-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1678-07.xml
2019 lines (2019 loc) · 147 KB
/
MG-1678-07.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" n="MG-1678-07" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, juillet 1678</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IREMUS</edition>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable d'édition</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable d'édition</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Alexandre De Craim</name>
<resp>Édition numérique</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Édition numérique</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name ref="mailto:frederic.glorieux@fictif.org">Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2014"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1678-07/</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019
Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence « Observatoire de la
vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France
(CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas
souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <publisher>Claude Blageart</publisher>, <date>juillet,
1678</date></bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1678"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, juillet 1678 [tome 7].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1678-07_000a" resp="mercure">
<head>À Monseigneur le Dauphin</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1678 [tome 7], non paginé.</bibl>
<quote>
<label>À MONSEIGNEUR LE DAUPHIN</label>
<p><hi rend="i">MONSEIGNEUR,</hi></p>
<p><hi rend="i">Vous avez tant de part aux Vers qui suivent, que quoyque ce ne soit pas à
Vous qu’ils s’adressent, je puis les regarder comme un Ouvrage qui vous est
particulierement dedié. Comme Autheur du Mercure, je suis chargé de le faire voir à
toute l’Europe. Il contient des veritez qui vous sont trop glorieuses pour ne me pas
faire une joye d’estre employé à le publier. Agréez, MONSEIGNEUR, l’empressement que
je vous en témoigne, & me pardonnez la liberté que je prens de vous assurer en
mesme temps que de tous ceux qui admireront la peinture qui s’y trouve de vos grandes
qualitez, aucun n’en sera jamais si charmé que moy, qui suis avec la plus profonde
soûmission,</hi></p>
<p><hi rend="i">MONSEIGNEUR,</hi></p>
<p> Vostre tres-humble & tres-</p>
<p> obeïssant Serviteur, D.</p>
</quote>
<quote>
<l><hi rend="sc">Grand Roy</hi>, lors que le bruit qui résonne en tous lieux,</l>
<l>Sur ton auguste front me fit porter les yeux,</l>
<l>Sans suspendre mon choix par d’infaillibles marques,</l>
<l>Je distinguay d’abord le plus grand des Monarques,</l>
<l>Et sans voir ton visage ombragé de Lauriers,</l>
<l>J’y reconnus les traits du plus grand des Guerriers ;</l>
<l>Mais surpris de l’éclat de ta grandeur suprême,</l>
<l>Je tournay mes regards sur un autre toy-mesme,</l>
<l>Et j’achevay de voir sous des traits adoucis,</l>
<l>La majesté du Pere au visage du Fils.</l>
<l>Comme dans son midy l’Astre qui nous éclaire,</l>
<l>D’un prompt aveuglement punit un teméraire,</l>
<l>Qui se laissant conduire à des yeux indiscrets,</l>
<l>De ses rayons perçans croit soûtenir les traits,</l>
<l>Au lieu que sur le point de commencer sa course,</l>
<l>Il nous laisse admirer ses beautez dans leur source,</l>
<l>Où par l’éloignement leur éclat temperé</l>
<l>Abandonne à nos yeux un plaisir assuré.</l>
<l>Ainsi t’envisageant au grand jour de ta gloire,</l>
<l>D’une foule d’Exploits rappellant la memoire,</l>
<l>Mon esprit & mes sens également troublez,</l>
