-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1681-10.xml
1729 lines (1729 loc) · 130 KB
/
MG-1681-10.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre" xml:id="MG-1681-10">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, octobre 1681 [tome 11].</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IReMuS</edition>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2017"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1681-10</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019 Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence «
Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle
sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté
scientifique internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative
Commons : « Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification
3.0 France (CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication
dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout
l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique,
toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <date>octobre 1681</date> [tome 11].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1681-10"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, octobre 1681 [tome 11].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1681-10_001">
<head>[Vers au Roy sur le Sujet proposé pour le dernier Prix de l’Académie Françoise]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, octobre 1681 [tome 11], p. 1-16.</bibl>
<p><hi rend="sc">Avoüez</hi>, Madame, que vous n’avez point douté que la Réduction de
Strasbourg, dont on parle présentement dans toute l’Europe, ne dust faire le premier Article
de cette Lettre, puis que depuis plus de quatre années vous n’en recevez aucune de moy qui ne
commence par quelque Action de Sa Majesté. La matiere est belle, & on n’en sçauroit
trouver qui fournisse davantage ; mais quelque ample qu’elle soit, elle demande de longues
refléxions pour la traiter avec un peu d’ordre. C’est ce qu’il est malaisé de faire, tant
qu’on est encor dans la surprise d’un évenement si peu attendu. La conduite toute merveilleuse
qui a fait mouvoir les ressorts cachez de cette Entreprise, mérite qu’on s’arreste quelque
temps à l’admirer ; & pour bien entrer dans le détail de tout ce qu’elle a
d’extraordinaire, il la faut examiner avec la plus forte application. Quoy que les choses qui
se sont passées en l’exécutant, ayent esté faites promptement, il n’y a rien eu de précipité.
La Prudence & le Cabinet ont fait à loisir meûrir ce dessein, & ils ont si bien
travaillé à mettre la force en état d’agir, que pour en assurer le succés, on n’a eu besoin
que de la faire paroistre. Comme il m’est aisé de m’imaginer quelle est vostre curiosité sur
cet Article, j’auray soin de la satisfaire avant que je finisse ma Lettre. Cependant pour ne
faire pas si-tost cesser le plaisir que vous avez d’entendre parler de nostre auguste
Monarque, je vous envoye des Vers qui ont esté faits pour le dernier Prix de l’Académie
Françoise, & qu’on croit n’avoir pas esté donnez assez tost pour le disputer. Ils sont de
M<hi rend="sup">r</hi> Bauldry, Curé de Fresnes, proche Montbard, Diocése d’Autun. Leur
lecture vous fera connoistre la beauté de son génie. Nous en pourrions espérer plusieurs
agreables Pieces, si l’état Ecclésiastique qu’il a embrassé pouvoit permettre à sa Muse de
sortir des bornes que ce Caractere luy prescrit. C’est en quoy on ne sçauroit trop loüer sa
modestie.</p>
<quote>
<label>AU ROY.<lb/>Sur ce qu’on le voit toûjours tranquille, quoy que dans un perpétuel
mouvement.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Grand Prince, quand je vois Thémis avec Bellonne</hi></l>
<l><hi rend="i">Régner également dans ta sage Personne,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et que par une Route inconnuë aux Césars,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ton courage intrépide au milieu des hazards,</hi></l>
<l><hi rend="i">Effaçant des Héros la celébre mémoire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Te conduit à grands pas au Temple de la Gloire ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Que d’une heureuse fin couronnant les Projets</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui t’occupent sans cesse au bien de tes Sujets,</hi></l>
<l><hi rend="i">Quelque illustre dessein, quelqu’ardeur qui t’enflâme,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tu conserves par tout une égalité d’Ame ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Je suis enfin contraint de te dire, Grand Roy,</hi></l>
<l><hi rend="i">Que le sacré Valon n’a rien digne de Toy.</hi></l>
<l><hi rend="i">Les stériles loisirs que l’abondance donne,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ne flétrirent jamais les Lys de ta Couronne ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Et bien loin de tomber dans le relâchement,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tu trouves le repos au sein du Mouvement.</hi></l>
<l><hi rend="i">Le zele des Autels, l’ordre de la Justice,</hi></l>
<l><hi rend="i">Le repos des Sujets, & l’art de la Police,</hi></l>
<l><hi rend="i">L’intérest de l’Etat, le commerce des Mers,</hi></l>
<l><hi rend="i">Font le flux & reflux de tes Emplois divers ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Et lors que tous ces soins partagent ta conduite,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tu conserves le calme, où tout autre le quitte.</hi></l>
<l><hi rend="i">Le Nocher qu’autrefois Mars avoit rebuté,</hi></l>
<l><hi rend="i">Traverse par tes soins les Mers en seûreté,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et faisant un commerce heureux comme sa course,</hi></l>
<l><hi rend="i">Trouve des Cœurs François dans les Peuples de l’Ourse.</hi></l>
<l><hi rend="i">Icy pour rendre au Ciel le tribut de l’Etat,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tu rétablis l’Eglise en son premier éclat,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et renversant l’erreur des Sectes Herétiques,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tu remets en vigueur les Loix Evangéliques.</hi></l>
<l><hi rend="i">Là d’un Esprit fertile en prodiges divers,</hi></l>
<l><hi rend="i">Arbitre souverain des Roys de l’Univers,</hi></l>
<l><hi rend="i">Comme si tu tenois la Fortune enchaînée,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tu prononces l’Arrest qui fait leur destinée.</hi></l>
<l><hi rend="i">Tantost réglant le droit de tes Peuples soûmis,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tu remets dans les mains la Balance à Thémis,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et remplissant tes Cours de Gens doctes & sages,</hi></l>
<l><hi rend="i">Fais de tes Tribunaux autant d’Aréopages ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais si dans ton esprit Thémis garde son rang,</hi></l>
<l><hi rend="i">Le mérite de Mars est aussi dans ton Sang,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et le concert heureux de leur puissance unie</hi></l>
<l><hi rend="i">Exerce incessamment ton Bras ou ton Génie.</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’il fait beau voir LOUIS dans la tranquillité,</hi></l>
<l><hi rend="i">De cent Peuples unis méprisant la fierté,</hi></l>
<l><hi rend="i">Soûtenir par ses soins la France menacée,</hi></l>
<l><hi rend="i">Contre toute l’Europe en un Camp ramassée,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et le vaste Occean qui dans le mesme temps</hi></l>
<l><hi rend="i">Portoit contre nos Lys des Royaumes flotans,</hi></l>
<l><hi rend="i">LOUIS sans se troubler voit gronder cet orage,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et cette fermeté qui régne en son courage,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ne trouvant rien par tout qui la puisse égaler,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ne trouve rien aussi qui la puisse ébranler,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il mesure au péril l’honneur de la Victoire ;</hi></l>
<l><hi rend="i">La grandeur du danger fait celle de sa gloire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et comme les périls ne luy font point de peur,</hi></l>
<l><hi rend="i">Les Victoires aussi n’enflent jamais son cœur.</hi></l>
<l><hi rend="i">Il court sans s’émouvoir où la Valeur le mene,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et trouvant du repos au milieu de la peine,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il joint tantost au Siege, & tantost au Combat,</hi></l>
<l><hi rend="i">La majesté de Prince au devoir de Soldat ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais lors qu’en tant de soins son Esprit se partage,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il change d’exercice, & jamais de visage,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et dans ces mouvemens on diroit à le voir,</hi></l>
<l><hi rend="i">Que son repos consiste à n’en jamais avoir.</hi></l>
<l><hi rend="i">Là sur l’Escaut soûmis au joug de sa Victoire,</hi></l>
<l><hi rend="i">LOUIS marche à grands pas du péril à la gloire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et la mesme vertu qui le sçait engager,</hi></l>
<l><hi rend="i">Luy fait voir d’un mesme œil la gloire & le danger.</hi></l>
<l><hi rend="i">Icy l’Aigle du Rhin, & le Lyon du Tage,</hi></l>
<l><hi rend="i">S’efforcent vainement d’ébranler son courage.</hi></l>
<l><hi rend="i">Là Neptune étonné de ces Faits inoüis,</hi></l>
<l><hi rend="i">Soûmet de toutes parts son Empire à LOUIS.</hi></l>
<l><hi rend="i">Comme l’Astre du Jour dans sa vaste carriere</hi></l>
<l><hi rend="i">Répand en divers lieux sa féconde lumiere,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tantost pour dissiper l’épaisse obscurité</hi></l>
<l><hi rend="i">Que la Terre envieuse oppose à sa beauté ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Icy pour couronner le sommet des Montagnes,</hi></l>
<l><hi rend="i">Là pour rendre à Cerés le tribut des Campagnes,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et cependant toûjours tranquille & glorieux,</hi></l>
