-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1679-04.xml
2086 lines (2086 loc) · 167 KB
/
MG-1679-04.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, avril 1679 [tome 4].</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IREMUS</edition>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable d'édition</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable d'édition</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Édition numérique</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2015"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1679-04/</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019
Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence « Observatoire de la
vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France
(CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas
souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril <date>1679</date> [tome 4].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1679-04"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="article" xml:id="MG-1679-04_001" resp="mercure">
<head>Relation de l’Entrée de M. L’Archevesque d’Alby dans la ville de ce nom</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1679 [tome 4], p. 1-37.</bibl>
<p>JE vous tiens parole, Madame ; & pour mériter toûjours le titre de vostre tres-exact
Historien, je commence les Articles qui n’ont pû trouver place dans ma Lettre du dernier
Mois, par ce qui regarde l’Entrée de M<hi rend="sup">r</hi> l’Archevesque d’Alby dans la
Capitale de son Diocese. Si vous avez esté satisfaite de toutes les Festes galantes dont
je vous ay fait jusqu’icy la description, celle-cy, quoy que d’une autre nature, aura
d’autant plus d’agrémens pour vous, que la Relation que je vous en donne a esté faite par
une Personne de vostre Sexe, dont vous avez admiré déja l’esprit avec beaucoup de justice
dans quelques Ouvrages que je vous en ay fait voir. Elle est de Madame de Saliez, Veuve de
feu M<hi rend="sup">r</hi> le Viguier d’Alby, & je la tiens de M<hi rend="sup">r</hi>
l’Abbé de la Roque, à qui le Public est si obligé des doctes & curieuses Remarques
qu’il nous donne dans son Journal des Sçavans.</p>
<quote>
<label>Relation</label>
<label>De l’Entrée</label>
<label>de Monsieur</label>
<label>l’Archevesque d’Alby,</label>
<label>dans la Ville de ce nom.</label>
<label>A Madame de Mariotte,</label>
<label>de Toulouse.</label>
<p>JE me suis trouvée dans un fort grand embarras apres avoir leu vostre Lettre. Eh dequoy
vous avisez-vous, Madame, de me demander un Tableau de ma façon, qui vous represente
l’Entrée de monsieur nostre Archevesque dans cette Ville ? Vous voulez mesme qu’il y ait
dans ce Tableau des endroits en miniature. Cependant vous sçavez que je ne suis pas
Peintre, & il faudroit estre des plus habiles pour faire ce que vous voulez.
L’extréme desir que j’ay de vous plaire, m’a fait d’abord songer que pour satisfaire
vostre curiosité, il me falloit copier les Tableaux que ceux qui ont ordonné la Feste en
veulent laisser à la Posterité. Je ne croyois pas qu’on en pust faire d’autres qui
fussent fidelles ; mais, Madame, le mestier de Copiste me paroît un pauvre mestier,
& j’ay assez d’ambition pour prétendre à faire un Original. Enfin je me suis
heureusement souvenuë qu’il y a des Tableaux en émail, qu’il y en a en miniature, qu’il
y en a sur de la toile, & mesme en simple crayon ; que tous en representant la mesme
chose, ont leur beautez qui ne sont pas pareilles, & que tous par cette raison ont
la gloire d’estre Originaux. J’ay esté contente de cette derniere refléxion ; & quoy
que la grandeur du sujet m’étonne, & que je sois persuadée que bien d’autres
travailleront là-dessus mieux que moy, je prens le pinceau, ou pour parler plus
clairement, je prens la plume, Madame, pour vous obeïr, & je vais commencer dans les
formes une grande Relation, comme si elle devoit passer à ceux qui viendront apres nous,
& servir un jour à l’Histoire de mon Païs.</p>
<p>Le 22. de Fevrier de cette année 1679. Monsieur de Serroni, Premier Archevesque d’Alby,
partit de Castres pour arriver le mesme jour à Alby, où depuis plus de deux ans il
estoit attendu avec une impatience extraordinaire. Le Ciel pour seconder ses desseins,
fit naître un jour admirable, & bien diférent de ceux qui l’avoient précédé durant
trois mois. Ce jour estoit si beau, qu’il sembloit, Madame, que toute la Nature se
réjoüissoit avec nous. Ne vous imaginez pas d’avoir veu briller à Toulouse toute la
lumiere de ce beau jour ; il ne fut en aucun lieu du monde si beau, si clair, ny si
serain qu’en Albigeois. Le Soleil, & Monsieur l’Archesvesque d’Alby, se levérent
fort mastin. Tous les Habitans d’Alby en firent de mesme, & nous fûmes agreablement
éveillez au bruit des Trompetes, des Tambours, & des Fifres. Comme nous sçavions ce
qu’ils nous annonçoient, la joye s’empara d’abord de tous les cœurs, & c’est la
seule passion qui regna dans Alby ce jour-là.</p>
<p>Monsieur l’Archevesque ayant fait la moitié de sa journée avant midy, disna à Realmont,
où il se reposa, si c’est toutefois se reposer, Madame, que d’écouter un grand nombre de
Harangues. Il trouva dans ce lieu Messieurs les Abbez de son Diocese, M<hi rend="sup"
>r</hi> le Viguier d’Alby, les Deputez du Clergé, ceux de son Chapitre, & de celuy
de S. Salvy, & ceux de la Noblesse & de la Ville d’Alby. Leurs Harangues furent
fort belles, & il ne vous est pas permis d’en douter. L’on m’a assurée qu’il
n’estoit pas possible de comprendre avec quelle presence d’esprit, & avec quelle
douceur Monsieur d’Alby avoit répondu à ces premieres Harangues, & à toutes celles
qu’il a entenduës. Son air de bonté animoit ceux qui luy parloient. Il repondoit si
juste à toutes les choses essentielles qu’on luy disoit, qu’il sembloit qu’il avoit déja
une parfaite connoissance de son Diocese.</p>
<p>Il paroit enfin de Realmont, & continua sa marche qui fut fort souvent interrompuë.
Toute la Noblesse du Païs divisée par Escadres, à la teste desquelles estoient nos
Vicomtes & nos Barons, alla au devant de luy, & par des intervales assez
réguliers chaque Troupe l’arrestoit ; mais ce n’estoit pas pour long temps, il en estoit
quitte pour écouter un petit Compliment Cavalier. Monsieur l’Abbé de Camps qui estoit en
Litiere avec Monsieur l’Archevesque, & qui nous connoit tous, luy faisoit si bien
comprendre en peu de mots, avec sa présence d’esprit ordinaire, le caractere & la
qualité des Personnes qui l’abordoient, que chaque Chef d’escadre fut connu de luy,
& il dit à chacun tout ce qu’il falloit luy dire pour le rendre content.</p>
<p>Lors qu’il découvrit la Ville d’Alby, il s’arresta pour considerer sa situation. Je
croy qu’il en fut satisfait. Nostre Ville est au milieu de la plus charmante Vallée du
monde, qui a assez d’étenduë pour avoir tous les agrémens de la Plaine. Les Collines qui
l’environnent, chargées d’Arbres & de Vignes, ne font que borner agreablement la
veuë, & semblent n’estre placées que pour l’empescher de s’égarer. S’il parut
content de cet objet, il le fut aussi de voir la Campagne couverte d’un grand nombre de
Bourgeois à cheval. Celuy qui estoit à leur teste, parla de fort bonne grace ; Apres
quoy, Monsieur l’Archevesque, suivy de ce grand nombre de Gentilshommes & de
Bourgeois, arriva à une des Portes de la Ville, opposée au lieu où il devoit coucher.