<l>Du poids de ta grandeur alloient estre accablez,</l>
<l>Quand ton charmant <hi rend="sc">Dauphin</hi> par sa seule presence,</l>
<l>À mes regards tremblans redonna l’assurance,</l>
<l>Et parmy les éclairs de tant de majesté,</l>
<l>Me permit d’entrevoir les traits de ta bonté.</l>
<l>J’apperçeus sur son front formé des mains des Graces,</l>
<l>L’impatient desir de marcher sur tes traces.</l>
<l>Je crûs voir dans ses yeux une certaine ardeur,</l>
<l>Qui découvroit aux miens sa future Grandeur.</l>
<l>De mille autres attraits le parfait assemblage,</l>
<l>D’un Héros accomply l’infaillible présage,</l>
<l>Me montra dans le cours d’un heureux avenir,</l>
<l>Parce qu’il est déja, ce qu’il doit devenir.</l>
<l> <note resp="author"> Messieurs les Princes de Conty.</note>Glorieux Rejettons du cette tige Illustre,</l>
<l>D’où les Lys ont tiré tant de force & de lustre,</l>
<l>Ornemens précieux de sa nouvelle Cour,</l>
<l>Dont les charmes naissans croissent de jour en jour,</l>
<l>Qui brûlez comme luy de ces heureuses flâmes,</l>
<l>Que le Ciel liberal inspire aux grandes Ames,</l>
<l>Et qui dés le berceau partageant ses plaisir,</l>
<l>Penetrez de son cœur les plus secrets desirs.</l>
<l> Dites-nous ces transports dont l’ardeur inconnuë,</l>
<l>Découvrant à vos yeux son ame toute nuë,</l>
<l>Vous y fit voir cent fois les plus beaux mouvemens,</l>
<l>Que la Gloire fait naistre au cœur de ses Amans,</l>
<l>Impétueux desirs d’une ardente jeunesse,</l>
<l>Qui des ans trop tardifs accusez la paresse,</l>
<l>Sans réveiller l’ardeur qui l’anime aux Combats,</l>
<l>Laissez du moins former la vigueur de son Bras,</l>
<l>LOUIS vous laisse encor dequoy vous satisfaire,</l>
<l>Des Peuples à dompter, des Conquestes à faire,</l>
<l>De mille autres Lauriers pouvant se couronner,</l>
<l>Par les mains de son Fils il les veut moissonner.</l>
<l> Dans le préssentiment d’une si douce attente,</l>
<l>Il retient de son Bras la force triomphante,</l>
<l>Et content des honneurs qu’il s’assure aujourd’huy,</l>
<l>Interrompt des Exploits qu’il reserve pour luy.</l>
<l> O Toy, de ce tresor heureux dépositaire,</l>
<l><hi rend="i">Montausier</hi>, fais qu’un jour il égale son Pere,</l>
<l>Et que sans s’arrester aux Exemples anciens,</l>
<l>Pour les surmonter tous, il imite les siens.</l>
<l> Fais que jusqu’à la fin, conduit par ta prudence,</l>
<l>De tes soins assidus couronnant la constance,</l>
<l>Les fruits qu’il nous promet par tes mains cultivez,</l>
<l>À leur maturité soient bientost arrivez.</l>
<l>Fasse le juste Ciel qu’achevant ton ouvrage,</l>
<l>Dans les premiers essais de son jeune courage,</l>
<l>Tes genereux conseils secondant sa Valeur,</l>
<l>Tu conduises son Bras aussi-bien que son Cœur.</l>
<l> DU JARRY.</l>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-07_000b" resp="mercure">
<head>Preface</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1678 [tome 7], non paginé.</bibl>
<label>PREFACE.</label>
<p>Comme le premier Extraordinaire donné un mois apres qu’on l’avoit promis, a pû faire
croire que la mesme chose arriveroit dans la suite, on avertit qu’on a tenu parole pour le
second qui a commencé à estre distribué dés le 20. de Juillet. On n’a rien épargné pour
l’embellir, & ceux qui l’ont veu avoüent que depuis long temps on n’a mis d’aussi
belles Planches dans un Livre. On a fait une faute dans l’Article des Modes. On a mis que
les Hommes s’habilloient d’Etamine couleur de Prince, au lieu de dire que la plûpart des
doublures de leurs Habits sont couleur de Princes. À l’égard des Ouvrages d’esprit, on
prie qu’on n’envoye rien que de court tant pour le Mercure que pour l’Extraordinaire.