<l><hi rend="i">Poursuit également sa course dans les Cieux.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ainsi de ce Grand Roy la sage Politique.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ménageant la fortune & la gloire publique,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sçait partager dans l’ordre, & suivant les besoins,</hi></l>
<l><hi rend="i">En divers temps & lieux, ses veilles & ses soins ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Et soit qu’au joug des Loix il soûmette le crime,</hi></l>
<l><hi rend="i">Soit que le Dieu de Thrace à la guerre l’anime,</hi></l>
<l><hi rend="i">Dans ces Emplois divers que le Sort luy produit,</hi></l>
<l><hi rend="i">Le calme l’accompagne, & la gloire le suit.</hi></l>
<l><hi rend="i">François, ne craignez plus le Germain, ny l’Ibere,</hi></l>
<l><hi rend="i">Puis que LOUIS vous sert & de Prince & de Pere ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Et lors que de Bellonne il affronte les coups,</hi></l>
<l><hi rend="i">S’il ne craint rien pour luy, c’est qu’il craint tout pour vous.</hi></l>
<l><hi rend="i">Alors que sa valeur luy donne une Victoire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il nous laisse le fruit, & n’en veut que la gloire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et la gloire qu’il veut ne se termine à rien</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’au plaisir qu’il reçoit de vous faire du bien.</hi></l>
<l><hi rend="i">Sa peine & vostre Paix succedent l’une à l’autre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il ne perd son repos que pour gagner le vostre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et veut par ce moyen que le calme & l’honneur</hi></l>
<l><hi rend="i">Régnent dans ses Etats comme ils font en son cœur.</hi></l>
</lg>
</quote>
<quote>
<label>PRIERE POUR LE ROY.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Toy, dont la puissance supréme</hi></l>
<l><hi rend="i">Agit toûjours tranquillement,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et qui mets tout en mouvement,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sans jamais te mouvoir Toy-mesme ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Si pour combler nos jours de benédictions,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et graver dans nos cœurs de ton Nom la mémoire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tu fis part à LOUIS de tes perfections,</hi></l>
<l><hi rend="i">O Grand Dieu, fais aussi qu’il ait part à ta gloire.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-10_016">
<head>[Messieurs de l’Academie de Villefranche celebrent la Feste de S. Loüis avec beaucoup de
solemnité]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, octobre 1681 [tome 11], p. 16-17.</bibl>
<p>Cette Piece qui m’oblige à rapeller le jour de S. Loüis, dans lequel la distribution des
Prix a esté faite, me fait souvenir en mesme temps de vous rendre compte de la maniere dont
l’Académie de Villefranche a celébré cette grande Feste. Ceux dont elle est composée s’estant
rendus le matin dans l’Eglise avec leurs Habits de cerémonie, prirent les places qui leur
avoient esté préparées dans le Chœur, & l’on chanta la Grand’Messe avec beaucoup de
solemnité. M<hi rend="sup">r</hi> Saladin Ecclésiastique, qui est du nombre de ces
Académiciens, prononça le Panégyrique de S. Loüis avec autant de succés qu’on en pouvoit
espérer, & cette premiere cerémonie se termina par des Prieres publiques pour Sa
Majesté.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-10_026">
<head>[Lettre de Madame la Viguiere d’Alby]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, octobre 1681 [tome 11], p. 26-32.</bibl>
<p>Madame la Viguiere d’Alby est une Personne si rare, qu’il ne part rien d’elle qui ne mérite
que vous le voyiez. Voicy une de ses Lettres qui m’est tombée depuis peu entre les mains. Elle
est écrite à une Dame d’Avignon, qui sans l’avoir veuë, avoit témoigné de l’empressement pour
estre de ses Amies. On n’a pû me dire si elle s’est acquitée de sa parole touchant son
Portrait promis. Je juge aisément de la joye que vous auriez de le voir, par l’estime que vous
faites de tous ses Ouvrages.</p>
<quote>
<label>A MADAME LA TRESORIERE DE PIELLAT.</label>
<p><hi rend="i">On n’a pas manqué, Madame, de me faire sçavoir les sentimens de bonté que vous
avez pour moy, & je n’ay garde de négliger un panchant qui me fait tant d’honneur.
Jusques icy c’est seulement l’ouvrage des Etoiles, puis que vous ne m’avez jamais veuë ;
mais je prétens leur aider, & si vostre cœur ne leur résiste pas, j’espere de donner des
suites fort tendres à des commencemens si obligeans & si particuliers. Croyez, s’il vous
plaist, Madame, que si je desire d’entrer en commerce avec vous, c’est moins pour le plaisir
d’une Avanture singuliere, & pour fournir des nouvelles au Mercure Galant, que parce
qu’effectivement je sens un je ne sçay quoy qui m’atire vers vous. Mes petits
Ouvrages m’ont souvent attiré de divers endroits des honnestetez de mesme nature que les
vostres, mais en verité je n’y ay pas esté si sensible. Vous ne me connoissez, Madame, que
par ma Prose & mes Vers. Ce n’est point assez. J’ay dessein de vous envoyer mon Portrait
au premier jour, afin que vous me connoissiez toute entiere, pour l’esprit & pour le
corps, car je ne veux point tromper vostre idée. Je veux au contraire que vous sçachiez bien
quelle est la Personne que vous aimez. J’espere que la force de vostre inclination vous
obligera de m’aimer avec mes defauts ; & afin que vous n’ignoriez rien de ce qui me
regarde, je vous diray, Madame, que je passe ma vie dans un petit coin du Monde
tres-favorisé du Ciel & de la Nature, où l’on respire un air temperé, où les Gens ont de
l’esprit & de la politesse, & où la joye & les plaisirs régnent dans tous les
cœurs, excepté dans le mien. J’ay esté presque aussitost Veuve que mariée, & j’ay
souffert dans cette condition des traverses, des peines, & des embarras incroyables. Il
est vray que j’ay pour mon soulagement, la liberté & l’indépendance, dont les plaisirs
sont si vantez, & qui ne me servent que pour écrire autant qu’il me plaist en Vers &
en Prose ; mais, Madame, je pourrois bien faire un jour un plus doux usage de ma liberté.
Elle peut me conduire à Avignon, & il ne tiendra qu’à vous de fortifier l’envie que j’ay
de faire ce Voyage. Vous n’avez pour cela qu’à me continuer vos bontez. Abandonnez-vous
bien, Madame, au panchant que vous avez pour moy. Laissez faire les Astres qui l’ont fait
naître. Essayez jusques où ils vous meneront. Vous n’avez rien à craindre, puis que la
conformité de Sexe vous oste la peur que l’on a quelquefois de leurs influences. Vous
trouverez en moy tous les sentimens que le cœur le plus délicat & le plus tendre, peut
avoir pour ce qu’il aime ; & le soin que j’auray de rendre nostre commerce divertissant,
vous fera connoistre le desir que j’ay de vous plaire, & de quelle maniere je suis avec
respect,</hi></p>
<p>Vostre tres-humble & tres-obeïssante Servante, <hi rend="sc">La Viguiere
d’Alby.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-10_033">
<head>[Lettre à la mesme touchant sa nouvelle Secte de Philosophes]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, octobre 1681 [tome 11], p. 33-47.</bibl>
<p>Je vous envoyay il y a deux mois une Lettre d’un spirituel Inconnu, par laquelle il
demandoit à entrer dans la nouvelle Secte de Philosophes, dont Madame la Viguiere d’Alby nous
a donné le galant Projet. Depuis ce temps-là il a changé de pensée, & n’en trouve plus les
Statuts commodes, si on prétend les faire observer avec rigueur. Voyez, Madame, s’il vous
convaincra par ses raisons.</p>
<quote>
<label>A MADAME DE SALIEZ, VIGUIERE D’ALBY.</label>
<p><hi rend="i">Je desespere à présent, Madame, d’entrer en vostre Académie. Il faut vous
parler sincérement. Si vous en demeurez à vos premieres Loix, rien n’est si contraire à
l’esprit de vostre Sexe que l’amour, & j’aime avec passion depuis peu de jours. La
Lettre que je vous écrivis dans le temps que j’estois libre, m’a attiré sans vanité des
loüanges ; & comme je ne fais jamais rien sans l’exposer à la censure de mes Amis, ils
n’ont pû garder le secret, par l’interest qu’ils prennent à ma gloire. Le Peintre de
soy-mesme a esté malheureusement connu d’une Belle, qui apres en avoir estimé la Copie, a
genéreusement étendu son estime jusques à l’Original. Si je me suis servy du terme de
malheureusement, où les autres en pareille rencontre se croiroient heureux ; la raison,
Madame, est que vous fermez la Porte de vostre nouvelle Académie aux Amans de l’un & de
l’autre Sexe. Cependant comme vous distinguez deux sortes de beaux Esprits, je vous prie
aussi de considérer en ma faveur deux sortes d’Amans. Les uns sont insensez. On les entend
soûpirer par tout. Ils parlent souvent aux Arbres & aux Rochers, pour ne pouvoir se
parler à eux-mesmes. Ils se contrarient sans cesse, & ils font, comme on dit
communément, des sauts du Ciel en Terre. Tantost ils élevent le mérite de leurs Maîtresses
jusqu’à les placer parmy les Divinitez. Tantost ils les abaissent & les traitent de
Furies. Quelques graces qu’elles ayent, un air de froideur les desespere. Un regard les
rassure. Si leur imagination facile à blesser les détourne, leur cœur fragile les rapelle
incontinent, & ils sont si peu à eux, qu’ils ne jugent des choses que par hazard, par
caprice, ou par passion. Un sote & aveugle complaisance est pour l’ordinaire la regle
de leur conduite. On remarque qu’ils blâment ce qu’ils ont approuvé, & qu’ils changent
aussi aisément de sentimens que de visages, semblables aux Caméleons, qui trompent les yeux
par la diférence des couleurs. Ce sont des Prothées qui prennent toutes sortes de figures,
pour faire autant de personnages qu’il y a de passions chez eux. Les injures suivent de pres
leurs douceurs. Ils s’ennuyent & ennuyent les autres par leurs discours extravagans,
& par leurs manieres ridicules. Ce sont là, Madame, ces Amans que l’on doit exclure du
nombre de vos Sectateurs, lesquels au contraire font profession de suivre la raison, &
de rechercher sur toutes choses la tranquillité de l’esprit, & le bonheur de la vie.