Cecy vous surprend, Madame. Vous avez sans-doute crû qu’il alloit entrer dans Alby. Je
vous apprendray bientost la raison d’une chose si particuliere. En attendant, vous
remarquerez, s’il vous plaist, que par un bonheur que je n’ay garde d’attribuer au
hazard, nul accident ne déconcerta l’ordre des choses, & que Monsieur d’Alby arriva
précisément à l’heure qu’il falloit. Il fit le tour de la moitié de la Ville, & je
puis avancer hardiment qu’en aucune autre Ville de France il n’auroit pû voir ce qu’il
vit alors.</p>
<p>Pour me comprendre, Madame, il faut vous figurer cette admirable Terrasse dont je vous
ay parlé quelquefois, que nous appellons <hi rend="i">la Lice</hi>, bordée de grands
& vieux Ormeaux qui entourent nôtre Ville, & d’où l’on voit le beau Jeu de Mail
qui est au pied de nos Murailles. L’on avoit mis de chaque costé la Terrasse, pres du
tronc des Arbres, une Haye bien vivante, puis que nos Artisans la formoient. Chacun
d’eux avoit rehaussé sa mine par des Plumes, par des Rubans, & par des Cravates de
Point. Ils sçavoient porter le Mousquet & la Pique de bonne grace, & chaque
Mestier s’y distinguoit par son Etendart, qu’à l’envy l’un de l’autre ils avoient fait
fort riches & fort éclatans. Il leur fut défendu de tirer qu’apres que Monsieur
l’Archevesque auroit passé, parce que cela met tout en confusion. La fumée de la poudre
ne l’empescha point de considérer une Route si particuliere. La beauté de la soirée
augmentoit celle de tous les objets. Cela se passoit durant ces agreables momens qui
précedent le coucher du Soleil apres un beau jour, & lors que cet Astre nous voulant
quitter,</p>
<l><seg type="tab"> </seg>Pour porter sa clarté féconde</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Aux Habitans d’un autre monde,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Son Char qui fait rougir les Cieux,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Estant presqu’à demy dans l’Onde,</l>
<l>Peut estre regardé sans offencer les yeux.</l>
<p>Vous me passerez bien, s’il vous plaist, Madame, mon air Poëtique dont je ne puis me
défaire, & qui souvent malgré moy découvre mon panchant pour cet Art. Ne croyez pas
que tandis que les Hommes estoient si agreablement occupez, les Dames fussent en repos
dans leurs Chambres. Nous allions dans les Ruës & dans les Places publiques, toutes
atroupées, murmurant plus de coûtume contre les Loix qui nous rendent inutiles en de
pareilles cerémonies, & ne pouvant rien faire de mieux, nous parlions du moins
toutes à la fois de nostre Illustre Archevesque. Le bruit des Cloches & du Canon
nous ayant fait connoistre qu’il approchoit, nous sortîmes de la Ville, & allâmes
nous placer aux fenestres des belles Maisons qui sont au costé de nostre Lice, opposé au
Jeu de Mail, d’où nous eûmes enfin le plaisir de voir monsieur l’Archevesque. Il alla au
Convent des Jacobins. C’est là que Messieurs les Consuls le haranguérent. Il y reçeut
tant de Harangues pendant quatre jours qu’il y demeura, qu’on peut dire que personne ne
fut jamais tant harangué. Il est juste, Madame, que je vous tienne parole, & que je
vous apprenne icy pourquoy Monsieur d’Alby passa quatre jours dans un Convent hors de la
Ville, au lieu d’aller dans son Palais Archiepiscopal.</p>
<p>On ne jugeroit pas à nous voir si doux & si Gens de bien, que nos Peres eussent
esté fort meschans. Cependant nous descendons de ces Herétiques Albigeois, dont les
erreurs estoient en si grand nombre, que tous les Herésiarques qui sont venus apres eux,
ont puisé quelque chose dans cette mauvaise Source. Il fallut de grands miracles pour
nous convertir. Enfin S. Dominique vint à bout de nous ; mais quelque temps apres ces
Herésies s’estant renouvelées, l’Evesque d’Alby fut chassé de son Siege. Le Pape envoya
un Inquisiteur, Religieux de l’Ordre de ce grand Saint, qui mena l’Evesque dans son
Convent. C’estoit un azile que les Herétiques respectoient ; & en suite il remit ce
Prélat fort glorieusement sur son Siege. Depuis ce temps-là nos Evesques, par un
sentiment de reconnoissance & de pieté, alloient avant que de faire leur Entrée dans
la Ville, au Convent de S. Dominique, & y passoient quelques jours dans une sainte
retraite. Un si bel usage avoit esté interrompu par nos derniers Prélats, & vous
trouverez sans-doute qu’il estoit juste qu’il fust rétably par le Premier Archevesque
d’Alby, auquel cette pieuse action attira d’abord les acclamations publiques.</p>
<p>Enfin, Madame, le Dimanche 26. de Fevrier fut destiné pour l’Entrée de Monsieur d’Alby.
L’on se prépara pour paroistre dans le mesme équipage & dans le mesme ordre que le
jour de son arrivée. L’on posa dés le matin les ornemens aux Arcs de triomphe. Les
Chiffres & les Armes de Monsieur d’Alby parurent en mille endroits. Je ne sçaurois
bien, Madame, vous rendre compte des Emblémes & de leurs Devises, ny vous écrire
& vous expliquer du Grec & du Latin ; mais j’en ay fait faire un petit Recueil
separé de cette Relation, que vous pourrez voir, s’il vous en prend quelque envie, ou le
donner à vos Amis. On ne me consulta point là-dessus, quoy que vous en ayez crû. J’en
eus un secret dépit ; & comme je voulois avoir quelque part à cette Feste, je fis
promptement des Emblêmes en mon particulier. Agréez que je vous en dise quelque
chose.</p>
<p>Il n’est pas possible, Madame, que vous n’ayez remarqué, aussi-bien que ressenty, la
rigueur du long Hyver que nous venons de passer. Je croyois qu’il ne finiroit pas encor,
& que l’ordre des Saisons alloit changer. Je fus surprise du retour du Soleil, &
je fis peut-estre plus de refléxions qu’un autre, qu’il paroissoit pour la premiere fois
le mesme jour que monsieur d’Alby arrivoit. Frapée de mille pensées que j’eus là-dessus,
je pris le pinceau, & quoy que je ne dessigne que passablement, je me surpassay dans
cette occasion.</p>
<l><seg type="tab"> </seg>Je peignis sans beaucoup de peine</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Mille beautez de nostre Plaine,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Le Tar, & son superbe cours,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>D’Alby les Rampars & les Tours,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Les Clochers, & l’auguste Temple,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Dont la structure est sans exemple,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Et dont les ornemens divers</l>
<l>Trouvent peu de pareils dans tout cet Univers.</l>
<p>Je couvris tout cela de nuages assez épais, & mettant en suite (comme vous croirez
bien) le Ciel au dessus de la Terre, je peignis deux Soleils dont la lumiere égale
paroît si grande & si brillante, que l’on est d’abord convaincu qu’ils vont dissiper
toute l’obscurité de ma peinture, au haut de laquelle on lit ces mots,</p>
<l><hi rend="i">Non basta unico Sol per Ciel si fosco</hi>,</l>
<p>Voyez, Madame, si j’aurois mieux fait d’y mettre ceux-cy.</p>
<l><hi rend="i">Per tal splendor, non basta un Sole</hi>.</l>
<p>Ne trouvez-vous pas, Madame, qu’il estoit juste que l’on vist quelque Devise Italienne
dans un jour consacré à la gloire d’un Illustre Romain ? Je ne m’arrestay pas là. Je fis
encor d’autres Emblêmes ; mais j’ay peur de vous fatiguer. Le recit de ces sortes de
choses n’est pas divertissant. L’esprit n’en est point agreablement frapé, si les yeux
ne le sont à mesme temps par la Peinture. Je vous diray donc seulement que le reste de
mes Emblêmes contient certaines Prophéties touchant Monsieur d’Alby, qui luy promettent
les plus grandes élevations ausquelles un grand mérite & un heureux destin peuvent
conduire un Prélat Illustre.</p>
<p>L’on observa pour son Entrée les cerémonies que je vais vous décrire. M<hi rend="sup"
>r</hi> le Marquis de S. Sulpice, & M<hi rend="sup">r</hi> de Montmaur, marchoient
les premiers à la teste de la Noblesse. Ils avoient aupres d’eux nos Vicomtes, le
Viguier d’Alby, & nos Barons tous montez sur de tres-beaux Chevaux, & dans une
parure fort éclatante. Nos Bourgeois à cheval parurent en suite vestus le plus
proprement du monde. Monsieur l’Archevesque venoit immédiatement apres. Lors qu’il fut à
la Porte de la Ville, les Consuls apres l’avoir de nouveau fort bien harangué, luy
presenterent un magnifique Poile qu’il envoya d’abord aux Jacobins. On luy presenta
aussi les Clefs de la Ville dans un Bassin de vermeil doré, proprement attachées avec
des Cordons d’or & de soye qui formoient ses Chiffres. Il entra dans la Ville porté
dans une Chaise ouverte, ayant à ses côtez tous les Officiers de sa Maison. M<hi
rend="sup">r</hi> le Vicomte de Paulo, parfaitement bien monté, accompagné d’une
petite Escadre choisie, le précédoit de quelques pas. Les Consuls le suivoient en