Outre que la diversité plaist, on est bien aise qu’il se trouve place pour tout ce qu’on
reçoit de bon. Ce n’est pas qu’on ne soit obligé à Messieurs les Docteurs de Sedan. Leurs
Lettres qui sont dans le dernier Extraordinaire estant admirables, ne pouvoient estre trop
longues. Le Mercure est aussi fort redevable à ceux qui n’ayant jamais rien fait, mettent
la main à la plume tout expres pour luy ; mais on les prie de considerer qu’il luy faut
autre chose que des coups d’essay. Il va dans toutes les Cours, & pour estre bien
reçeu, il n’y sçauroit porter des Ouvrages trop achevez. Ceux qui veulent bien se donner
la peine d’écrire pour l’Extraordinaire, peuvent choisir telle matiere qu’il leur plaira.
Plus elle sera particuliere, plus on la recevra agreablement. Ils sont priez de mettre
cette matiere pour titre de leurs Ouvrages, sans commencer par des loüanges ou par des
congratulations à l’Autheur sur le succés de son Livre. Ces loüanges ne peuvent
qu’importuner le Public quand on y en laisse un partie, & on ne les peut retrancher
entierement sans qu’il en couste du temps, qui sera beaucoup mieux employé à faire un
corps de ces diferentes Parties, comme on en fait un des Nouvelles du Mois qui composent
chaque Mercure. Il y en a eu tant pour celuy-cy, qu’on n’a pû mesme les mettre toutes ;
& comme elles sont préferables aux Ouvrages qui peuvent y paroistre en tout temps, on
a crû que ceux qui en ont envoyé ne se fâcheroient point d’attendre. On a déja dit que
tout ce qui est bon aura son tour, & on n’en avertira point davantage. Ceux qui se
plaisent à expliquer les Enigmes en Figures, sont priez de se fixer sur un seul Mot, sans
en donner plusieurs sur la mesme Enigme ; c’est ne rien dire que dire trop. On est obligé
à l’honnesteté de ceux qui affranchissent le Port de leurs Lettres, ou qui les font rendre
par leurs Amis. On n’en auroit jamais rien dit, sans le grand nombre qu’on en reçoit.
Elles font une somme considerable quand le Port de toutes se paye par un seul, & ce
n’est rien pour chaque particulier.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-07_025" resp="mercure">
<head>[Madrigal de Mademoiselle de Scudery]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1678 [tome 7], p. 25-26.</bibl>
<p>Vous avez eu raison d’approuver le Quatrain qui finit ma derniere Lettre. Je vous l’ay
envoyé comme je l’avois confusément entendu, mais j’ay sçeu depuis que c’estoit la fin
d’un Madrigal de Mademoiselle de Scudery. Je vous l’envoye aujourd’huy entier, tout ce qui
vient de cette illustre Personne estant trop considérable pour en rien perdre.</p>
<quote>
<label>MADRIGAL <lb/>SUR LA PAIX.</label>
<lg>
<l rend="i"> Jamais on n’avoit tant vanté</l>
<l rend="i">Ny Campagne d’Hyver, ny Campagne d’Esté,</l>
<l><hi rend="i">Quand</hi>
<hi rend="sc">Loüis</hi>
<hi rend="i">revenoit suivy de la Victoire.</hi></l>
<l rend="i"> Quelle est cette nouvelle gloire ?</l>
<l rend="i">Sur ses propres Exploits a-t-il pû rencherir,</l>
<l rend="i">Apres tant de succés sur la Terre & sur l’Onde ?</l>
<l rend="i"> Oüy, car donner la Paix au Monde,</l>
<l rend="i"> C’est plus que de le conquerir.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-07_026" resp="mercure">
<head>Sur la Campagne du Roy, Faite avant le Printemps, Madrigal</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1678 [tome 7], p. 26-28.</bibl>
<p>Les belles choses ne viennent jamais trop tard. Quoyqu’il y ait déja plus de quatre mois
que la prise de Gand & d’Ypres a terminé la Campagne de Sa Majesté, vous ne serez pas
fâchée de voir les Vers qui suivent.</p>
<quote>
<label>SUR LA CAMPAGNE <lb/><hi rend="sc">du Roy</hi>, <lb/>Faite avant le Printemps.