Mais il y a d’autres Amans qui sont & tendres & raisonnables, & qui rendant
justice au mérite, aiment ce qui est aimable ; qui ne découvrent jamais leurs sentimens qu’à
leurs Maîtresses ou à leurs Amis sages, sincéres, & fort expérimentez dans l’Art
d’aimer, pour en recevoir des conseils. Si ces Amans paroissent quelquefois détachez à
l’extérieur, c’est afin de n’estre point inquiétez dans leurs amours, ou par des Parens
fâcheux, ou par des Rivaux incommodes. Ce détachement est un trait de Politique, & quoy
que leurs cœurs soient à leurs Maîtresses, leurs esprits sont toûjours à eux. Ils aiment,
sans perdre l’usage de la raison ; & s’ils cessoient d’en avoir, ils seroient incapables
d’aimer. Qu’on ne me dise point que lors que l’on est bien amoureux, on ne se possede plus ;
que les fréquentes émotions du cœur sont incompatibles avec le repos de l’esprit ; car
l’expérience nous fait voir que si l’on a bien placé l’un, l’autre est satisfait ; & que
comme le plaisir de l’amour est d’aimer, un beau réciproque qui naist de l’estime & de
la constance, jointes à l’inclination, vient mettre fin à nos justes & pressans desirs ;
ce qui fait le bonheur de la vie. En verité, Madame, il y auroit de l’injustice de refuser
des Places dans vostre Académie à des Personnes si raisonnables. D’ailleurs je vous suplie
tres-humblement de vous souvenir que l’amour est l’ame de nostre ame, l’harmonie du monde ;
cette merveilleuse sympathie, qui prend, & qui entretient les esprits dans une parfaite
intelligence ; que c’est le lien des cœurs ; que ces Esclaves volontaires estiment leur
Chaîne plus qu’une Couronne, & que l’engagement de leur liberté n’est point une
servitude, mais un pur sacrifice, un hommage, & mesme un plaisir ou une reconnoissance.
Ils font leur gloire de la soûmission qu’ils ont pour les ordres de leurs Souveraines ;
& comme elles sçavent commander, ils sçavent obeïr. En un mot ils aiment, & ils sont
aimez. Helas, Madame, sans amour tout languit. Les plaisirs sont imparfaits, les desirs sont
vains, les projets semblent inutiles. Quand l’imagination n’est plus échauffée par un Objet
qui l’occupoit agreablement ; lors que l’esprit n’est plus remply de mille belles pensées
que luy causoit la grandeur de son sujet ; lors qu’enfin le cœur est vuide, on est
malheureusement dépourveu de tous ces avantages qui viennent de l’Amour, & non pas de la
Nature ou de la Fortune. On devient stérile dans ses productions, paresseux dans ses
actions, ennuyeux dans ses discours, bizarre dans ses manieres, misantrope dans ses
jugemens, chimérique en ses prétentions. De bonne-foy, Madame, approuvez-vous ces
Philosophes qui professoient hautement l’insensibilité ? Il faut avoüer que si l’on n’aime
rien, l’on n’est bon à rien, & que toutes les passions ne sont qu’un Amour revestu de
diférentes couleurs. La veritable Eloquence est celle du cœur. L’on pourroit mesme comparer
le cœur à une Académie où l’on apprend le bel Art de persuader & de plaire. L’Amour en
doit estre le Directeur. J’oserois adjoûter que les grands & les plus parfaits
Philosophes sont les Amans raisonnables ; car à considérer le nom de Philosophe, on trouve
que c’est l’Amant de la Sagesse. Ne m’objectez donc point, s’il vous plaist, Madame, que
l’amitié a plus de charmes & plus de raport à la veritable Philosophie, que l’Amour ;
qu’elle est plus de commerce ; que l’une est une vertu, & l’autre une passion. Pour
répondre, il suffit d’examiner la diférente conduite d’un Amant & d’un Amy. Un Amy dit
tout ce qu’il pense. Il écrit indiféremment toutes choses. Un Amant au contraire a peur de
se commettre. Un Amy ne feint point de montrer à son Amy tous ses defauts. L’Amant les cache
à sa Maîtresse pour s’en corriger. La familiarité & l’ouverture de cœur pour estre trop
fréquente & trop grande, détruisent l’amitié. En amour cette discretion, ces égards, ces
respects, entretiennent l’union parmy les cœurs. Le diray-je, Madame ? L’amitié qu’on vante
tant, n’est à proprement parler dans l’usage ordinaire du monde, qu’un reste d’amour, puis
que tres-souvent il arrive que lors qu’on cesse d’estre amoureux, ou par une inclination
naturelle de changer, ou par un pur dégoust, l’on devient Amy par raison, ou par politique,
pour n’estre point accusé d’inconstance, de caprice, & de peu de discernement. Mais à
quoy bon, Madame, faire icy l’Apologie des Amans raisonnables ? Vous en connoissez trop le
mérite & le prix. Ainsi loin d’appréhender que cette qualité nouvelle doive estre un
obstacle à ma gloire & à mon bonheur, j’ay sujet de croire & d’espérer qu’elle me
servira de moyen seûr pour m’attirer vostre estime, & pour me faciliter en mesme temps
ma reception dans vostre illustre Académie, qui sera desormais l’objet des Personnes sages
& capables. Je suis, Madame,</hi></p>
<p>Vostre tres humble & tres-obeïssant Serviteur, <hi rend="sc">Le Geolier de
soy-mesme.</hi></p>
<p><hi rend="i">A Paris le 15. d’Oct.</hi> 1681.</p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-10_048">
<head>[Histoire]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, octobre 1681 [tome 11], p. 48-63.</bibl>
<p>Il seroit à souhaiter que tous ceux qui aiment demeurassent dans les bornes que l’Autheur de
cette Lettre prescrit à l’Amour. Comme la raison en seroit la regle, cette passion, si
dangereuse pour la plûpart des Amans, leur feroit goûter des plaisirs sans trouble, & on
n’auroit point à leur reprocher toutes les folies dont elle est la cause. La plus blâmable de
toutes est de mourir à force d’aimer. La chose est rare, mais non pas assez pour n’en pouvoir
fournir un exemple. Vous le trouverez dans l’Avanture qui suit. Un Cavalier, à qui les Belles
donnoient le nom d’Insensible, parce qu’il n’avoit jamais eu d’engagement, rencontra un jour
dans les Tuileries une grande Brune, dont la beauté le surprit. La majesté de sa taille luy
donnoit un air qui la faisoit distinguer parmy celles de son Sexe qui s’atiroient le plus de
regards. Il la suivit dans plusieurs Allées, & curieux malgré luy, il ne voulut point la
perdre de veuë qu’il n’eust sçeu qui elle estoit. On luy apprit que son Pere mort depuis
quatre ans, luy avoit laissé dequoy estre satisfaite du costé de la fortune ; qu’on l’estimoit
fort pour ses belles qualitez ; que sa Mere n’avoit d’autre passion que de la voir mariée ;
& que sa beauté luy ayant acquis grand nombre d’Adorateurs, on attendoit tous les jours
qu’elle s’expliquast pour faire un Heureux. La foule d’Amans dont le Cavalier fut informé, luy
fit prendre le dessein d’approfondir le mérite qui luy attiroit cette grosse Cour. Il trouva
moyen d’avoir accés chez la Belle, & plus il la vit, moins il fut capable de luy refuser
son cœur. Cette charmante Personne avoit un brillant d’esprit qui eust enchanté les plus
délicats, & elle y joignoit une maniere de dire les choses si agreable & si enjoüée,
qu’il estoit presque impossible de la voir souvent, & de s’en tenir pour elle à l’estime.