Carrosse, & nos Artisans bordoient les Ruës de la mesme maniere qu’ils avoient bordé
la Lice. C’est ainsi, Madame, qu’il fut conduit jusques à la grande Eglise, apres avoir
traversé plusieurs Arcs de triomphe. Je ne dois pas oublier de vous dire qu’il nous
donnoit sa Benediction d’une maniere si douce & si touchante, qu’il paroissoit
visiblement mouvoir sa main ; mais s’il benissoit son Peuple, son Peuple luy donnoit
aussi mille & mille benedictions. Apres qu’il eut monté le Degré magnifique qui
conduit à une des plus belles Eglises de France, il trouva son Chapitre, & une
tres-belle Harangue. C’est, Dieu mercy, Madame, la derniere dont je vous parleray. On
luy témoigna l’extréme impatience que l’Eglise son epouse avoit euë de son arrivée,
& le bonheur qu’elle en attendoit. Monsieur l’Archevesque répondit d’une maniere qui
donna de l’admiration à tous ceux qui furent assez heureux pour pouvoir l’entendre,
& l’Epoux & l’Epouse parurent fort contens l’un de l’autre. Apres qu’il eut
presté le serment avec les cerémonies accoûtumées, & qu’on l’eut revestu de ses
Habits Pontificaux, il entra dans l’Eglise, se mit a genoux devant le Maistre-Autel, le
baisa, se plaça dans son Siege, & le <hi rend="i">Te-Deum</hi> estant chanté, il
voulut aller à pied jusques à l’Archevesché, suivy de son Chapitre. Nos Cavaliers
devenus alors Piétons, l’accompagnerent, & il arriva enfin heureusement jusques dans
sa Chambre. Je croy, Madame, qu’il estoit bien fatigué, & que vous l’estes aussi de
cette longue lecture. Il faut pourtant que je vous apprenne encor qu’apres que Monsieur
d’Alby eut passé sous mes fenestres, je fus saisie d’un de ces entousiasmes où vous
sçavez que je suis quelquefois sujette, pendant lequel je dis mille choses dont il ne me
souvient plus. Il n’en est resté dans ma memoire que ces Vers que je prononçay en
presence de plusieurs Personnes.</p>
<l>Enfin nous le voyons ce Prélat admirable,</l>
<l>Elevé dans un rang digne des plus grands vœux.</l>
<l>Enfin voicy le jour si doux, si remarquable,</l>
<l>Qui finit nos ennuis, & nous va rendre heureux.</l>
<l>Nous le verrons bientost, ce Pasteur doux & tendre,</l>
<l>Pour soulager nos maux, tout voir, & tout entendre,</l>
<l>Par ses pénibles soins prévenir nos souhaits,</l>
<l>Agir incessamment, partager ses bienfaits.</l>
<l>Mais qu’il est dangereux qu’une vertu si rare</l>
<l>L’éleve quelque jour à de plus grands honneurs !</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Je lis sa gloire, & nos malheurs,</l>
<l>Dans ce que son destin en secret luy prépare.</l>
<l>Rome qui l’a donné, peut le redemander,</l>
<l>Et c’est un grand trésor difficile à garder.</l>
<p>Si vous estes lasse de lire, Madame, ne vous en plaignez qu’à vous-mesme ; & bien
loin de me faire des reproches, sçachez-moy quelque gré d’avoir tant écrit. Je ne vous
ay jamais donné une plus longue marque de l’attachement avec lequel je suis toute à
vous.</p>
<p rend="right">A Alby le 5. mars 1679.</p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-04_037" resp="mercure">
<head>Mascarade de la Paix</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1679 [tome 4], p. 37-50.</bibl>
<p>Je ne vous dis rien, Madame, à l’avantage de cette Relation. Elle est écrite de ce stile
aisé que vous preférez aux grandes paroles ; & la vivacité naturelle de l’esprit y
paroist, dépoüillée des vains artifices de l’étude. Tandis qu’Alby rendoit tant d’honneurs
à un illustre Prélat, on faisoit une autre Cerémonie à Bourges. Une belle Personne s’y
marioit, & pour rendre la Feste plus solemnelle, on avoit préparé une Mascarade, dont
le divertissement fut meslé aux réjoüissances de la Nopce. Cette Mascarade faisoit
paroistre la Paix conduite par un François, & suivie d’un Hollandois, d’un Espagnol,
& d’un Allemand, qui en dançant autour d’elle, donnoient des marques de l’extréme
envie qu’ils avoient de revoir cette aimable Déesse dans leurs Païs. Un Héraut d’Armes les
précedoit, & chacun d’eux expliquoit ses sentimens par les Vers qui suivent. Ils sont
de M. l’Abbé de la Chapelle. Son nom ne vous doit pas estre inconnu. Je me souviens de
vous avoir déja parlé de luy</p>
<quote>
<label>Mascarade </label>
<label>de la paix.</label>
<label>POUR LE HERAUT D'ARMES.</label>
<l><seg type="tab"> </seg>O vous, qui vivez sous l’Empire</l>
<l><seg type="tab"> </seg>D'un Roy que l’Univers admire,</l>
<l><seg type="tab"> </seg><seg type="tab"> </seg>Preparez-vous, François,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>A voir la Pompe nouvelle,</l>
<l><seg type="tab"> </seg><seg type="tab"> </seg>Qu'une Troupe fidelle</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Consacre à ses fameux Exploits.</l>
<l>Amans, interrompez le cours de vos caresses,</l>
<l>Pour un moment suspendez vos tendresses.</l>
<label>POUR LE FRANCOIS.</label>
<l>Venez, Peuples tremblans, venez, Roys alarmez,</l>
<l>Faire entendre à la Paix vos vœux & vos prieres ;</l>
<l><hi rend="sc">louis</hi> entre elle & vous ne met plus de Barrierres,</l>
<l>Et veut bien relever vos Etats abimez.</l>
<l/>
<ab type="ornament">***</ab>
<l>Venez d’un autre esprit desormais animez ;</l>
<l><hi rend="sc">louis</hi>, qui pour dompter des Provinces entieres,</l>
<l>Fait ceder les Hyvers à ses ardeurs guerrieres,</l>
<l>Pardonne aux Ennemis, vaincus & desarmez.</l>
<l/>
<ab type="ornament">***</ab>
<l>Mais ne vous fiez plus à vostre Politique,</l>
<l>Malheureux, croyez-moy, soûmettez-vous aux Loix</l>
<l>Qu'impose pour la Paix le plus puissant des Roys.</l>
<l/>
<ab type="ornament">***</ab>
<l>Remettez en ses mains la fortune publique ;</l>
<l>Ce n’est point un cruel, ennemy du repos,</l>
<l>Et s’il prend en Vainqueur, il sçait rendre en Héros.</l>
<label>POUR LE HOLLANDOIS.</label>
<l>Voyez, charmante Paix, quels malheurs vostre absence</l>
<l>Cause depuis six ans dans nos Champs desolez,</l>
<l>Aux pieds de vos Autels nos Etats assemblez</l>
<l>D'un seul regard propice implorent l’assistance.</l>
<l/>
<ab type="ornament">***</ab>
<l>Si dans nostre Senat, fiers d’un peu de puissance,</l>
<l>D'un indiscret orgueil nous nous sommes enflez ;</l>
<l>Les maux qui font gémir nos Peuples accablez,</l>
<l>N'ont que trop expié cette legere offence.</l>
<l/>
<ab type="ornament">***</ab>
<l>L'interest de <hi rend="sc">louis</hi>, toûjours chery des Dieux,</l>
<l>Dans ses vastes desseins toûjours victorieux,</l>
<l>Ne doit point arrester vostre bonté supréme.</l>
<ab type="ornament">***</ab>
<l>Rien ne peut desormais soûtenir ses grands coups ;</l>
<l>Il n’est plus d’Ennemy digne de son couroux ;</l>
<l>Vainqueur de l’Univers, il se vaincra luy-mesme.</l>
<label>POUR L'ESPAGNOL.</label>
<l>Las de voir tous les jours sur le Tage & sur l’Ebre</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Voler dans un habit funebre,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Et venir toute en pleurs,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>En quitant nostre Armée,</l>
<l><seg type="tab"> </seg><seg type="tab"> </seg>La triste Renommée</l>
<l>Aux peuples effrayez annoncer cent malheurs ;</l>
<l>Las de voir que <hi rend="sc">louis</hi> plus craint que le Tonnerre,</l>
<l>Fait en nous punissant trembler toute la Terre,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>O Paix souhaitée en tous lieux,</l>
<l>Nous venons vous presser de descendre des Cieux,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Pour terminer cette sanglante Guerre.</l>
<l>De Triomphes nouveaux <hi rend="sc">louis</hi> n’a plus besoin,</l>
<l>En le suivant par tout la cruelle Victoire</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Jusqu’icy de sa gloire</l>
<l><seg type="tab"> </seg>N'a pris que trop de soin.</l>
<l>Quand il n’auroit sur nous conquis aucunes Villes,</l>
<l>Ses travaux toutesfois ne seroient point steriles,</l>
<l>Et c’est toûjours beaucoup que de voir à ses pieds</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Les Espagnols humiliez.</l>
<label>POUR L'ALLEMAND.</label>
<l>O Paix, jettez les yeux sur nos superbes Rives,</l>
<l>Où bâtissant un Pont, le premier des Césars</l>
<l>A peine un jour entier osa montrer ses Dards.</l>
<l>Voyez-les maintenant tremblantes & captives.</l>
<l/>
<ab type="ornament">***</ab>
<l>Nostre Rhin fait horreur à nos Villes craintives ;</l>
<l>Il va, par les François passé de toutes parts,</l>
<l>Teint du sang de nos Chefs, rougir mille Remparts,</l>
<l>Pour laver dans la Mer ses Ondes fugitives.</l>
<l/>
<ab type="ornament">***</ab>
<l>Assez & trop longtemps nous avons resisté,</l>
<l>L'Invincible <hi rend="sc">louis</hi> dompte nostre fierté ;</l>
<l>Venez donc dans nos Murs ramener l’abondance ;</l>
<l/>
<ab type="ornament">***</ab>
<l>Ou bien, si toûjours fiere, & sourde à nos douleurs,</l>
<l>Vous ne vous hâtez point pour finir nos malheurs,</l>