<lb/><hi rend="sc">Madrigal</hi>.</label>
<lg>
<l rend="i">Vous revenez bien tard, Oyseaux, dans ce Bocage,</l>
<l><hi rend="sc">Loüis</hi>
<hi rend="i">a déja fait de glorieux Exploits.</hi></l>
<l rend="i">Que ne vous pressiez vous pour avoir l’avantage</l>
<l rend="i">De mesler à nos Chants vostre charmante voix,</l>
<l rend="i"> En l’honneur du plus grand des Rois ?</l>
<l rend="i">Autrefois le Printemps, & vous, & la Victoire,</l>
<l rend="i"> Vous paroissiez tous à la fois ;</l>
<l><hi rend="i">Maintenant</hi>
<hi rend="sc">Loüis</hi>
<hi rend="i">a la gloire</hi></l>
<l rend="i">De ranger en tout temps la Victoire à ses Loix.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-07_028" resp="mercure">
<head>[Sonnet de M. l’Abbé Cottin]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1678 [tome 7], p. 28-32.</bibl>
<p>Ce Madrigal est de Mademoiselle de la Charce, Fille de feu M<hi rend="sup">r</hi> le
Marquis de la Charce de Dauphiné, de l’Illustre Maison de la Tour d’Auvergne, & digne
Sœur du brave & spirituel Comte de la Charce qui mourut dans nos premieres Campagnes
contre les Hollandois.</p>
<quote>
<label>SUR LA PAIX OFERTE<lb/>par le Roy aux Hollandois.<lb/>SONNET.</label>
<lg>
<l rend="i">Les Eclairs dans les yeux & la foudre à la main,</l>
<l><hi rend="sc">Loüis le Grand</hi>
<hi rend="i">paroist au milieu d’une Armée</hi></l>
<l rend="i">Fatale aux Ennemis, à vaincre accoustumée,</l>
<l rend="i">À qui tout l’Univers s’opposeroit en vain.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Nos plus vaillans Guerriers suivent leur Souverain,</l>
<l rend="i">Sur son exemple seul leur conduite est formée,</l>
<l rend="i">À chaque pas qu’il fait la Flandre est allarmée,</l>
<l rend="i">Tout tremble sur l’Escaut, sur la Meuse & le Rhin,</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Miracle de Valeur ! mais, ô bonté plus grande !</l>
<l><hi rend="sc">Loüis</hi>
<hi rend="i">calme l’orage, & sauve la Holande</hi></l>
<l rend="i">D’un deluge de maux qui l’alloient inonder.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Quand l’orgueil des Titans tomba sous le Tonnerre,</l>
<l rend="i">Ainsi le Roy des Dieux fit gloire d’accorder</l>
<l rend="i">Le retour de la Paix aux besoins de la Terre.</l>
</lg>
</quote>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé Cotin a fait ce Sonnet. Il fut tres-bien reçeu du Roy,
quand il eut l’honneur de le presenter. Je ne vous dis point, Madame, que M<hi rend="sup"
>r</hi> Cotin a fait quantité de beaux Ouvrages, comme l’<hi rend="i">Immortalité de
l’Ame, le Recüeil des Enigmes, les Lettres Galantes aux Dames de la Cour, la Pastorale
Sacrée, ou le Cantique des Cantiques</hi>, que les Hebreux ne lisoient qu’à quarante
ans, à cause de son stile mal entendu par les sensuels du monde ; je vous dis plus que
tout cela, en vous disant qu’il est de l’Illustre Corps de l’Académie Françoise.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-07_032" resp="mercure">
<head>[Autre Sonnet]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1678 [tome 7], p. 32-33.</bibl>
<p>Voicy un Sonnet de M<hi rend="sup">r</hi> Perry de S. Quentin, sur la Remise que sa
Majesté a faite à son Peuple sur les Tailles.</p>
<quote>
<label>SONNET. <lb/>AU ROY.</label>
<lg>
<l rend="i">Tu travailles sans cesse au repos de la France,</l>
<l rend="i">Grand Roy, soit dans ton Louvre, ou soit au champ de Mars ;</l>