Le Cavalier ne fut pas longtemps sans aller plus loin. Son instant fatal estoit venu, & en
cinq ou six visites il en devint amoureux si éperduëment, qu’il fit éclater sa passion par
toutes les marques qu’un galant Homme en puisse donner. Il étudioit son goût pour inventer
mille Parties de plaisir. La Promenade succédoit à l’Opéra, la Comédie à la Promenade, &
il se passoit fort peu de soirs sans qu’il divertist la Belle en faisant joüer les Violons
dans sa Ruë. Ainsi tout son Voisinage profitoit de l’amour du Cavalier, & on n’y parloit
que de sa galanterie. La Belle qui avoit l’humeur portée à la joye, luy tenoit compte de ses
complaisances ; & la maniere obligeante dont ses soins estoient reçeus luy faisant croire
qu’il avoit touché son cœur, il ne douta point qu’en se déclarant, il ne la vist disposée à
l’écouter favorablement. Il avoit beaucoup de Bien, & cet avantage pouvoit seul suffire à
faire accepter ce qu’il proposa. Ce fut cependant inutilement qu’il s’offrit à l’épouser. Le
Mariage fit peur à la Belle, & les plus fortes raisons dont se pût servir la Mere pour
obtenir son consentement, furent incapables de l’ébranler. Elle dit toûjours qu’elle vouloit
vivre libre ; que l’Amant le plus soûmis devenoit en peu de temps un Mary impérieux ; &
que faisant consister le souverain Bien dans l’indépendance, elle croyoit se devoir plus qu’à
personne, & n’estre pas condamnable de préferer le repos d’esprit à une vie pleine
d’embarras. Le Cavalier ne s’étonna point d’abord. Quoy que ses refus fussent appuyez de
raisons solides, il ne pût s’imaginer que l’état de Fille la satisfist autant qu’elle
l’assuroit ; & dans l’espérance que le temps & ses services luy feroient changer de
sentimens, il redoubla ses vœux & ses soins pour l’engager insensiblement à répondre à son
amour. La Belle estoit fort contente de ses assiduitez. Elle luy trouvoit infiniment du
mérite, & rien ne luy plaisoit tant que les conversations d’esprit qu’ils avoient
ensemble ; mais dés qu’il parloit de Mariage, ce n’estoit plus la mesme Personne. Son visage
se changeoit, & elle prenoit un sérieux entierement opposé à son caractere. Le Cavalier
voyant qu’il n’obtenoit rien, employa pour la gagner la meilleure de ses Amies, mais cette
Amie eut beau parler fortement. La Belle demeura inéxorable, & enfin le Cavalier
desespérant d’en venir à bout, s’abandonna tellement à ses chagrins, qu’apres six mois de
poursuite, il fut saisi d’une Fiévre lente qui le rendit jaune & tout languissant. Cette
Fiévre lente se changea en suite en continuë, & les accés en furent si violens, qu’on
desespéra d’abord de sa vie. Il resvoit presque à toute heure, & en resvant il nommoit
toûjours la Belle. On la pria de le venir voir, & de luy donner du moins de trompeuses
espérances pour tâcher de le sauver ; mais son transport s’estant augmenté quand elle entra
dans sa Chambre, il perdit presque aussitost l’usage des sens & de la parole, & tout
le secours de la Medecine ne pût l’empescher de mourir le lendemain. Il laissa un Frere
Héritier de tous ses Biens, qui eussent esté pour luy une fortune tres-considérable, s’il
n’eust pas en mesme temps hérité de son amour. Il vit la Belle, & en fut encor plus épris
que son Aîné. Il le surpassa en soins assidus, & fit ses efforts pour le surpasser en
galanterie. Comme il estoit plus riche & plus jeune, il crût qu’il réüssiroit à luy
plaire, & s’en flata d’autant plus qu’il faisoit de jolis Vers, & qu’elle avoit de la
joye qu’il en fist pour elle. Ainsi tous les jours elle en recevoit un Billet galant, & ne
se fâchoit jamais des termes d’amour qu’il y employoit. Apres luy avoir marqué pendant un an
tout l’empressement imaginable, il voulut parler d’affaires, mais il luy trouva le mesme
dégoust qu’elle avoit déja montré pour le Sacrement, & quoy qu’il pût faire pour la
fléchir, elle resta ferme dans sa premiere résolution. Accablé de ses refus, & ne trouvant
rien d’aimable apres elle, il abandonna le monde, & alla prendre l’habit de Chartreux dans
un Monastere assez écarté, où l’austérité de cette Regle luy fait beaucoup moins de peine que
ce qu’il souffroit par sa passion. Sa retraite, qui a eu la mesme cause que la mort de son
Aîné, a donné lieu à cet Epitaphe.</p>
<quote>
<lg>
<l><hi rend="i">L’on ne doit point douter qu’une extréme soufrance,</hi></l>
<l><hi rend="i">D’un Amant, tost ou tard, ne cause le trépas.</hi></l>
<l><hi rend="i">Helas ! quand les rigueurs égalent les appas,</hi></l>
<l><hi rend="i">La Mort, malgré l’Amour, surmonte la constance.</hi></l>
<l><hi rend="i">Deux Freres trop charmez, ont péry tour-à-tour,</hi></l>
<l><hi rend="i">Languissant pour Iris aussi fiere que belle.</hi></l>
<l><hi rend="i">L’un finit au Tombeau sa peine trop cruelle,</hi></l>
<l><hi rend="i">L’autre dans un Desert pour jamais fuit le jour.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ainsi pour trop chérir sa beauté sans seconde,</hi></l>
<l><hi rend="i">L’un mourut pour toûjours, & l’autre est mort au monde.</hi></l>
</lg>
</quote>
<p>Voyez Madame, combien cette Belle est éloignée de la conduite que tiennent la plûpart de
celles qui luy ressemblent. Elles n’ont soin de faire valoir leurs charmes que pour avoir
plutost un Mary ; & celle-cy n’a que des rebuts pour ses Amans, dés qu’ils ont dessein de
prendre le nom d’Epoux. Elle a pourtant changé de méthode ; & soit qu’elle ait craint de
rester sans Soûpirans, soit que le scrupule de mettre au Tombeau ses Adorateurs l’ait obligée
à se repentir, apres en avoir encor rebuté un fort grand nombre, elle s’est enfin renduë,
& un galant Homme, plus heureux que tous les autres, a eu l’avantage de luy faire
prononcer le terrible mot qui l’éfrayoit tant.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-10_070">
<head>[Madame la Marquise de Livry accouche d’un Garçon]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, octobre 1681 [tome 11], p. 70-71.</bibl>
<p>Madame la Marquise de Livry est accouchée presque en mesme temps que Madame la Duchesse de
Mortemar. Dieu répand sur elle une ample benédiction, puis qu’elle a donné un quatriéme
Petit-Fils à Monsieur le Duc de S. Aignan son Pere. Ce doit estre un sujet de joye sensible à
ce Duc, de se voir renaître dans un si grand nombre de Descendans, qui en suivant son exemple,
ne sçauroient manquer d’estre aussi galans que braves, & de servir un jour l’ornement à la
plus belle & la plus polie de toutes les Cours.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-10_071">
<head>[Remarque sur les Fables]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, octobre 1681 [tome 11], p. 71-73.</bibl>
<p>Je continuë à vous envoyer des Fables. Aucune lecture ne peut estre plus utile, pourveu
qu’on en veüille profiter. Les Anciens qui sçavoient du moins aussibien que nous, en quoy
consiste la véritable Sagesse, ne dédaignoient pas d’y employer quelques heures ; & ces
Ouvrages, quoy que courts & enjoüez, n’estoient point traitez de bagatelles. En effet, les
Moralitez que l’on en tire sont des Leçons qui s’impriment dans le cœur ; & si c’est le
plus agréable moyen d’y faire naître de l’aversion pour le vice, ç’en est en mesme temps le
plus seûr, puis que les Fables instruisent en divertissant, & qu’elles font faire de
solides refléxions à l’Homme sur ce qu’il entend dire à l’égard des Bestes. Plusieurs des
Peres s’en sont servis dans la mesme veuë ; & si on veut lire le neufviéme Chapitre du
Livre des Juges, on verra que Joatham, pour faire connoistre à ceux de Sichem ce qu’ils
devoient craindre d’Abimelech qu’ils avoient choisy pour Roy, fait parler les Arbres comme
s’ils avoient voulu prendre un Souverain.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-10_074">
<head>Le Chabo, et les Vérons. Fable</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, octobre 1681 [tome 11], p. 74-82.</bibl>
<p>Ces grands exemples qu’on suit toûjours avec gloire, doivent engager tous ceux qui ont du
talent pour la Poësie, à imiter Monsieur de Mandajors, Juge Genéral de la Ville & Comté
d’Alais, qui a dérobé quelques momens à ses sérieuses occupations pour nous donner la Piece
qui suit.</p>
<quote>
<label>LE CHABOT, ET LES VERONS.<lb/>FABLE.</label>
<lg>
<l> <hi rend="i">Certain Chabot à grosse écaille,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et d’extraordinaire taille,</hi></l>
