et laissant à cette Inhumaine</hi></l>
<l><hi rend="i">Les Traits dont il blessoit & Tyrcis, & Climene,</hi></l>
<l><hi rend="i">Triste, troublé, confus, accablé de frayeurs,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Il se mit à gagner la Plaine.</hi></l>
<l><hi rend="i">La Mort en mesme temps chercha fortune ailleurs.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> <hi rend="i">Apres un si fâcheux orage,</hi></l>
<l><hi rend="i">On voit venir le calme & la serénité,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et du Soleil la brillante clarté</hi></l>
<l> <hi rend="i">Dissipa cet épais nuage.</hi></l>
<l> <hi rend="i">L’Amour alors revenu de sa peur,</hi></l>
<l><hi rend="i">Voulut de cet affront s’aller plaindre à sa Mere ;</hi></l>
<l> <hi rend="i">Il se mit de mauvaise humeur,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et fut décharger sa colere</hi></l>
<l><hi rend="i">Sur un jeune Berger, qui dans un Lieu charmant,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Sans amour, sans inquiétude,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Joüissoit fort innocemment</hi></l>
<l> <hi rend="i">Des douceurs de la solitude.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Le petit Dieu troubla cet heureux sort</hi></l>
<l> <hi rend="i">D’une maniere assez terrible ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Car voulant luy donner un cœur tendre & sensible,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il tire, mais helas ! il luy donne la mort.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Il causa bien d’autres allarmes ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Mille innocens Bergers, mille jeunes Beautez,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Sentirent l’effort de ses armes.</hi></l>
<l> <hi rend="i">On n’entendoit de tous costez</hi></l>
<l> <hi rend="i">Que cris, que soûpirs, & que larmes,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et tous les Echos d’alentour</hi></l>
<l><hi rend="i">Se plaignoient tristement des rigueurs de l’Amour.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">La Mort de son costé faisoit bien du ravage.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Mille Vieillards dans un seul jour</hi></l>
<l> <hi rend="i">Quitterent du Styx le rivage,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Pour s’embarquer avec l’Amour.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Elle eut beau dire, elle eut beau faire,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Ses Traits n’avoient rien que de doux,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tout estoit renversé, les Vieux cherchoient à plaire,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et se mesloient de faire des Jaloux,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Tandis que l’aimable Jeunesse.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Triste, & le cœur gros de soûpirs,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Abandonnoit à la Vieillesse,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Les ris, les jeux, & les plaisirs.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Depuis cette Avanture & bizarre & cruelle,</hi></l>
<l><hi rend="i">La fierté, les rigueurs, succedent à leur tour,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et la Beauté la moins rebelle</hi></l>
<l> <hi rend="i">S’allarme au seul nom de l’Amour.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-11_122">
<head>[Mort de M. de la Baume]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, novembre 1681 [tome 12], p. 122-126.</bibl>
<p>La mort de M<hi rend="sup">r</hi> de la Baume, Conseiller au Parlement de Dauphiné, arrivée
le 20. du dernier mois, a fort affligé icy plusieurs Personnes qui avoient pour luy une estime
particuliere. Je vous ay parlé fort amplement de cette Famille, en vous apprenant le Mariage
de M<hi rend="sup">r</hi> de la Baume, Seigneur de Chasteaudouble. M<hi rend="sup">r</hi> de
la Baume Pere du Defunt, ne fut pas moins consideré des Puissances, que l’avoient esté ses
Prédecesseurs. Les deux Comtes de Soissons, & le Connestable de Lesdiguieres, Gouverneurs,
& Lieutenans Genéraux en la Province de Dauphiné, l’employerent plusieurs fois en des
Commissions, pour des Affaires importantes à l’Etat, deça, & dela les Monts. Il fit en
suite la fonction de Procureur General au Sénat de Savoye sous Loüis XIII. tant que ce
Monarque voulut estre Souverain de cette Principauté, & eut plusieurs Enfans d’une
Heritiere, qui estoit Niéce du Sous-Doyen & Garde des Sceaux du Parlement de Grenoble.
Celuy dont je vous apprens la mort estant l’aîné, prit la profession de la Robe, & a passé
quarante ans dans la Magistrature, où il s’est acquis beaucoup d’estime dans le Parlement de
Dauphiné, & dans la Commission de la Chambre de Justice de Paris. Il ne s’est point voulu
marier, afin de suivre avec plus de liberté le panchant qu’il a toûjours eu pour les belles
Lettres. Jamais Homme ne s’appliqua plus que luy à la lecture. Il a donné sa Bibliotheque aux
Jésuites de Grenoble qui l’ont assisté à la mort, & laissé pour Heritier un de ses Neveux,
qui porte le nom de la Baume-Pluvivet, Marquis d’Aigluy, Gouverneur de la Ville, Tour &
Chasteau de Crest, qui est un des Gentilshommes les plus accomplis de la Province, & qui
d’ailleurs a de tres-grands Biens. Il sera le sixiéme Conseiller de sa Famille dans le mesme
Parlement. M<hi rend="sup">r</hi> de la Baume portoit, <hi rend="i">d’or, à la Bande vivrée
d’azur, à deux Hermines de sable.</hi></p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-11_129">
<head>[Lettre en Prose & en Vers]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, novembre 1681 [tome 12], p. 129-136.</bibl>
<p>L’Œuf admirable sur lequel on a trouvé la Figure du Soleil, a donné occasion à la Lettre
que je vous envoye. Vous vous souvenez sans doute, de ce que M<hi rend="sup">r</hi> de
Vienne-Plancy m’a fait la grace de m’écrire sur cette matiere.</p>
<quote>
<label>A MADAME LA L.G.<lb/>de Bar-sur-Seine.</label>
<p><hi rend="i">Vous ne sçavez peut-estre pas, Madame, qu’à la mesme heure que vous estes
accouchée de vostre dernier Enfant, une Poule de vostre Ville a fait un Œuf qui porte
l’image du Soleil. J’ay consulté sur cette rencontre d’habiles Connoisseurs en présages. Ils
m’ont tous assuré que ç’en estoit un, que la Fille que vous avez mise au monde, y paroîtroit
un jour comme ce bel Astre, avec éclat & gloire. Un augure si heureux est en verité bien
digne d’une Mere aussi aimable & aussi brillante que vous, & mérite d’autant plus de
créance, que vostre Fille a déja comme les Etoiles, l’avantage d’estre belle dés son Orient.
On dit qu’Helene sortit d’un Œuf ; & cette Fable n’a esté inventée, que pour exprimer
la blancheur du teint de cette Grecque ; mais il suffira de parler du vostre, pour donner
une grande & juste idée de celuy de vostre Fille, puis qu’elle vous ressemblera. Jamais