<l rend="i">Et Rome qui par tout étendoit sa puissance,</l>
<l rend="i">Devoit moins de bonheur au premier des Cesars.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Quand les Peuples soûmis admirent ta clemence,</l>
<l rend="i">Et qu’on voit ta grandeur briller de toutes parts,</l>
<l rend="i">Tu nous remets tes droits, tu nous rends ta presence,</l>
<l rend="i">Et ton Estat ressent l’effet de tes regards.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Il est vray qu’à nos cœurs ta gloire est toûjours chere ;</l>
<l rend="i">Mais aussi nous montrant la tendresse d’un Pere,</l>
<l rend="i">Pourrois-tu mieux payer nostre fidelité ?</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Non, Grand Roy, cet exemple est trop doux à la terre,</l>
<l rend="i">Pour luy donner tes Loix il ne faut plus de Guerre,</l>
<l rend="i">C’est assez desormais de ta seule bonté.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-07_034" resp="mercure">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1678 [tome 7], p. 34-35.</bibl>
<p>Les Paroles de la Chanson que vous allez voir, sont du Solitaire de Pontoise, &
l’Air, de M<hi rend="sup">r</hi> de Montigny du Havre.</p>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour
placer les Figures</hi> : la Chanson qui commence par, <hi rend="i">Amour, cruel
Amour, laisse-moy vivre en paix</hi>, doit regarder la page 34.</note>
<lg>
<l rend="i">Amour, cruel Amour, laisse-moy vivre en paix,</l>
<l rend="i">Amour ne trouble plus les beaux jours de ma vie.</l>
<l rend="i"> Ne me parle plus d’Uranie,</l>
<l rend="i"> Je l’abandonne pour jamais,</l>
<l rend="i">Amour, cruel Amour, laisse-moy vivre en paix.</l>
<l rend="i">Je renonce aux langueurs, à la melancolie,</l>
<l rend="i"> La tendresse est une folie,</l>
<l rend="i">L’indiference seule a pour moy des attraits,</l>
<l rend="i">Amour, cruel Amour, laisse-moy vivre en paix.</l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1678-07_034.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1678-07_034.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-07_035" resp="mercure">
<head>[Nouvel Etablissement de l’Ordre des chevaliers du Bon temps]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1678 [tome 7], p. 35-75.</bibl>
<p>Il y a plusieurs Ordres de Chevalerie en France, ils vous sont connus, mais je doute que
vous ayez jamais entendu parler de celuy dont ce qui suit vous va apprendre l’Institution
& les Statuts. Tout y est galant, & vous conviendrez qu’il n’y avoit que des
Personnes de Qualité capables de renfermer la joye dans des bornes aussi honnestes que
celles que vous allez trouver. Cette Galanterie est de la Noblesse de Champagne.</p>
<quote>
<label>L’ORDRE DES <lb/>CHEVALIERS <lb/>DU BON-TEMPS,</label>
<label><hi rend="i">Etably à P. le 22. de Fevrier, jour <lb/>du Mardy gras de l’année
1678.<lb/>& mis sous la protection de<lb/>Cupidon & de Bacchus,
Divinitez<lb/>de l’Ordre.</hi></label>
</quote>
<quote>
<label>PAR MESSIEURS</label>
<p>Le Comte Dar. son Eminentissime Grand-Maistre.</p>
<p>Le Vicomte Dup. son Grand Seneschal.</p>
<p>De V. son Grand Commandeur.</p>
<p>Le Comte Des. son Grand Mareschal.</p>
<p>Le Baron d’E. son Grand Admiral.</p>
<p>Le Gr. son Grand Chancelier.</p>
<p>De. Grand-Croix.</p>
<p>De M. Secretaire de son commun Tresor.</p>
<p>De G. son Vice-Chancelier.</p>
<p>Du. son Historiographe.</p>