<l><hi rend="i">Se faisant redouter dans un grand Reservoir,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Voulut étendre son pouvoir,</hi></l>
<l> <hi rend="i">(Dépourveu de toute tendresse,)</hi></l>
<l><hi rend="i">Jusques à devorer ceux de sa propre espece.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Dans ce dessein remply de cruauté,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il nage fiérement d’un & d’autre costé,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et les autres Poissons qu’il trouve sur sa voye,</hi></l>
<l><hi rend="i">De ce Monstre inhumain sont aussi-tost la proye.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ce n’est pas toutefois faute d’autre aliment,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il en pourroit avoir d’ailleurs suffisamment,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Mais c’est que le Barbare</hi></l>
<l><hi rend="i">Fait de ses Compagnons un mets friant & rare.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Ceux-cy se voyant si pressez,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Se trouvent fort embarrassez.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Chacun craint qu’il ne l’engloutisse,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et l’on ne voit que trop qu’il faut que tout périsse,</hi></l>
<l><hi rend="i">Si d’un pareil carnage on n’arreste le cours.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Ils cherchent en vain du secours,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Personne ne vient à leur aide,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et leur mal semble sans remede.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Mais comme on dit communément</hi></l>
<l> <hi rend="i">Que la douleur donne du jugement,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ce Proverbe en ce cas se trouva veritable ;</hi></l>
<l> <hi rend="i">Car dans cet état pitoyable,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Etat à nul autre pareil,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ces pauvres Animaux ayant tenu conseil,</hi></l>
<l><hi rend="i">En députerent un propre pour la harangue,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et par l’esprit & par la langue,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et qui n’ayant jamais tremblé dans les hazards,</hi></l>
<l><hi rend="i">Pouvoit du Monstre affreux soûtenir les regards.</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais doutant justement que cet Impitoyable</hi></l>
<l> <hi rend="i">En l’écoutant devinst traitable,</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour se mettre en état d’avoir quelque repos,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et l’empescher de faire plus de maux,</hi></l>
<l><hi rend="i">L’on fit deux Bataillons qu’on mit en embuscade,</hi></l>
<l> <hi rend="i">En cas d’inutile Ambassade,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Sous la mousse, à chaque costé</hi></l>
<l><hi rend="i">Du chemin que devoit tenir le Député,</hi></l>
<l><hi rend="i">Si le Chabot voulant sur luy faire dent basse,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Le contraignoit à faire volte-face ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Dessein judicieux, & qui dans peu de temps</hi></l>
<l> <hi rend="i">Rendit ces Malheureux contens,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Ainsi qu’on va voir par l’issuë.</hi></l>
<l><hi rend="i">L’Ambassade d’abord fut assez bien reçeüe ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Le Poisson Orateur luy fit un compliment</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui fut oüy, dit-on, fort attentivement ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais il n’eut pas longtemps favorable audience,</hi></l>
<l><hi rend="i">Car si-tost qu’il voulut par humble remontrance</hi></l>
<l><hi rend="i">Luy faire voir les maux que ses dents avoient faits ;</hi></l>
<l>Je n’entens rien, <hi rend="i">dit-il,</hi> parlez-moy de plus pres,</l>
<l><hi rend="i">Et cela pour pouvoir à coup seûr s’en défaire.</hi></l>
<l> Seigneur, il n’est pas necessaire,</l>
<l><hi rend="i">Dit l’autre, connoissant le dessein du Matois,</hi></l>
<l>De divers tons encor je puis hausser la voix,</l>
<l>Et vous pourrez m’oüir nonobstant la distance.</l>
<l>Quoy, <hi rend="i">repart le Chabot,</hi> est-ce ainsi qu’on m’offence ?</l>
<l> Je veux, morbleu, te devorer.</l>
<l>Et moy, <hi rend="i">dit l’Envoyé,</hi> je veux me retirer ;</l>
<l> Adieu, je ris de tes machoires,</l>
<l>A qui courra plus viste exerçons nos nageoires.</l>
<l> <hi rend="i">Apres ce peu de mots il fuit,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et le Chabot enragé le poursuit</hi></l>
<l><hi rend="i">Jusqu’à l’endroit marqué pour sa juste défaite ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais il est bien surpris lors qu’il sent qu’on l’arreste,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et qu’au mesme moment il voit mille Vérons</hi></l>
<l> <hi rend="i">Tenant aux dents ses aîlerons.</hi></l>
<l><hi rend="i">Il fait quelques efforts, mais tout est inutile ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour l’un d’eux qu’il devore, il en voit fondre mille,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et tous ses aîlerons jusqu’à la peau rongez,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ne luy font que trop voir ses Ennemis vangez.</hi></l>
<l><hi rend="i">Dans ce honteux état, le malheureux Coupable</hi></l>
<l><hi rend="i">Se trouvant tout-à-coup le ventre sur le sable,</hi></l>
<l><hi rend="i">Leur demande instamment de le faire mourir.</hi></l>
<l>Non, non, <hi rend="i">répondent-ils,</hi> il faut encor soufrir,</l>
<l> Et pour augmenter ton suplice,</l>
<l>Nous voulons que la faim te rende cet office.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Noble, qui dans ta Terre abusant de tes droits,</hi></l>
<l><hi rend="i">Foules incessamment tes pauvres Villageois ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Et toy, Juge, qui n’as pour but que la finance,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et qui de l’Orphelin devores la substance,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Si ce Tableau ne vous sert de leçon,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Craignez le sort de ce Poisson ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Ceux que vous opprimez avec tant d’injustice,</hi></l>
<l><hi rend="i">Trouveront à la fin l’occasion propice ;</hi></l>
<l> <hi rend="i">Un Intendant, ou de Grands-Jours,</hi></l>
<l><hi rend="i">A qui si justement ils auront eu recours,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Pour arrester vostre pesante serre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sçauront bien vous oster & la Charge & la Terre.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-10_102">
<head>La Mouche, et la Fourmy. Fable</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, octobre 1681 [tome 11], p. 102-107.</bibl>
<p>Une bagatelle cause quelquefois de grands démeslez. Si on veut sçavoir ce qui en arrive
ordinairement, il ne faut que lire ce qu’on m’a donné de la façon du Berger Fidelle des
Accates.</p>
<quote>
<label>LA MOUCHE, ET LA FOURMY.<lb/>FABLE.</label>
<lg>
<l> <hi rend="i">Dame Mouche & Dame Fourmy,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Chez le Papillon leur Amy,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui gardoit le Logis pour s’estre froissé l’aîle,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Un jour ensemble eurent querelle,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et contesterent le Fauteüil.</hi></l>
<l> <hi rend="i">La premiere, grosse d’orgueüil,</hi></l>
<l><hi rend="i">Faisoit sonner fort haut son antique noblesse,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Et prétendoit l’avoir par là.</hi></l>
<l> J’ay, <hi rend="i">disoit-elle,</hi> outre cela,</l>
<l>Plus que cette Magote, & d’esprit, & d’adresse,</l>
<l>Et je luy cederois, moy, qui sans me flater</l>
<l> Crois avoir droit de l’emporter</l>
<l>Sur tous les Animaux qui rampent & qui volent ?</l>
<l> Si les Corybantes immolent</l>
<l> Un Bœuf à la Mere des Dieux,</l>
<l>Malgré leurs hurlemens & leurs cris furieux,</l>