<l>O Paix, venez du moins pour couronner la France.</l>
<label>POUR LA PAIX.</label>
<l>O vous, dont je reçois les vœux de toutes parts,</l>
<l>N'élevez point aux Cieux vos timides regards,</l>
<l>En dépit des fureurs d’une si longue Guerre</l>
<l><seg type="tab"> </seg>J'ay toûjours habité la Terre,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Et la France est l’heureux sejour</l>
<l>Où <hi rend="sc">louis</hi> dans vos Champs indomptable & terrible,</l>
<l>Mais parmy ses Sujets debonnaire & paisible,</l>
<l>Fait regner avec moy les Plaisirs & l’Amour.</l>
<l>Ce Conquérant touché de vos larmes sinceres,</l>
<l>Permet que j’aille enfin soulager vos miseres,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Vous estes assez punis,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Et tous vos maux seront bientost finis.</l>
<l>Non, vous ne verrez plus vos Campagnes fumantes,</l>
<l>Ny de vos Ossemens vos sillons engraissez,</l>
<l>Des Cadavres hydeux l’un sur l’autre entassez</l>
<l>N'empoisonneront plus vos Rivieres sanglantes.</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Allez revoir vos Peuples affligez,</l>
<l>Tirez-les des horreurs où Mars les a plongez ;</l>
<l>Cependant de ces lieux observez les merveilles,</l>
<l>Et charmez comme nous, avoüez que vos yeux</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Ont peu veu de beautez pareilles</l>
<l>A celle dont l’Hymen se rend maistre en ces lieux.</l>
<label>Pour Madame *****</label>
<label>Representant la Paix.</label>
<l>Ouy, Philis, dans vostre air tout est charmant & doux :</l>
<l>Mais que cette douceur qui releve vos charmes,</l>
<l>Va jetter dans les cœurs d’amoureuses alarmes,</l>
<l>Et que je crains enfin une Paix comme vous !</l>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-04_070" resp="mercure">
<head>[Sentimens sur les six Questions proposées dans l’Extraordinaire du quartier
d’octobre]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1679 [tome 4], p. 70-75.</bibl>
<p>Puis que vous trouvez que je m’acquite passablement du mien [de mon emploi] aupres de vous, par les galantes Pieces que j’ay
soin de vous envoyer dans toutes mes Lettres Extraordinaires, j’en adjoûteray icy
quelques-unes que j’ay crû à propos de vous reserver. Tout ce qu’il y a de Réponses aux
six Questions dans la derniere, a esté assez de vostre goust, & j’ay lieu de croire
que vous ne recevrez pas moins de plaisir de celles que Mademoiselle Fredinie de Pontoise,
a faites à ces mesmes Questions par autant de Madrigaux.</p>
<quote>
<label>Sentimens</label>
<label>sur les six Questions</label>
<label>proposées dans l’Extraordinaire</label>
<label>du Quartier d’Octobre.</label>
<label>I.</label>
<l><seg type="tab"> </seg>SOuvent, par un bonheur extréme,</l>
<l>Un Barbare a vaincu de puissans Ennemis ;</l>
<l>Mais s’il eust entrepris de se vaincre luy-mesme,</l>
<l>La raison, le devoir, ne l’auroient pas soûmis.</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Ainsi je croy que la victoire</l>
<l>Que l’auguste LOUIS obtient sur son grand cœur,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Le rend plus éclatant de gloire,</l>
<l>Que celle qu’il ne doit qu’à sa seule valeur.</l>
<label>II.</label>
<l><seg type="tab"> </seg>Un Berger qu’on croit infidelle,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Et qui ne l’a jamais esté,</l>
<l>Doit, sans perdre de temps, pour détromper sa Belle,</l>
<l>Prendre tout à témoin de sa fidelité.</l>
<l>Ses assiduitez, ses soins, sa complaisance,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Pourront en parler tour à tour ;</l>
<l>Il faut avec cela de la perseverance,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Et se reposer sur l’Amour.</l>
<label>III.</label>
<l><seg type="tab"> </seg>LA condition d’une Femme</l>
<l><seg type="tab"> </seg>À quelque chose de charmant ;</l>
<l>Et pour vous découvrir le secret de mon ame,</l>
<l>La vostre, cher Tirsis, a bien de l’agrément.</l>
<l>De vous dire si l’une est plus noble que l’autre,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Je ne m’y résoudray jamais ;</l>
<l>Il suffit que la mienne ait comblé mes souhaits,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Pour vous croire heureux dans la vostre.</l>
<label>IV.</label>
<l><seg type="tab"> </seg>ON peut haïr en apparence</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Un Objet qu’on a bien aimé ;</l>
<l>On peut cacher les feux dont on est consumé,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Sous une feinte indiférence ;</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Mais dans les Loix de la Constance,</l>
<l>Un cœur bien amoureux, meurt toûjours enflâmé.</l>
<label>V.</label>
<l>IL est plus glorieux de vaincre un cœur sensible</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Aux attraits d’une autre Beauté,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Que de rabaisser la fierté</l>
<l><seg type="tab"> </seg>D’un cœur que l’on croit infléxible.</l>
<l><seg type="tab"> </seg>La preuve en est plus claire que le jour,</l>
<l>Puis qu’un Berger qui change de Bergere,</l>
<l>Pour en aimer une autre, & luy faire la cour,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Peut prendre le change à son tour,</l>
<l>Et se voir châtié de son humeur legere ;</l>
<l>D’ailleurs l’Indiferent ne voit qu’un pas à faire</l>
<l><seg type="tab"> </seg>De l’Indiference à l’Amour.</l>
<label>VI.</label>
<l><seg type="tab"> </seg>Se voir trahy d’une Maîtresse</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Que l’on aimoit uniquement,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Et le voir sans ressentiment,</l>
<l>C’est manquer de courage & de délicatesse.</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Amans trahis, pour vivre en paix,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Fuyez & Climene & Sylvie,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Autrement vous n’aurez jamais</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Un heureux moment dans la vie.</l>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-04_076" resp="mercure">
<head>[Discours en Prose & en Vers, sur la quatriéme Question du mesme
Extraordinaire]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1679 [tome 4], p. 76-90.</bibl>
<p>La quatriéme de ces Questions a esté traitée à fond d’une maniere fort agreable par M<hi
rend="sup">r</hi> de Ravend. Ses raisonnemens vous plairont, & je croirois dérober
beaucoup à vos plaisirs, si je diférois à vous faire part de ce qu’il a écrit sur cette
matiere.</p>
<quote>
<label>Si on peut hayr</label>
<label>ce qu’on a une fois bien</label>
<label>aimé.</label>
<p>LEs Passions sont diférentes de leur nature, & à l’égard de l’Objet qui les fait
naistre. Il y en a de promptes & de passagères, dont l’effet est violent, mais elles
durent peu, & ne laissent presque aucun vestige dans l’ame de ceux qui les ont
reçeuës. L’Objet passe, & l’idée s’en efface incontinent. Telles sont la joye &
la colere. Ces passions se succedent les unes aux autres, & un mesme Objet peut leur
fournir de matiere. Mais les passions fortes & de longue durée, faisant plus
d’impression sur nostre ame, y laissent un caractere & une image de leur Objet,
qu’il est malaisé d’effacer. Telles sont la tristesse & la douleur, mais sur tout,
l’amour & la haine.</p>
<p>Il est certain encor que toutes les passions qui sont opposées, maîtrisent rarement le
cœur de l’Homme à l’égard du mesme Objet ; car outre qu’il y en a toûjours une qui est
dominante, l’Objet qui a frapé le premier nostre imagination, y laisse un obstacle
invincible à l’effet que la passion contraire y veut produire. Cet obstacle n’est autre
chose que l’habitude de la passion, qui est bien diférente du mouvement de la passion
contraire. Or l’amour estant une habitude qui s’est faite par la transformation de
l’Amant & de la Personne aimée, on peut dire qu’il est impossible de haïr ce qu’on a
une fois bien aimé.</p>
<p>On ne le peut haïr par antipathie. Quelque defaut qu’on y découvre, quelque injure que
nous en recevions, il a toûjours je-ne-sçay-quoy qui nous porte vers luy, & qui nous
y attache malgré toutes les violences que nous nous faisons, dans le dessein de nous en
separer. Peut-on le haïr par aversion, & regarder comme un mal la source de nostre
bien & de nostre felicité ? Pourroit-on le haïr par vangeance, & vouloir du mal
à qui nous avons souhaité tant de bien ?</p>
<l>Se vanger de l’Objet qu’on aime,</l>
<l>C’est se vanger contre soy-mesme.</l>
<p>Ecoutez ce que fait dire le lus sçavant Interprete de l’amour à la desolée Oenone, lors
qu’elle voit Helene entre les bras de Pâris. Elle devoit se vanger de cet Infidelle.