<p>D’O. de M. Grand Prieur de son Temple.</p>
</quote>
<quote>
<label><hi rend="i">Invocation à l’Amour & à <lb/>Bacchus, Divinitez de
<lb/>l’Ordre.</hi></label>
<p>C‘est avec transport, Dieux Tutelaires de nostre Ordre, qu’on vous reclame icy ; venez
échauffer nos imaginations, & réjoüir nos esprits par les entousiasmes dont vous
avez accoustumé de favoriser ceux qui vous honorent. Nous, Chevaliers cy-dessous nommez,
reconnoissons que vous n’estes pas moins necessaires à la vie, que les Elemens qui
l’entretiennent, & que vous sçavez mesme temperer les combats que nous livrent ceux
dont nous sommes composez. Oüy, petit Cupidon, aimable Enfant, nous serions tous
terrestes, si vostre feu ne nous subtilisoit ; mais aussi le trop grand feu de l’Amour
pouroit nous abatre, si nous n’avions recours à vous, divin Bacchus, pour conserver nos
forces par la communication de cette incomparable liqueur qui nous releve & nous
anime à de nouvelles entreprises. Permettez donc que nous nous unissions toûjours, &
que dans tous les hommages qui vous seront rendus, il y ait une si grande égalité, que
nous ne donnions jamais plus à Bacchus qu’à l’Amour, ny plus à l’Amour, que nous
donnerons à Bacchus.</p></quote>
<quote>
<label><hi rend="i">Regles des Chevaliers de<lb/>l’Ordre du Bon-temps.</hi></label>
<p/>
<p>I. Les Chevaliers seront si étroitement unis d’amitié entr’eux, qu’ils employeront dans
l’occasion leurs personnes, leur honneur, leurs biens, & tout ce qu’ils ont de plus
cher au monde, pour le service de leurs Confreres.</p>
<p>II. Les Chevaliers ne souffriront point qu’on parle mal de quelqu’un de leurs Confreres
en son absence, mais ils prendront fortement son party contre tous ceux qui oseront
l’attaquer.</p>
<p>III. Si quelque Chevalier de l’Ordre reçoit une insulte, & se trouve embarassé dans
quelque affaire, tous les Chevaliers en seront la leur propre, & se déclareront
hautement pour luy.</p>
<p>IV. Les Chevaliers seront obligez en toute occasion d’honorer les Dames, de défendre
leurs interests, & de leur marquer leur zele par toutes sortes de services.</p>
<p>V. Les Chevaliers apostropheront à chaque repas Cupidon & Bacchus, les deux
Divinitez de leur Ordre, & ils le feront en ces termes,</p>
<lg>
<l rend="i">Sans un peu de Vin dans le verre,</l>
<l rend="i">Sans un peu d’amour dans le cœur,</l>
<l rend="i">Que peut-on faire sur la terre,</l>
<l rend="i">Que passer sa vie en langueur ?</l>
</lg>
<p/>
<p>VI. S’il arrive que dans la conversation les Chevaliers se sentent avoir leur petit
quart-d’heure de resverie, ils se retireront à l’écart pour le passer, afin que leurs
Confreres n’en souffrent point, & que rien ne diminuë leur gayeté.</p>
<p>VII. Les Chevaliers se régaleront une fois à leur tour pour entretenir commerce, &
pour conferer ensemble de leurs affaires, & des desseins de plaisirs qu’ils auront
imaginez.</p>
<p>VIII. Dans les Repas qui se donneront, les Chevaliers ne se contenteront pas de
presenter du Vin de leur crû, mais ils seront obligez d’en chercher du meilleur, qu’ils
feront accompagner des Liqueurs les plus exquises & les plus délicates qui se
boiront dans la saison ; & si c’est l’Esté, on aura soin que la Glace & les
Melons s’y trouvent en abondance.</p>
<p>IX. Les Chevaliers auront à table une honneste liberté de boire & de manger,
chantant & riant sans contrainte, & faisant éclater la joye à qui mieux mieux.