<l> J’en goûte toûjours avant elle.</l>
<l> Ne baisay-je pas Isabelle</l>
<l> Aussi souvent que son Epoux,</l>
<l>Sans qu’elle s’en chagrine, ou qu’il en soit jaloux ?</l>
<l> Je ne dis rien de l’avantage</l>
<l>Que j’ay de rehausser l’éclat de son visage,</l>
<l>Ny de celuy d’entrer dans la Chambre d’un Roy</l>
<l>A toute heure ; il ne tient qu’à moy</l>
<l>D’aller à son dîné manger de son potage.</l>
<l>Que puis-je dire plus de mon heureux destin ?</l>
<l>Jambons, Tourtes, Pastez, Viandes grosses, légeres,</l>
<l>Crêmes, Tartes, Bugnets, sont mes mets ordinaires.</l>
<l> Tous les jours je suis en Festin.</l>
<l> Mais toy, vil Avorton, malheureuse Pécore,</l>
<l> Dés la naissance de l’Aurore,</l>
<l> Si tu ne veux mourir de faim,</l>
<l> Il faut de ton creux soûterrain</l>
<l> Que tu sortes le ventre vuide,</l>
<l>Pour aller le remplir d’une viande insipide,</l>
<l>De quelques grains pourris, d’eau bourbeuse. D’accord,</l>
<l> <hi rend="i">Luy répondit nostre Fourmy prudente ;</hi></l>
<l> Mais satisfaite de mon sort,</l>
<l> Dans cette eau sale & croupissante,</l>
<l> Dans ces mets fades & gâtez,</l>
<l>Je trouve plus de goust [que]<note resp="editor">Mot manquant dans l'édition parisienne (p. 106) ; ajouté d'après l'édition lyonnaise (octobre 1681, p. 75).</note> vous en vos Pastez.</l>
<l> Je ne suis point oisive & faineante,</l>
<l>Je travaille sans cesse, & fais tous les Etez</l>
<l>Provision de Bled pour la saison des neiges.</l>
<l> Mais vous, vivant du jour au lendemain,</l>
<l>Petite Fanfaronne, alors il est certain</l>
<l> Que malgré tous vos privileges,</l>
<l> Vous mourrez de froid & de faim.</l>
<l> <hi rend="i">La Guespe sur ces entrefaites</hi></l>
<l> <hi rend="i">Vint visiter le Papillon,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Tout étourdy du carillon</hi></l>
<l><hi rend="i">Que nos Belles faisoient en se chantant guoguetes.</hi></l>
<l> <hi rend="i">D’abord, sans s’en faire prier,</hi></l>
<l><hi rend="i">Elle prit le Fauteüil, & les laissa crier.</hi></l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l> <hi rend="i">Cet Apologue, ce me semble,</hi></l>
<l><hi rend="i">Vérifie assez bien le Proverbe suivant,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Sçavoir, qu’un Tiers joüit souvent</hi></l>
<l> <hi rend="i">Des Biens dont deux plaident ensemble.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-10_125">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, octobre 1681 [tome 11], p. 125-126.</bibl>
<p>Je vous envoye un Air dont on croit que les Paroles ont esté faites par M<hi rend="sup">r</hi> de Monbron Conseiller au Parlement de Toulouse. Le fameux M<hi rend="sup">r</hi> de Bassilly les a notées <note resp="editor">Une autre mise en musique du poème a été publiée dans le <hi rend="italic">XXVII. livre d'airs de différents auteurs</hi> (Paris, Christophe Ballard, 1684, f. 6v-7, cf. LADDA 1684-05).</note>.</p>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour placer les Figures</hi> : l’Air qui commence par, <hi rend="i">Ma raison a finy ma peine</hi>, doit regarder la page 126.</note>
<lg>
<l> <hi rend="i">Ma raison a finy ma peine,</hi></l>
<l> <hi rend="i">J’ay cessé d’aimer sans espoir.</hi></l>
<l><hi rend="i">Je ne suis plus charmé des attraits de Climene,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Cependant je n’ose la voir.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Helas ! mon erreur est extréme ;</hi></l>
<l> <hi rend="i">Si je la crains encor, je l’aime.</hi></l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1681-10_125.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1681-10_125.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1681-10_126">
<head>Le Faux Asnier. Nouvelle</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, octobre 1681 [tome 11], p. 126-157.</bibl>
<p>J’allois vous conter en Prose une Avanture plaisante dont on m’a nommé les Intéressez, quand
j’ay découvert qu’un Cavalier qui réüssit assez en Poësie, s’estoit diverty à la mettre en
Vers. Je luy en ay fait demander une Copie dont je croy devoir vous faire part. Vous me
manderez si sa maniere de tourner un Conte vous aura paru assez agréable, pour vous faire
souhaiter d’en voir quelques autres de sa façon.</p>
<quote>
<label>LE FAUX ASNIER.<lb/>NOUVELLE.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Fol est qui croit empescher qu’on ne s’aime,</hi></l>
<l><hi rend="i">Lors que le cœur en dit bien fortement.</hi></l>
<l><hi rend="i">Contre l’Amour point de pouvoir supréme ;</hi></l>
<l><hi rend="i">C’est dont je puis donner fort aisément</hi></l>
<l><hi rend="i">Preuve autentique, en racontant comment</hi></l>
<l><hi rend="i">Amante aimée, Amant aimé de mesme,</hi></l>
<l><hi rend="i">Apres maint trouble & maint empeschement,</hi></l>
<l><hi rend="i">Par le moyen d’un heureux stratagéme,</hi></l>
<l><hi rend="i">Dans leurs amours ont eu contentement.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Depuis quinze ans une gente Pucelle,</hi></l>
<l><hi rend="i">Meuble, dit-on, difficile à garder,</hi></l>
<l><hi rend="i">D’une Grand-Mere essuyant la tutelle,</hi></l>
<l><hi rend="i">En prenoit loix, & vivoit sous son aîle.</hi></l>
<l><hi rend="i">Nulle n’estoit si belle à regarder.</hi></l>
<l><hi rend="i">Des Regardans la foule aussi fut telle,</hi></l>
<l><hi rend="i">Que nombre d’eux, pour s’y trop hazarder,</hi></l>
<l><hi rend="i">En peu de temps se broüilla la cervelle.</hi></l>
<l><hi rend="i">De ses beaux yeux plus qu’aucun fut épris,</hi></l>
<l><hi rend="i">Jeune Blondin portant courte Rapiere.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ainsi que luy d’autres cherchoient à plaire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et pour pouvoir se tenir seûr du prix,</hi></l>
<l><hi rend="i">L’adresse estoit de gagner la Grand-Mere.</hi></l>
<l><hi rend="i">Il y mit peine, & s’en trouva fort bien.</hi></l>
<l><hi rend="i">La Vieille avoit aimé dans son jeune âge,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et quelquefois il ne s’en falloit rien</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’elle n’aimast encor le badinage.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ce fut par là qu’allant toûjours son train,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sur son esprit le Blondin prit empire.</hi></l>
<l><hi rend="i">Il luy faisoit mille contes pour rire,</hi></l>
<l><hi rend="i">La carressoit, luy gratoit dans la main,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et volontiers il eust fait encor pire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Si pis faisant il eust esté certain</hi></l>
<l><hi rend="i">D’en obtenir plus d’aide en son martire.</hi></l>
<l><hi rend="i">Il ne perdit pres d’elle son Latin.</hi></l>
<l><hi rend="i">En sa faveur elle prêcha la Belle,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et luy trouva le cœur assez enclin</hi></l>
<l><hi rend="i">A ne luy point vouloir estre cruelle.</hi></l>
<l><hi rend="i">Tendres soûpirs, sermens d’aimer sans fin,</hi></l>
<l><hi rend="i">Firent entre eux liaison mutuelle.</hi></l>
<l><hi rend="i">La Belle à tout préferoit le Blondin,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et le Blondin ne vivant plus qu’en elle,</hi></l>
<l><hi rend="i">Avec un Roy n’eust changé son destin.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ne restoit plus qu’un bon Contract à faire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui les unist tous deux en Sacrement.</hi></l>
<l><hi rend="i">Chacun vouloit la chose également,</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais par malheur la Belle avoit son Pere,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui rarement venant voir la Grand Mere,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ne sçavoit rien de cet engagement.</hi></l>
<l><hi rend="i">Adonc luy vint dire un jour bonnement,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’estant nubile, encor que printanniere,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il avoit sçeu luy trouver un bon Frere,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui la feroit vivre gaillardement.</hi></l>