Cependant</p>
<l>A cet indigne Objet je perdis patience,</l>
<l>Je me frapay le sein, j’arrachay mes cheveux,</l>
<l>Et tournay contre moy la severe vangeance</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Que pressoit l’Objet de mes vœux.</l>
<p>Tant il est vray qu’on ne peut hair ce qu’on a une fois bien aimé, & qu’on se prend
à soy-mesme de l’injure qu’il nous a faite. Mais de plus, si quelques-uns ont crû que
l’amour estoit une impression de Dieu mesme, qui la peut changer ? Si elle vient de
nostre Etoile, qui la peut vaincre ? Si elle vient enfin d’un certain raport des esprits
de l’Amant & de l’Objet aimé, qui peut rompre cette charmante harmonie ? Si les
choses sont dignes d’estre aimées, ce seroit agir contre la raison que de les haïr,
& ces mouvemens estant involontaires, ne peuvent détruire l’amour.</p>
<p>Nous nous formons ordinairement une image odieuse de ce que nous haïssons. Cette image
nous suit par tout. Elle détruit dans nostre esprit toutes ses belles qualitez, &
tout ce qu’il a d’aimable. Elle s’opose à tous les bons sentimens que nous en pourrions
avoir, & nous rend mesme insuportable le bien qu’il nous peut faire. Il en est de
mesme de ce que nous aimons. Nous en gardons une image si vive & si charmante,
qu’elle efface tous les defauts de la Personne aimée, tous les mépris & toutes les
rigueurs qu’elle pourroit avoir pour nous.</p>
<p>Il se contracte une union si étroite entre l’Amante & l’Objet aimé, qu’ils ne sont
qu’une mesme chose, & de cette union il se forme une habitude qu’on ne peut changer,
soit que l’image qui demeure imprimée dans nostre ame y produise toûjours le mesme
effet ; soit que l’ame qui est plus dans ce qu’elle aime que dans ce qu’elle anime, ne
puisse quitter le lieu de son repos & de sa complaisance. Quoy qu’il en soit, il est
toûjours vray que l’amour laisse en nous de certaines traces de l’Objet aimé, qui non
seulement sont capables de fermer nos cœurs à la haine, mais encor de rallumer une plus
forte passion qu’auparavant ; & ce sont ces restes de l’amour qu’on appelle un feu
caché sous la cendre.</p>
<l><seg type="tab"> </seg>Amant, c’est une chose seûre,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Quand l’amour fait une blessure,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>La marque en demeure toûjours.</l>
<l>Eloignez-vous d’Iris, abandonnez Aminte,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Implorez le Divin secours,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Si vostre ame en est bien atteinte,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Fuyez-les tant qu’il vous plaira,</l>
<l>Jamais de vostre cœur l’amour ne sortira.</l>
<p>Quelques-uns croyent que cette haine peut venir d’un amour lassé, d’un amour irrité ;
mais la colere peut elle durer contre l’amour, & un veritable Amant peut-il jamais
se lasser d’aimer ? Autrement on peut dire qu’il n’a jamais bien aimé, & ainsi il
n’y a plus de Question à résoudre.</p>
<p>La colère est une vapeur qui peut offusquer l’amour, mais qui ne peut l’étouffer. Elle
va quelquefois jusqu’à s’en vanger, mais jamais jusqu’à le détruire. Elle garde mesme
des mesures pour l’Objet aimé dans ses plus grands emportemens, & c’est ce qui
faisoit dire à Hipsipile écrivant à Jason qui l’abandonnoit pour Medée.</p>
<l>Contre toy ma colere a ses bornes prescrites,</l>
<l>Elle t’eust épargné, non que tu le mérites ;</l>
<l>Mais quelque dureté qui regne dans ton cœur,</l>
<l>Ma bonté va plus loin encor que ta rigueur.</l>
<p>Et qui est l’Amant qui ignore que toutes les coleres en amour l’augmentent plus
qu’elles ne le diminuënt, & qu’apres une rupture on s’aime souvent encor plus qu’on
ne faisoit auparavant ?</p>
<p>Ceux qui ne s’aiment guere, sont sujets au dégoust & à l’inconstance, mais ils ne
vont pas jusqu’à la haine. Pour haïr ce qu’on a bien aimé, si cela se peut, il faut
aimer encor. Cette espece de haine vient d’un trop violent amour. On aime ce qu’on croit
haïr, & tous ces emportemens ne sont que de foibles marques d’une fausse haine.</p>
<p>Il y a eu des Amans cruels & barbares, dont l’amour s’est changé en fureur ; mais
c’estoient moins des Amans que des Bourreaux. Mahomet II. abattit d’un coup de Cimeterre
la teste de sa Maîtresse ; mais l’ambition seule luy fit faire ce grand sacrifice. La
haine n’y eut point de part, & son cœur paya cherement l’excés de sa brutale vanité.
Mais pourquoy citer Mahomet ? Un Barbare est-il capable d’aimer ? Non, non, un veritable
Amant aime toûjours sa Maîtresse. Qu’elle soit fiere, qu’elle soit inhumaine, qu’elle
soit infidelle, elle est toûjours aimable, il ne la sçauroit haïr.</p>
<p>Mais enfin quelle apparence de renverser l’Idole que nous avons adorée, d’abatre
l’Autel où nous avons sacrifié, d’arracher de nostre cœur ce qui en faisoit les
delices ? Quel châtiment doit attendre de l’Amour un Infidelle qui passe de la legereté
à l’ingratitude & à la haine ? Je conclus donc avec le Proverbe, Qu’on ne peut haïr
ce qu’on a une fois aimé.</p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-04_090" resp="mercure">
<head>[Le Jaloux sans sujet, Histoire]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1679 [tome 4], p. 90-118.</bibl>
<p>Je croy, Madame, que vous vous laisserez persuader par ces raisons. Il est de certains
outrages qui font prendre des résolutions de haïr ; mais on ne les exécute jamais, si ce
n’est qu’on devienne aussi jaloux qu’on est amoureux, car il n’y a rien qui soit plus à
craindre que la jalousie. Elle aveugle ceux qu’elle possede, & quand ils se sont une
fois mis quelques chimeres en reste, la raison est incapable de les dissiper. Vous en
trouverez la preuve dans ce que j’ay à vous dire. Quoy que la chose soit arrivée il y a
déja un an, comme elle n’a esté jusqu’icy connuë de personne, elle n’en aura pas moins les
graces de la nouveauté.</p>
<p>Apres que le Roy eut pris Gand & Ypre, il renvoya dans cette premiere Ville une
partie des Troupes qui composent sa Maison. Un des Officiers qui les commandent, fut logé
chez un Avocat. Il en reçeut de tres-grandes honnestetez, & rien ne luy fut épargné de
ce qu’il pouvoit attendre d’un Hoste obligeant. Si-tost qu’il entroit, l’Avocat luy venoit
tenir compagnie, & il ne le quitoit jamais le soir, qu’il ne l’eust mis dans sa
Chambre. L’Officier méritoit toutes ces civilitez. Il estoit bien fait, galant Homme,
raisonnoit juste, & disoit les choses d’une maniere tres-agreable. Mais quelques belle
qualitez qu’il eust, ce n’estoit point par estime particuliere pour luy que l’Avocat luy
rendoit tant de devoirs. Un autre principe le faisoit agir. Il estoit naturellement
jaloux, & jaloux avec tant d’excés, qu’on ne pouvoit jetter les yeux sur sa Femme,
sans luy faire croire qu’on luy en vouloit. Ainsi les égards d’honnesteté & de
complaisance que l’Officier témoignoit avoir pour cette Femme, blesserent l’imagination du
Mary. Il crût qu’il en estoit devenu amoureux, & c’estoit pour ne luy laisser aucune
occasion de luy en conter, qu’il ne le quitoit jamais un moment. L’Officier qui estoit
fort éloigné des sentimens qu’on luy imputoit, ne se faisoit point une peine d’avoir
toûjours l’Avocat en teste. Il luy trouvoit de l’esprit, & n’ayant rien de particulier
à dire à sa Femme, il ne s’embarassoit point du soin extraordinaire qu’il prenoit de la
garder. Cette sorte d’indiférence pour elle, ne remédioit point à ce que le Mary soufroit
de sa défiance. Il croyoit lire dans les yeux de l’Officier l’amour que luy avoit donné sa
Femme, & il ne s’estoit mesme apperçeu avec beaucoup de chagrin qu’il n’avoit
quelquefois soûpiré en la regardant. Cette remarque acheva de confirmer ses soupçons. La
verité est qu’un souvenir amoureux avoit de temps en temps cousté des soûpirs à
l’Officier, sur quelque raport qu’avoit la Femme de l’Avocat avec une fort belle Personne
qu’il aimoit passionnément, & qu’il avoit laissée à Paris. Ce n’est pas qu’il y eust
entr’elles aucune ressemblance de traits. Le visage de l’une estoit fort diférent de celuy
de l’autre, mais elles estoient toutes deux de la mesme taille, avoient l’une &
l’autre les cheveux blons ; & ce qui frapoit davantage l’Officier, la belle Personne
dont il estoit amoureux ne portoit presque jamais que du bleu, & la Femme de l’Avocat
mettoit tous les jours un Des-habillé de cette couleur. Les Choses estoient en cet état,
& la jalousie qui devoroit le Mary sans qu’il en fist rien paroistre, n’avoit encor
esté incommode que pour luy, quand elle éclata par une occasion aussi impréveuë qu’elle
fut extraordinaire. L’Officier revint un soir tout resveur. Il avoit perdu son argent au
jeu, & ne trouvant pas à propos de le dire à l’Avocat qui luy demanda la cause de son
chagrin, il suposa quelque legere indisposition pour avoir le prétexte de se retirer.
L’Avocat le mit dans sa Chambre à son ordinaire ; & afin de luy faire croire que les
soins qu’il luy rendroit estoient pour luy-mesme indépendamment de sa jalousie, le
lendemain il voulut aller s’informer dés le matin comment il avoit passé la nuit. Il
ouvrit la Porte sans l’éveiller, & s’estant approché fort doucement, il apperçeut une
Boëte de Portrait que l’Officier avoit laissée sur un Fauteüil aupres de son Lit. C’estoit
le Portrait de sa Maîtresse. Il le portoit par tout avec luy, & il l’avoit regardé le
soir pour se consoler de la perte de son argent. L’Avocat ne pût resister à la tentation
de prendre la Boëte. Il s’en saisit, & ne l’eut pas plutost ouverte, qu’un grand cry
qu'il fit éveilla le Cavalier. Il fut surpris de voir son Portrait dans les mains de
l’Avocat, & il le fut encor plus quand le voulant retirer, il luy entendit dire qu’il
auroit sa vie auparavant. Il sauta du Lit en passant sa Robe de chambre, & alla vers
l’Avocat qui s’estoit saisy de ses Pistolets qu’il avoit trouvez sur la Table. L’Officier
s’en mit peu en peine. Ces Pistolets estoient sans amorce. Il l’avoit ostée à cause de
quelques Enfans qui pouvoient y toucher en badinant ; & comme il n’en craignoit rien,
il se contenta de courir à son Epée, dont il donna quelques coups du pommeau à l’Avocat,
qui lâchoit inutilement le déclin des Pistolets. La partie n’estant pas égale, l’Avocat
qui recevoit toûjours quelque coup, cria aux Voleurs de toute sa force. Un des Magistrats
passoit alors dans la Ruë. Ces cris l’arresterent. Il prit quelque escorte, & monta à
la Chambre des Combatans. Le spéctacle le surprit. L’Officier en Robe de chambre tenoit
d’une main l’Avocat par le colet, & son Epée nuë de l’autre. Il s’avança pour
empescher que cette violence n’allast plus loin ; & ayant fait entendre au Cavalier en
termes graves de Magistrature, qu’il estoit Officier de Justice, il luy commanda de par le
Roy de cesser ses emportemens contre son Hoste. Le Cavalier s’arresta, & il n’eut pas
plutost conté au Magistrat la cause de leur démeslé, que l’Avocat reprit brusquement qu’il
avoit raison de ne vouloir pas rendre le Portrait, pusi que c’estoit celuy de sa Femme. Le
Magistrat qui la connoissoit, voulut juger par ses yeux, & ayant examiné le Portrait
en question, il se mit du party de l’Officier qui traitoit l’Avocat d’extravagant.