Comme leur Institution les rend partisans de Cupidon & de Bacchus, ils auront dans
leurs Repas la Musique & le Concert des Instrumens qui serviront à divertir les
Dames, qu’on ne prétend point qui soient bannies de la Societé de l’Ordre.</p>
<p>X. Les Chevaliers seront obligez de donner quelquefois des Festes aux Dames, &
d’accompagner presque toûjours leurs Cadeaux de Violons pour joüer de temps en temps
pendant le Repas & pour les faire danser apres la Collation.</p>
<p>XI. Il y aura un jour marqué pour celebrer tous les ans la Feste. Les Chevaliers feront
des Chevalieres dans ce jour, à la maniere des <hi rend="i">Valentins</hi> & des <hi
rend="i">Valentines</hi> de Loraine. Le sort décidera de la destinée des unes &
des autres par le plus jeune des Chevaliers qui mettra dans une Boëte les Noms des
Officiers & des Chevaliers de l’Ordre. Les Dames auront la bonté d’en tirer un les
unes apres les autres, & chaque Chevalier sera obligé de servir la Dame que le sort
luy aura donnée, à laquelle il rendra mille petits soins galans, sans que personne y
puisse trouver à redire. Si par hazard, une Dame tiroit son Parent, il luy sera permis
de changer sous le bon plaisir du Chevalier, avec une autre qui auroit eu la mesme
fortune, pour en estre plus galamment servie ; ce qui ne se poura faire qu’une fois,
& avec un seulement.</p>
<p>XII. Les Chevaliers s’assembleront tous les ans, le Mardy gras, chez l’Eminentissime
Grand-Maistre, pour celébrer la Feste de l’Institution de l’Ordre qui arrive ce jour-là.
Le lendemain matin, comme il sera jeusne, on tiendra Chapitre avant le Disner, pour voir
si les Officiers & les Chevaliers auront bien fait les choses pendant le Carnaval,
& s’il y a eu rien à dire à leur maniere de traiter avec le beau Sexe ; & en cas
que l’on s’en plaigne, ils seront condamnez de satisfaire la Dame sur tout ce qu’elle
desirera, & de donner quelque suplément pendant le Caresme, c’est à dire, une bonne
Collation pour les mettre à couvert du reproche. En suite on déliberera sur les moyens
de passer doucement le Caresme, & d’écouler sans ennuy ce temps de rabajoye, &
apres le Disner chacun s’en retournera chez luy.</p>
<p>XIII. Les Chevaliers rendront dans leurs Assemblées tous les honneurs & les
déferences possibles à l’Eminnentissime Grand-Maistre, laissant toûjours à table deux ou
trois places entre luy & eux. Les Chevaliers ne s’y mettront point, que les
Officiers ne soient placez, & leur rendront aussi en toutes sortes d’occasions
l’honnesteté qu’ils leur doivent.</p>
<p>XIV. Les Chevaliers n’admettront dans leur Ordre que des gentilshommes ou autres
Personnes vivant noblement.</p>
<p>XV. Les Chevaliers qui voudront estre reçeus dans l’Ordre, s’adresseront à
l’Eminentissime Grand-Maistre, lequel fera une information de leur vie & mœurs ;
sçavoir, s’ils ont toutes les qualitez necessaires ; comme s’ils sont braves, discrets,
libéraux, honnestes, galans, spirituels, aimant la bonne chere, sans estre goinfres ;
& ces qualitez se rencontrant en la personne du Postulant, la reception s’en fera à
ses despens le plus honorablement qu’il sera possible, & tout le Chapitre
s’assemblera dans sa Maison pour ce sujet.</p>
<p>XVI. Les Chevaliers seront indispensablement obligez d’écrire aux Dames, & de leur
envoyer des Billets doux quand ils ne pouront les aller voir en personne. Il auront
aussi le soin d’entretenir parmy eux un petit commerce de Lettres, sur l’envelope
desquelles ils mettront <hi rend="i">Bon-temps</hi>, afin que cette Lettre soit la