<l><hi rend="i">Coup de Poignard n’eust pour elle esté pire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Elle en pensa tomber en pâmoison,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et se seroit résoluë à luy dire</hi></l>
<l><hi rend="i">L’effet qu’en elle avoit fait le poison,</hi></l>
<l><hi rend="i">Par qui tout cœur, vieux ou jeune, soûpire.</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais qu’espérer ? c’estoit un Maistre Sire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui n’entendoit ny rime ny raison</hi></l>
<l><hi rend="i">Sur cas choquans son paternel empire.</hi></l>
<l>Va, <hi rend="i">luy dit-il,</hi> tu rouleras sur l’or.</l>
<l>Le riche Epoux que mon choix te destine,</l>
<l>Est un Marchand, dodu, de bonne mine,</l>
<l>Qui tous les ans met trésor sur trésor.</l>
<l>Le vray moyen de prendre bon essor,</l>
<l>C’est de sçavoir bien fonder la Cuisine.</l>
<l>Ah, mon Papa, je suis trop jeune encor,</l>
<l><hi rend="i">Luy dit l’Enfant ;</hi> de peur d’estre trompée,</l>
<l>Je voudrois bien ne point prendre Mary,</l>
<l>S’il se pouvoit, que je n’eusse meury.</l>
<l>C’est pour toûjours, quand on est attrapée.</l>
<l>Si toutefois il vous est apparent</l>
<l>Qu’à moy qu’on voit aimer encor Paupée,</l>
<l>Doive si-tost duire d’estre occupée</l>
<l>A ce que Fille en mariage apprend,</l>
<l>Pourriez-vous point prendre un Homme d’épée,</l>
<l>Qui sçeust… Comment, <hi rend="i">dit le Pere en jurant,</hi></l>
<l>Prendre pour Gendre un de ces Gentillâtres,</l>
<l>De leur noblesse insensez idolâtres,</l>
<l>Qui n’ont qu’un Lievre à gagner en courant ?</l>
<l>Plutost qu’on voye entrer dans ma Famille</l>
<l>Tels Fanfarons, qui souvent pour tous Biens</l>
<l>N’ont qu’un Bidet, & deux galeux de Chiens ;</l>
<l>J’aimerois mieux te laisser toûjours Fille.</l>
<l><hi rend="i">Il n’en dit plus, & sortit couroucé.</hi></l>
<l><hi rend="i">A son Blondin la Belle rendit compte</hi></l>
<l><hi rend="i">Du beau Mary par son Pere annoncé,</hi></l>
<l><hi rend="i">Dont ne manqua de bien luy faire honte.</hi></l>
<l><hi rend="i">L’Amour alors par sermens redoublez,</hi></l>
<l><hi rend="i">Fut étably de durée eternelle ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Chacun jura d’estre à l’autre fidelle,</hi></l>
<l><hi rend="i">Plus en s’aimant ils se verroient troublez.</hi></l>
<l><hi rend="i">Trois jours apres vint de nouveau le Pere.</hi></l>
<l>Puis qu’un Marchand, <hi rend="i">dit-il,</hi> n’est point ton fait,</l>
<l>Réjoüis-toy, j’ay trouvé ton affaire.</l>
<l>C’est un Sçavant, mais un Sçavant parfait,</l>
<l>Qui sçait les Loix mieux que qui les fit faire.</l>
<l>Depuis quatre ans qu’ils s’est fait Avocat,</l>
<l>Il a plaidé déja plus de cent Causes.</l>
<l>Il parle d’or, a l’esprit délicat,</l>
<l>Et t’apprendra, si tu veux, bien des choses.</l>
<l><hi rend="i">De l’Avocat fut comme du Marchand.</hi></l>
<l><hi rend="i">La Belle estoit toûjours en trop bas âge,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et ne sentoit encor aucun panchant</hi></l>
<l><hi rend="i">A se soûmettre au joug du Mariage</hi></l>
<l><hi rend="i">Autres Maris le Pere proposa.</hi></l>
<l><hi rend="i">Sur chacun d’eux elle resta muete,</hi></l>
<l><hi rend="i">N’en fit nul cas, & tant en refusa,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’en raisonnant enfin il s’avisa</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’elle pouvoit avoir une amourete.</hi></l>
<l><hi rend="i">Il s’en enquit, & sçeut que librement</hi></l>
<l><hi rend="i">Un beau Blondin ses soins luy venoit rendre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il en gronda la Grand-Mere âprement,</hi></l>
<l><hi rend="i">Luy fit vergogne, & jura hautement</hi></l>
<l><hi rend="i">Sur ses grands Dieux, qu’oncques n’auroit pour Gendre</hi></l>
<l><hi rend="i">Traîneur d’Epée, & fut ce dur serment</hi></l>
<l><hi rend="i">Suivy d’effets si fâcheux, que l’Amant</hi></l>
<l><hi rend="i">De desespoir en a pensé se pendre.</hi></l>
<l><hi rend="i">Apres qu’ainsi le Pere eut bien pesté,</hi></l>
<l><hi rend="i">De chez la Vieille il retira la Belle,</hi></l>
<l><hi rend="i">Dans sa Maison la mit en seûreté,</hi></l>
<l><hi rend="i">Bien enfermée avec garde fidelle,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui jour & nuit restant en sentinelle,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ne luy laissoit la moindre liberté.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ainsi vécut le cœur fort contristé</hi></l>
<l><hi rend="i">Pendant deux ans l’amoureuse Pucelle.</hi></l>
<l><hi rend="i">Dans une Chambre, Hyver, Printemps, Eté,</hi></l>
<l><hi rend="i">On la tenoit en contrainte mortelle,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et quand sortir estoit necessité,</hi></l>
<l><hi rend="i">On ne manquoit de sortir avec elle.</hi></l>
<l><hi rend="i">Tant de rigueur n’eut pourtant le pouvoir</hi></l>
<l><hi rend="i">De l’empescher d’estre toûjours constante.</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour son Blondin qu’elle ne pouvoit voir,</hi></l>
<l><hi rend="i">La Pauvreté eut l’ame encor plus ardente,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et ne songea d’abord matin & soir</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’à consulter par où luy faire entendre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’ayant l’amour le plus fort, le plus tendre</hi></l>
<l><hi rend="i">Que pour Amant, Amante puisse avoir,</hi></l>
<l><hi rend="i">Contre son cœur quoy qu’on pust entreprendre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Autre que luy ne pourroit l’émouvoir.</hi></l>
<l><hi rend="i">Un jour estant à genoux dans l’Eglise,</hi></l>
<l><hi rend="i">Où l’on soufroit qu’elle allast le matin</hi></l>
<l><hi rend="i">Aux jours de Feste, elle fut fort surprise</hi></l>
<l><hi rend="i">D’apercevoir pres d’elle son Blondin.</hi></l>
<l><hi rend="i">Comme il n’estoit connu de la Servante</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’elle avoit lors pour seule Surveillante,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tenant son Livre, & feignant de prier,</hi></l>
<l><hi rend="i">Elle luy dit,</hi> ce soir sous ma fenestre</l>
<l>Avec la nuit ne manquez de paroistre.</l>
<l>Crayon pour plume, & Cartes pour papier,</l>
<l>Me serviront à vous faire connoistre</l>
<l>Que j’aime trop, pour pouvoir oublier</l>
<l>Que de mon cœur je vous ay rendu maître.</l>
<l><hi rend="i">Ainsi parla, mais sans jetter les yeux</hi></l>
<l><hi rend="i">Sur le Blondin, qui n’osant luy rien dire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour ne donner sujet aux Curieux</hi></l>
<l><hi rend="i">De remarquer que pour elle il soûpire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Chez luy soudain courut Billet écrire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’au rendez-vous il porta fort joyeux.</hi></l>
<l><hi rend="i">Quand il y fut, bientost survint la Belle,</hi></l>
<l><hi rend="i">Le cœur pour luy percé d’un trait fatal.</hi></l>
<l><hi rend="i">Crachant, toussant, pour amoureux signal,</hi></l>
<l><hi rend="i">Elle luy fit sçavoir que c’estoit elle.</hi></l>
<l><hi rend="i">Lors mainte Carte écrite en stile doux,</hi></l>
<l><hi rend="i">Avec un fil fut en bas descenduë,</hi></l>
<l><hi rend="i">Car de papier elle n’estoit pourveuë,</hi></l>
<l><hi rend="i">Non plus que d’encre ; & le Pere en couroux</hi></l>
<l><hi rend="i">Avoit enjoint de puissance absoluë</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’on ne laissast Ecritoire à sa veüe,</hi></l>
<l><hi rend="i">Tant qu’il l’eust mise au pouvoir d’un Epoux.</hi></l>
<l><hi rend="i">L’Amant reçeut ce gage de tendresse,</hi></l>
<l><hi rend="i">De joye au cœur tres-vivement touché.</hi></l>
<l><hi rend="i">En suite au fil son Billet attaché</hi></l>
<l><hi rend="i">Alla charmer son aimable Maîtresse.</hi></l>
<l><hi rend="i">Le Jeu faisant son plus fréquent plaisir,</hi></l>
<l><hi rend="i">Cartes jamais ne manquoient pour écrire.</hi></l>
<l><hi rend="i">Elle en avoit tous les jours à choisir,</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour expliquer au Blondin son martyre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et tous les jours par là sçavoit luy dire</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’en estre aimée estoit tout son desir.</hi></l>
<l><hi rend="i">Pendant qu’ainsi l’Amour prenoit racine,</hi></l>