L’Avocat au desespoir de ce que le Magistrat se déclaroit contre luy, demanda tout en
colere s’il estoit aveugle, & s’il pouvoit ne pas reconnoistre sa Femme à ses cheveux
blons, & à son Des-habillé bleu. On eut beau luy dire que le Portrait n’ayant aucun de
ses traits, & ne luy ressemblant que par du blond & du bleu, cette circonstance
estoit trop foible pour s’y arrester. Il soûtint toûjours que c’estoit le Portrait de sa
Femme, & qu’il y avoit intelligence entr’elle & le Cavalier. La contestation
s’échaufa. Les deux prétendus Rivaux se dirent chacun des choses fâcheuses. L’Avocat qui
n’estoit plus maistre de sa raison, donna un démenty au Cavalier. Le démenty fut payé d’un
souflet, le souflet d’une gourmade, & le combat recommença tout de nouveau. Le
Magistrat se mit entr’eux pour les séparer, & reçeut les coups qui ne pûrent aller
jusqu’aux Combatans. Cependant une Servante accouruë à ce second bruit, alla dire en haste
à sa Maîtresse que l’Officier assassinoit son Mary. La Belle couchoit dans un Apartement
de derriere, où elle n’avoit rien entendu de tout ce vacarme. La nouvelle luy fit craindre
tout. Elle se jetta hors du Lit toute effrayée, & courut à demy nuë à la Chambre de
l’Officier. L’accueil fut mal gracieux pour elle. Le Mary qui ne sçavoit à qui se prendre
de l’éclat qu’il avoit commencé de faire, la régala de quelques souflets, dont le
Magistrat empescha la suite. Ces sortes de carresses qui n’estoient ny ordinaires ny deuës
à la Belle, la mirent dans un si grand saisissement de douleur, qu’elle en demeura
évanoüye. On chercha à la faire revenir, & tandis que ce charitable soin occupoit le
Magistrat & le Cavalier, l’emporté Mary envoya dire au Pere & à la Mere de sa
Femme, qu’ils vinssent reprendre leur Fille, s’ils ne vouloient qu’il la fist mener dans
un Convent. L’un & l’autre vint. Le compliment de leur Gendre les avoit surpris, &
ils le furent encor davantage de trouver leur Fille en cet état. Ils ne sçavoient que
penser de la voir avec une seule Jupe dans la Chambre d’un Homme qui avoit encor son
Bonnet de nuit, & en présence d’un Magistrat de la Ville. Le Mary leur fit les mesmes
plaintes qu’il avoit déja faites de l’infidelité de sa Femme, & les finit par le
prétendu don de son Portrait au Cavalier. La Belle qui estoit revenuë de son
évanoüissement, demanda raison de la calomnie. Il fut question de voir le Portrait.
L’habillement bleu, & les cheveux blons, estoient la seule ressemblance qu’il eust
avec elle. Le Pere & la Mere qui avoient eu la patience de laisser dire à leur Gendre
les choses les plus cruelles contre leur Fille, ne pûrent la voir condamnée sur un soupçon
qui avoit si peu d’apparences de verité, sans entrer dans un ressentiment proportionné à
l’affront qu’on leur faisoit. La Mere se jetta la premiere sur l’Avocat, le prit aux
cheveux ; & tandis qu’elle les tiroit d’une main, & l’égratignoit de l’autre, le
Pere luy faisoit connoistre qu’on ne l’offençoit pas impunément. La Femme toute interdite
de voir aux mains les trois Personnes à qui elle devoit le plus, crioit au secours sans
prendre party. Ses cris attirerent quelques Voisins de l’un & de l’autre Sexe, qui
estant arrivez au champ de bataille, firent cesser ce dernier combat. Il falut de nouveau
éclaircir le fait. Les circonstances qui avoient donné lieu au soupçon, furent trouvées
ridicules. Tout le monde blâma le Mary. Le Mary voulu avoir raison contre tout le monde,
& traitant ceux qui le condamnoient, d’ignorans, il envoya chercher le plus fameux
Peintre de la Ville, comme un Juge compétent sur cette matiere. Le Peintre arriva. Le Mary
luy mit luy-mesme le Portrait entre les mains, & le pria de leur dire à laquelle de
toutes ces Femmes il trouvoit qu’il ressemblast. Le Peintre les regarda toutes, examina le
Portrait, & dit qu’il ne ressembloit à aucune. L’avocat plus en colere qu’il n’avoit
esté jusque là, demanda au Peintre s’il pouvoit nier que ce Portrait ne fust celuy de sa
Femme, & le Peintre n’eut pas plutost répondu qu’il luy ressembloit encor moins qu’aux
autres, que deux souflets & quelques gourmades le payerent de sa réponce. A ce
quatriéme combat on saisit le Mary comme un furieux ; mais si on arresta ses mains, on
n’arresta pas sa langue. Il dit que le Peintre estoit de l’intrigue, que c’estoit luy qui
avoit fait le Portrait, & que les présens de l’Officier l’ayant corrompu, il avoit
interest d’empescher que la verité ne fust connuë. Le Peintre demanda reparation d’honneur
& pour l’imposture, & pour les coups qu’il avoit reçeus. Il y avoit tant de
témoins de la chose, que rien n’estoit plus à craindre pour l’Avocat que le Procés
criminel qu’il luy vouloit faire. Toute l’Assemblée s’employa aupres du Magistrat, pour le
suplier de l’assouplir ; & l’Avocat qui commençoit à connoistre qu’il avoit tort,
ayant consenty à l’en faire Juge, il le condamna à quelque somme d’argent, qui obligea le
Peintre à se taire. Cependant comme il ne falloit pas que l’affaire restast indécise,
parce qu’elle regardoit la réputation & le repos de la Belle, on apporta de si bonnes
raisons au Mary sur ce que le raport d’habillement estoit un pur effet du hazard, & ne
pouvoit faire de conséquence, que peu à peu il se laissa ébranler ; & ce qui acheva de
le convaincre, ce fut qu’il estoit impossible que le Portrait qui avoit causé tout ce
desordre, fust le Portrait de sa Femme que l’Officier eust fait faire, puis qu’on pouvoit
aisément connoistre qu’il estoit fait il y avoit déjà plus d’un an, & que l’Officier
n’estoit dans la Ville que depuis dix jours. Cette derniere raison l’emporta. L’opiniâtre
Jaloux se rendit, & joüa le personnage du <hi rend="i">Georges Dandin</hi> de feu
Moliere, en faisant des excuses à son Beaupere, à sa Belle-mere, à sa Femme, & à
l’Officier, qui demeura possesseur de son cher Portrait. Vous jugez bien, Madame, que
toutes choses se trouverent par là fort disposées à la paix. Il ne s’y rencontra qu’un
seul obstacle. L’Avocat se connoissoit. La moindre apparence le rendoit jaloux. Il avoit
outragé sa Femme. Elle pouvoit estre d’humeur à se vanger, & l’Officier estoit en état
de luy en fournir les occasions. Ainsi pour le repos du ménage, il falloit que l’Officier
délogeast. On vient à bout de tout avec de l’argent. L’Avocat se résolut d’en donner,
& il ne s’agissoit plus que de la somme, quand on entendit publier un ordre à la
Compagnie de sortir de Gand. Cet ordre leva la difficulté. L’Officier partit, & laissa
le Mary & la Femme en pleine liberté de faire leurs conditions telles qu’ils les
crûrent necessaires pour la seûreté de leur repos.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-04_118" resp="mercure">
<head>[Tout ce qui s’est passé à Venise pendant le Carnaval, avec la Description de tous les
Opéra qui ont esté representez dans cette Ville, & les noms des Maistres qui les ont
mis en Musique]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril [tome 4], 1679, p. 118-132.</bibl>
<p>Je vous ay fait part dans mes deux dernieres Lettres de quelques Festes du Carnaval.
C'est une saison favorable pour les plaisirs ; mais quoy qu’elle donne lieu par tout à des
réjoüissances particulieres, celles de Venise vont au delà de tout ce qui se peut faire
ailleurs de plus magnifique & de plus galant. Aussy l’on y vient en foule dans ce
temps de joye de tous les côtez de l’Europe, & il ne se passe point de Carnaval qui
n’y amene extraordinairement plus de soixante mille Personnes, tant Etrangers, que Gens
Sujets de l’Etat. On y peut choisir d’une infinité de Festes ou Assemblées qui s’y font
dans de somptueux Palais, chez la principale Noblesse. Les Dames s’y trouvent toûjours en
grand nombre admirablement parées, & on y reçoit une quantité prodigieuse de Masques
de l’un & de l’autre Sexe. La plûpart des Mariages des Nobles, quoy qu’arrestez depuis
fort long temps, ne s’achevent ordinairement qu’au Carnaval, & c’est ce qui donne
occasion à ces grandes Assemblées. Comme les Palais sont fort spatieux, la Salle du Bal
est au milieu de huit ou dix Chambres, toutes ornées de riches Tentures, de Tableaux,
& de Meubles d’un fort grand prix. Il y a de tres agreables Concerts d’Instrumens dans
chacune. Les Masques les vont entendre, & on y donne de toute sorte de Liqueurs à ceux
qui en veulent. Les Dames priées sont assises dans la Salle du Bal, où la Noblesse les
vient prendre pour dancer. Leur dance n’est qu’une maniere de promenade, continuée
quelquefois de Chambre en Chambre, où ceux qui y sont peuvent avoir le plaisir de voir
passer tout le Bal. Un Gentilhomme rencontrera un de ses Amis, & luy donnera la Dame
qu’il tient afin qu’il poursuive la dance avec elle, & quand la Dame veut se reposer,
elle fait la reverence, & prend un siege. Grande liberté en tout cela, & jamais de
confusion.</p>
<p>Pendant tout le Carnaval il y a plusieurs Académies de jeu, les unes pour la Noblesse,
& les autres pour les Bourgeois. Les Masques ont le privilege d’entrer par tout. Leur
Jeu le plus ordinaire est celuy de la Bassete. On y joüe des sommes immenses, & l’on
tient que dans Venise il se consumme pour plus de cinq cens mille livres de Cartes qui
payent des droits au Prince. Ce qu’on ne sçauroit assez admirer, c’est ce qui se passe
dans la Place de S. Marc, où il y a quelquefois jusqu’à trente mille Personnes, la plûpart
masquées, tant Hommes que Femmes, & de toute sorte de conditions. Les Dames, outre une
magnifique parure, y éclatent en Pierrereries, dont elles ont toutes un tres-grand nombre.
C'est là que se font les parties pour le Bal, l’Opéra, la Comédie, & les autres
divertissemens. On y trouve des Bandes de cinquante à soixante Masques, qui representent
ensemble un sujet reglé, sans compter plusieurs autres Compagnies de simphonie qui s’y
rencontrent. On y voit aussi quantité de Festes de Taureaux qui combattent contre des Ours
& des Chiens, mais ce ne sont pas des plaisirs tranquilles, & il y arrive
quelquefois beaucoup de désordre.</p>
<p>Des huit Théatres qui sont à Venise, il y en a eu six occupez dans le dernier Carnaval.
Deux Troupes de Comédiens des meilleurs de l’Italie, ont representé plusieurs Pieces, sur
celuy de S. Samüel, & sur celuy de S. Caëtan. Le premier appartient à M<hi rend="sup"
>rs</hi> Grimagni Spaghi, & l’autre à M<hi rend="sup">r</hi> Badoüer. Divers Opéra
ont attiré une foule extraordinaire de Spéctateurs sur les quatre autres Théatres. Celuy
de S. Anzolo, élevé depuis deux ans par le Sieur Santorini, a servy aux Représentations de
deux qui avoient pour titre <hi rend="i">Sardanapale, & Circé</hi>. La beauté des
Machines & des Décorations répondoit à la bonté des Instrumens, & de la Musique.
Elle avoit esté faite par le sieur Jean Dominique Freschi, Maistre de Chapelle à Vicenze.
Deux autres Opéra ont paru avec quantité de changemens de Théatre, sur celuy de S. Luco,
apartenant à M<hi rend="sup">r</hi> Vendramin. La Musique du premier intitulé <hi rend="i"
>Sexte Tarquin</hi>, estoit du Maistre de Chapelle de S.A.S. le Duc de Mantouë &
celle du second, ayant pour titre <hi rend="i">Le doe Tiranni</hi>, marquoit l’excellent
génie du Sieur Antonio Sertorio qui l’avoit faite. C'est un des plus experimentez Maîtres
de Chapelle qu’il y ait en Italie. Il y avoit plusieurs Machines, & entr'autres un
Firmament qui venoit des Cieux, tout remply d’Etoiles, en maniere d’un Palais des Dieux.
Quantité de Gens se voyoient rangez tout autour des Balustrades, & tout estoit soûtenu
en l’air. On n’avoit pas esté quite de cette Machine pour deux mille Ecus. Joignez à cela
les meilleurs Musiciens qu’on eust pû trouver. Le fameux Cortonne en estoit. On luy
donnoit quatre cens Pistoles d’or pour deux mois de Représentation que dure le Carnaval ;
autant à Marguerite Pia, deux cens cinquante à la Signora Giuglia Romana, & aux autres
selon leur merite.</p>
<p>Les deux autres Théatres d’Opéra de cette année, ont esté ceux de S. Jean & Paule,
& de S. Jean Chrisostome. Ils apartiennent à M<hi rend="sup">rs</hi> Grimani. On a
representé <hi rend="i">le Grand Alexandre</hi> sur le premier. Le Napolitain s’y est fait
admirer secondé de trois excellentes Musiciennes. Les Décorations en estoient superbes,
Chars de triomphe, Chaises roulantes tirées par de vrais Chevaux, & des Cavaliers
aussi à cheval. Une Machine venant du Ciel, remplie d’Apollon & des neuf Muses qui
faisoient entendre une admirable Simphonie de Voix & d’Instrumens, occupoit toute la
face du Théatre. La Musique estoit de M<hi rend="sup">r</hi> Ziani le jeune.</p>
<p>Quant au Théatre de S. Jean Chrisostome, fait cette année mesme, il a remporté le prix
sur tous les autres, tant pour sa somptuosité que pour la Simphonie, Musiciens,
Décorations, & Machines. Ce n’est que de l’or au dehors des Loges. Le dedans est
tapissé de Velours de Damas, & des plus riches Etofes qui se fassent à Venise. <hi
rend="i">Neron</hi> estoit le titre de l’Opéra qui fut representé sur ce Théatre. Le
fameux Isape ou Josepin de Bavieres, l’incomparable Jean François Grotti Romain, surnommé
Siphax, & la Signora Antonia Caratti Romaine, y chantoient. Ces trois avoient pour eux
seuls mille Pistoles d’or pour leur Carnaval. La Musique estoit de la composition du Sieur
Palavicini. C'est un des plus sçavans Maistres qu’il y ait en ce Païs-là. Sa maniere est
aussi galante que spirituelle, & on ne peut trop loüer l’adresse qu’il a de donner
admirablement ce qui convient à chacun de ceux qui servent d’Acteurs dans un Opéra.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-04_132" copyOf="JLB-MG-1679-04_133" resp="angele">
<head>Air chanté dans un des derniers Opéra de Vénise</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril [tome 4], 1679, p. 132-144.</bibl>
<p>Il faut, Madame, vous faire juger par vous mesme de la beauté des Airs qu’il compose, en vous envoyant un de ceux qui a esté chanté dans celuy-ci. En voicy les Paroles avec la Note.</p>
<quote>
<label>AIR CHANTÉ DANS<lb/> UN DES DERNIERS<lb/> Opéra de Vénise<note resp="editor">Les représentations de l'opéra sont décrites dans <ref target="MG-1679-04_118">cet article</ref>)</note>.</label>
<note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour placer les Figures</hi> : l’Air
Italien doit regarder la page 133.</note>
<lg>
<l rend="i">Per non vivere geloso,</l>
<l rend="i"><seg type="tab"> </seg>Vò cercando ogn’or or riposo,</l>
<l rend="i">E trovarlo, oh Dio, non sò.</l>
<l rend="i"><seg type="tab"> </seg>S'un momento</l>
<l rend="i"><seg type="tab"> </seg>Di contento</l>
<l rend="i">Fò provar al alma in seno,</l>
<l rend="i">Quasi rapido baleno</l>
<l rend="i">Il martir da me tornò.</l>
</lg>
</quote>
<p>Quarante Intrumens des meilleurs qu’on eust pû trouver, servoient à la Simphonie.
L'ouverture du Théatre se faisoit par une grande Place dans Rome, avec des Arcs de
triomphe, & un Globe qui en s’ouvrant laissoit voir plus de cent Personnes en armes.
Néron paroissoit dans une autre Scene. Son Char estoit traîné par deux Elephans. Apres
luy, le Roy Tiridate venoit à cheval avec les principaux de sa suite. La Reyne sa Femme
estoit portée par des Hommes dans une Chaise fort magnifique, & l’un & l’autre
aloient se prosterner aux pieds de Néron, qui ordonnoit un Bal pour les divertir. Une fort
grande quantité de lumières faisoit briller la Décoration qui fut particulière à ce Bal.
Néron, & toute sa Cour tant de l’un que de l’autre Sexe, y dançoit à l’Italienne au
son de plusieurs Instrumens extraordinaires qui estoient sur le Théatre. On voyoit ensuite
une Académie de Musique dans laquelle Néron chantoit, ainsi que les principaux de ceux qui
l’accompagnoient, ausquels il distribuoit des Rôles pour représenter une Comédie. Cet
Empereur y joüoit luy-mesme, & c’estoit quelque chose d’assez particulier que cette
Scene. Il y avoit des Loges des deux costez du Théatre. Des Dames & des Cavaliers
entroient dans ces Loges, comme Auditeurs de la Comédie, & une toile se levant
laissoit paroistre une autre Théatre. On y voyoit la Lune & sept Etoiles en Machines,
toutes si brillantes, que leur éclat n’éboüissoit pas moins qu’il surprenoit. La Comédie
estant faite, Néron donnoit l’ordre pour un superbe Festin. Il avoit esté preparé dans une
Grote toute remplie de nüages, qui formoit une Décoration d’une beauté merveilleuse. On
croyoit voir un lieu enchanté. Il y avoit de la Simphonie dans tous les coins de la Grote.