<l><hi rend="i">Plus nos Amans de s’écrire avoient soin,</hi></l>
<l><hi rend="i">Avint qu’enfin foiblesse de poitrine</hi></l>
<l><hi rend="i">Fit de secours que la Belle eut besoin.</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour en chercher contre cette foiblesse,</hi></l>
<l><hi rend="i">Medecin vint, ordonna Lait d’Asnesse,</hi></l>
<l><hi rend="i">Dont le Blondin fut soudain averty.</hi></l>
<l><hi rend="i">Que n’ose-t’on, quand l’amour est extréme ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour voir sa Belle, il choisit le party</hi></l>
<l><hi rend="i">De luy porter le breuvage luy-mesme.</hi></l>
<l><hi rend="i">Dans ce dessein, sans trop s’en étonner,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il s’en alla trouver en diligence</hi></l>
<l><hi rend="i">Le Maistre Asnier, qui selon l’ordonnance</hi></l>
<l><hi rend="i">Devoit chez elle une Asnesse mener</hi></l>
<l><hi rend="i">Pendant trois mois, & les payant d’avance,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sans ce qu’il sçeut par dessus luy donner,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il prit sa place, & n’épargna finance,</hi></l>
<l><hi rend="i">Appréhendant qu’il n’allast jargonner,</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour l’obliger à garder le silence.</hi></l>
<l><hi rend="i">Mener l’Asnesse estoit, à son avis,</hi></l>
<l><hi rend="i">Chose à sa flâme incapable de nuire.</hi></l>
<l><hi rend="i">De grand matin il devoit la conduire.</hi></l>
<l><hi rend="i">Qui l’eust connu sous de méchans Habits ?</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais dont il eut grande peine à s’instruire,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ce fut d’apprendre à luy tirer le Pis.</hi></l>
<l><hi rend="i">Apres leçon deuëment prise & reprise,</hi></l>
<l><hi rend="i">Au point-du-jour il sortit en Asnier,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ayant Habit convenable au mestier,</hi></l>
<l><hi rend="i">Gregues de toile, & grisâtre Chemise.</hi></l>
<l><hi rend="i">En Masque ainsi chez sa Belle il alla.</hi></l>
<l>(<hi rend="i">Elle sçavoit l’entreprise gaillarde.</hi>)</l>
<l><hi rend="i">Une Servante un peu noire & camarde,</hi></l>
<l><hi rend="i">Oyant fraper, luy cria,</hi> qui va là ?</l>
<l><hi rend="i">Comme il menoit Asnesse fort braillarde,</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour luy l’Asnesse au mesme instant parla.</hi></l>
<l><hi rend="i">Lors pour ouvrir la Servante vola,</hi></l>
<l><hi rend="i">Le fit entrer ; elle estoit égrillarde.</hi></l>
<l>Ah, <hi rend="i">luy dit-elle,</hi> eh bonjour, vous voila,</l>
<l>Monsieur l’Asnier ; <hi rend="i">puis le lorgnant, prit garde</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’il estoit beau, dont se congratula.</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour se la rendre au besoin indulgente,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il affecta de luy paroistre humain,</hi></l>
<l><hi rend="i">Dit mots nouveaux, & luy serra la main,</hi></l>
<l><hi rend="i">Dont il connut qu’elle estoit fort contente.</hi></l>
<l><hi rend="i">Quand de l’Asnesse il eut tiré le Lait,</hi></l>
<l><hi rend="i">Elle voulut le porter à la Belle.</hi></l>
<l>Ah, <hi rend="i">luy dit-il,</hi> je suis vostre Valet.</l>
<l>Cà, marchon viste, où la Malade est-elle ?</l>
<l>Jusqu’à son Lit il me convient d’aller,</l>
<l>L’amende y va ; depuis qu’on empoisonne,</l>
<l>On nous enjoint de porter en personne</l>
<l>Le Lait à ceux qui doivent l’avaler.</l>
<l>Par cas fortuit, si mal-encontre arrive,</l>
<l>J’en répondon.
<hi rend="i">La Servante le crut,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et le mena, toûjours fort attentive</hi></l>
<l><hi rend="i">A le lorgner, tant sa mine luy plut.</hi></l>
<l><hi rend="i">Voyant la Belle, il fit humble salut.</hi></l>
<l><hi rend="i">Comme elle avoit une joye excessive,</hi></l>
<l><hi rend="i">A la cacher beaucoup de peine elle eut.</hi></l>
<l><hi rend="i">Par mots plaisans, accompagnez d’un Conte,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il luy donna le temps de se ravoir.</hi></l>
<l><hi rend="i">La Belle exprés à boire ne fut prompte,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et fit durer le plaisir de le voir.</hi></l>
<l><hi rend="i">De leurs regards le langage estoit tendre ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Et si l’un d’eux, quoy que sans l’appliquer,</hi></l>
<l><hi rend="i">Parloit d’amour, l’autre prompt à l’entendre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sçavoit comment il devoit l’expliquer.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ainsi passoient des momens agreables</hi></l>
<l><hi rend="i">Tous les matins & l’Amante, & l’Amant.</hi></l>
<l><hi rend="i">C’estoient pour eux des plaisirs incroyables,</hi></l>
<l><hi rend="i">Quand par hazard un instant seulement</hi></l>
<l><hi rend="i">Ils restoient seuls ; chacun également</hi></l>
<l><hi rend="i">Cédoit alors à ces transports aimables</hi></l>
<l><hi rend="i">Que mille fois on éprouve en aimant ;</hi></l>
<l><hi rend="i">Mais ces plaisirs estoient trop peu durables,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et nostre Asnier les payoit cherement.</hi></l>
<l><hi rend="i">Pour ses pechez, la Camarde Servante,</hi></l>
<l><hi rend="i">Le voyant frais, potelé, bien nourry,</hi></l>
<l><hi rend="i">L’avoit trouvé de mine appétissante,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et volontiers, comme le Diable tente</hi></l>
<l><hi rend="i">En certains temps la moins incontinente,</hi></l>
<l><hi rend="i">Si d’avanture avec elle il eust ry,</hi></l>
<l><hi rend="i">Aussi brûlant qu’il la voyoit brûlante,</hi></l>
<l><hi rend="i">Elle l’eust pris pour façon de Mary.</hi></l>
<l><hi rend="i">Avant le jour la Friponne éveillée</hi></l>
<l><hi rend="i">Estoit au guet à l’entendre venir.</hi></l>
<l><hi rend="i">Elle sçavoit doux propos luy tenir,</hi></l>
<l><hi rend="i">Le chatoüilloit pour estre chatoüillée,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et se montroit d’amour si travaillée,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’il ne sçavoit comment la retenir.</hi></l>
<l><hi rend="i">Ce fut à luy de prendre patience.</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’eust-il pû faire ? Il falloit l’ébloüir,</hi></l>
<l><hi rend="i">N’ayant soupçon, quoy qu’elle pust oüir,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’avec la Belle il eust intelligence,</hi></l>
<l><hi rend="i">Elle voyoit sans nulle répugnance</hi></l>
<l><hi rend="i">Que par mots gays il vinst la réjoüir.</hi></l>
<l><hi rend="i">Il en avoit toûjours longue audience,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et quelquefois de sa chere présence</hi></l>
<l><hi rend="i">Seul dans sa Chambre on le laissoit joüir.</hi></l>
<l><hi rend="i">Un jour qu’en haut, sans le vouloir conduire,</hi></l>
<l><hi rend="i">On luy laissa le breuvage porter,</hi></l>
<l><hi rend="i">Il se servit de ce temps pour conter</hi></l>
<l><hi rend="i">Le triste état où l’avoit sçeu réduire</hi></l>
<l><hi rend="i">Le déplaisir de la voir mal-traiter.</hi></l>
<l><hi rend="i">La Belle ayant comme luy l’ame tendre,</hi></l>
<l><hi rend="i">De cent douceurs ce discours fut suivy.</hi></l>
<l><hi rend="i">En s’expliquant, chacun estoit ravy</hi></l>
<l><hi rend="i">D’employer mots qu’il fust plaisant d’entendre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et tant qu’enfin le Pere se pust rendre,</hi></l>
<l><hi rend="i">Sermens nouveaux furent faits à l’envy,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’un feu si beau dormiroit sous la cendre.</hi></l>
<l><hi rend="i">Leurs yeux de joye estoient tous éclatans,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et cette joye en tous les deux visible</hi></l>
<l><hi rend="i">Eut pour l’Amant un charme si sensible,</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’il oublia qu’il tardoit trop longtemps.</hi></l>
<l><hi rend="i">En bas estoit l’amoureuse Servante</hi></l>
<l><hi rend="i">Qu’avec l’Asnier l’amour apprivoisoit.</hi></l>
<l><hi rend="i">Comme il la tint trop longtemps en attente</hi></l>
<l><hi rend="i">Sans revenir, enfin impatiente,</hi></l>