Les Tables estoient élevées en manieres de Machines, & on n’y pouvoit aller qu’en
montant vingt degrez de chaque costé. Au milieu de ce Festin on venoit avertir Néron que
son Palais alloit estre assiégé par des Conjurez. La Scene suivante faisoit paroistre un
grand Peuple en armes, qui avec les Conjurez donnoit l’assaut au Palais. On se servoit
d’Echelles & de Machines pour y monter, & toutes sortes d’Armes estoient employées
pour en abatre les Tours, & y renverser les Murailles. Les Assiegez faisoient éclater
une vigueur extraordinaire pour leur défense, & ils estoient secondez par Tyridate,
qui accompagné d’un bon nombre de Soldats, entreprenoit un combat si furieux contre les
Assiegeans, que quoy qu’il fust feint, il ne laissoit pas de causer de l’épouvante aux
Spéctateurs. Plus de cent Personnes estoient engagées dans ce combat. Il duroit pres de
demy heure, & finissoit par la défaite des Conjurez. Néron faisoit voir la joye qu’il
avoit de cette Victoire par une Simphonie ordonnée dans le mesme temps. Elle venoit sur
une Machine roulante, qui sortant de la Porte de son Palais, s’élargissoit à mesure qu’on
la voyoit avancer. Elle occupoit insensiblement tout le Théatre, & certains nüages qui
la couvroient, se dissipant, on y découvroit quantité d’Instrumens de toutes sortes,
Flûtes douces, Trompetes, Timbales, Violes, & Violons, qui se joignant à la grande
Simphonie de l’Opéra, formoient la plus belle & la plus mélodieuse harmonie qu’on eust
jamais entenduë.</p>
<p>Le dernier jour du Carnaval, apres qu’on eut représenté cet Opéra, M<hi rend="sup"
>rs</hi> Grimani, aussi estimez pour leur mérite particulier que pour les avantages de
leur naissance, (ils sont alliez de M<hi rend="sup">r</hi> le Duc de Mantoüe, & de la
Maison de Gonzague,) donnerent le Bal à toute la Noblesse dans ce lieu mesme. Rien ne
pouvoit estre plus magnifique. Toutes les Dames qui avoient esté invitées à l’Opéra,
furent régalées dans leurs Loges, de plusieurs Bassins remplis de merveilleux mets de la
saison, & de toute sorte de liqueurs. Plus de cent Flambeaux de cire blanche qu’on
alluma sur des Bras d’or attachez aux dehors des Loges, répandoient un nouveau jour sur le
Parterre. Quantité de Dames des plus belles & des plus jeunes s’y placerent apres le
Repas, sur des sieges qu’on avoit préparez tout autour. Elles estoient habillées à la
derniere mode de France, mais dans un ajustement si superbe, qu’on ne voyoit qu’or,
argent, broderie, points, & pierreries. Plus de deux cens Gentilhommes se trouverent
dans le mesme lieu. La magnificence de leurs Habits ne se doit en rien à celle des Dames,
& on ne leur voyoit comme à elles que Broderie, Pierreries, & Points des plus
fins. Il ne s’estoit fait de longtemps aucune assemblée où la Noblesse Venitienne se fut
renduë, ny en si grand nombre, ny dans une si riche parure. Toute la Simphonie de l’Opéra
estoit en cercle sur le Théatre. Vous jugez bien qu’une si charmante harmonie ne fut pas
un des moindres plaisirs que causa la Bal. Il n’y avoit que les Personnes qui en estoient
dans le Parterre. Tout le reste demeura dans les Loges à voir dancer. On donna encor un
nouveau Régal aux Dames, & la Feste ne finit que quand le jour commença.</p>
<ref target="images/1679-04_132 copyOf_133.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1679-04_132 copyOf_133.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-04_144" resp="mercure">
<head>[Carrousel fait à Venise]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril [tome 4], 1679, p. 144-148.</bibl>
<p>Quoy qu’on ne voye Carrosses ny Chevaux à Venise, à cause de la quantité de Ponts qui y
sont élevez en Arche pour donner passage aux Gondoles, la Noblesse ne laisse pas d’y avoir
une tres-belle Académie pour tout ce qui regarde les exercices du Corps. Elle est tenuë
par M<hi rend="sup">r</hi> Nicolo Gentilhomme Napolitain. Cette Noblesse voulant montrer
au Public qu’elle n’avoit pas moins d’adresse à manier un Cheval qu’en toute autre chose,
fit un tres-beau Carrousel le 27. Fevrier & le 6. Mars. Elle s’estoit separée en
quatre Quadrilles, de quatre Cavaliers chacune. Il y en avoit une de Mores, une d’Indiens,
& deux autres de Turcs & de Tartares. Ils combatirent aux Testes avec le Dard, le
Pistolet, & l’Epée, & firent en suite un Balet à cheval de trois façons. Trois
Récits y furent chantez par le Fameux Musicien Cartonne, vestu en Diane. L'équipage de ces
Mores, Indiens, Turcs & Tartares, estoit magnifique, & jamais on ne vit des
Rubans, des Plumes, & des Pierreries en si grande confusion. Ils avoient huit
Trompetes, & trente Personnes de Livrées, tous fort lestes, & montez sur les plus
beaux Chevaux d’Italie. Les Dames & les Cavaliers qui se trouverent à ce merveilleux
Spéctacle, estoient dans des Loges faites exprés. Il y avoit de grands Echafauts pour les
Etrangers, le tout dans le lieu mesme de l’Académie, qui peut contenir jusqu’à quatre
mille Personnes. Les seize qui formerent ces quatre Quadrilles, estoient M<hi rend="sup"
>r</hi> le Duc de Mantoüe ; M<hi rend="sup">r</hi> Moulin, M<hi rend="sup">rs</hi>
Cornaro, deux Freres ; M<hi rend="sup">rs</hi> Vanieri, deux Freres, & un Cousin ;
M<hi rend="sup">r</hi> Dolfin, M<hi rend="sup">rs</hi> Morosini, deux Cousins ; &
M<hi rend="sup">rs</hi> Foscarini, Loredan, Zanobie, Tiepolo, Capello, & Cavabli,
tous de la meilleure Noblesse Venitienne, des plus riches, & des plus adroits.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-04_148" resp="mercure">
<head>La Nymphe de Chaville</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1679 [tome 4], p. 148-159.</bibl>
<p>Je croy vous avoir parlé d’un Panegyrique de M<hi rend="sup">r</hi> le Chancelier, fait
en Vers Latins par M<hi rend="sup">r</hi> de Santeüil, Chanoine de S. Victor. Je ne vous
repéteray point qu’il a un commerce tres-familier avec les Muses, & qu’il ne part rien
de luy qui ne fasse voir qu’elles le favorisent de leurs graces les plus particulieres. Le
Panegyrique dont je vous parle en est une preuve. Elles y sont répanduës par tout. C’est
ce qui a engagé un fort galant Homme, non pas à le traduire tout à fait en nostre Langue,
mais à en prendre l’idée genérale & quelques pensées, car pour la fiction elle est
traitée diféremment. Cela n’empesche pas qu’il n’avoüe qu’on doit uniquement à M<hi
rend="sup">r</hi> de Santeüil cette ingénieuse maniere de loüer M<hi rend="sup">r</hi>
le Chancelier.</p>
<quote>
<label>La Nymphe</label>
<label>de Chaville.</label>
<l>Lors que le choix du Roy dans le Grand <hi rend="sc">le Tellier</hi></l>
<l>Fit revoir à la France un digne Chancelier,</l>
<l>À peine le sçeut-on, qu’une Bouche fidelle</l>
<l>À Chaville bientost en porta la nouvelle,</l>
<l>Chaville, où ce Héros va prendre quelquefois</l>
<l>Un moment de relâche à ses graves Emplois.</l>
<l>Ce n’est point un Palais d’admirable structure,</l>
<l>Ny des Jardins où l’Art surpasse la Nature.</l>
<l>De l’Ombre, quelques Eaux, & des Berceaux galans,</l>
<l>Font de cette Maison les charmes les plus grands,</l>
<l>Une propreté noble, une grace champestre,</l>
<l>C’est tout ; ainsi le veut la sagesse du Maistre.</l>
<l>Mais, loin de l’imiter, la Nymphe de ces lieux,</l>
<l>Æglé, cachant toûjours un cœur ambitieux,</l>
<l>Se persuade enfin que tant de modestie</l>
<l>Avec un si haut Rang seroit mal assortie.</l>
<l>Déja pour embellir ses Jardins & ses Eaux,</l>
<l>Elle forme en secret mille projets nouveaux,</l>
<l>Elle ne se croit plus une Nymphe ordinaire,</l>
<l>Ses jeux accoûtumez ne sçauroient plus luy plaire,</l>
<l>Des Hostesses des Bois les simples entretiens</l>
<l>Luy paroissent trop bas pour y mesler les siens,</l>
<l>Et la superbe Æglé n’a plus rien à leur dire,</l>
<l>Ou veut toûjours parler de tout ce qu’elle admire,</l>
<l>Tantost de ces grandeurs où son orgueil prétend,</l>