premiere leuë, pour partager plutost la joye ou le chagrin du Confrere, & faire sans
retardement ce qu’il pourroit exiger des Chevaliers.</p>
<p>XVII. Quand quelqu’un des Officiers de l’Ordre, ou des Chevaliers, se mariëra, on
envoyera complimenter sa nouvelle Epouse par un Ambassadeur ; si c’est un Officier,
& si c’est un Chevalier, par un Envoyé extraordinaire ; & le nouveau Marié pour
reconnoistre la civilité de Messieurs de l’Ordre, les priëra tous de luy faire l’honneur
de venir chez luy prendre le plus magnifique Repas qu’il pourra donner, comme aussi
d’assister au Baptesme de son premier Enfant sous les mesmes conditions.</p>
<p>XVIII. Quand il surviendra quelque division parmy les Chevaliers, l’Eminentissime
Grand-Maistre députera des Officiers de l’Ordre pour terminer leurs diférens ; & si
quelqu’un refusoit l’accommodement, il le privera de porter la Médaille pendant tout le
temps qu’il jugera à propos.</p>
<p>XIX. Quand il surviendra quelques affaires dans l’Ordre, le Secretaire du commun Trésor
sera obligé d’en écrire au Chancelier, pour en communiquer à l’Eminentissime
Grand-Maistre.</p>
<p>XX. Les Officiers de l’Ordre porteront un large Ruban jaune, à la maniere des
Chevaliers du S. Esprit, au bout duquel pendra la Médaille de l’Ordre, où seront gravez
deux petits Dieux, dont l’un representera le Dieu de l’Amour, & l’autre le Dieu
Bacchus. L’un & l’autre aura les marques de sa Divinité pour ornement, c’est à dire,
Cupidon, une Couronne de Myrthe, son Arc, & ses Fléches ; & Bacchus, une
Couronne & une Ceinture de Pampre, avec une bouteille à la main. Ils s’embrasseront
pour marque de leur étroite union, avec cette Devise gravée autour de la Médaille en
maniere de Cartouche, <hi rend="i">Nous unissons les Plaisirs</hi>, & au dessus à la
Banderolle, <hi rend="i">Bon-temps</hi>.</p>
<p>XXI. Ces mesmes Officiers porteront leur Médaille d’or, à la diférence des Chevaliers,
qui ne l’auront que d’argent ; avec défenses de paroistre dans les Assemblées de
l’Ordre, ou chez un des Officiers, & mesme un de leurs Confreres, qu’ils n’ayent
cette Médaille, à peine d’estre interdits.</p>
<p>XXII. Quand les Officiers de l’Ordre iront rendre visite à l’Eminentissime
Grand-Maistre, ou à quelques autres Officiers leurs Confreres, ils seront obligez à
l’imitation du Grand-Maistre, de porter une Médaille en Bandoliere ; ce qu’ils pourront
ne point faire lors qu’ils iront voir les simples Chevaliers, mais seulement la
porteront comme eux attachée au Juste-à-corps avec un Ruban satiné jaune, large de
quatre doigts.</p>
</quote>
<quote>
<label><hi rend="i">Exercices de la Journée pour <lb/>les Chevaliers du Bon
temps</hi></label>
<p/>
<p>Celuy des Chevaliers qui se levera le premier, aura soin de faire faire silence dans
toutes les avenuës des Apartemens des Dames, pour les laisser reposer la grasse
matinée.</p>
<p>Quand les Chevaliers seront habillez, ils iront se donner le bonjour les uns aux
autres, & s’embrasser dans leur Chambre.</p>
<p>Les Chevaliers apres s’estre entretenus quelque demy-heure ensemble, iront faire un
tour de Jardin, pour chercher de l’appétit, & de là s’en retourneront déjeuner à
l’Office.</p>
<p>L’heure du lever des Dames estant venuë, les Chevaliers iront grater à la Porte, &
leur donneront le bon jour, si elles leur veulent permettre d’entrer ; autrement ils
attendront qu’elles soient habillées pour leur rendre ce devoir.</p>
<p>Les Chevaliers iront ofrir tous les matins leurs services aux Dames, quand elles seront
en état de paroistre, & leur apporteront à déjeuner dans leurs Chambres.</p>
<p>Le Déjeuner estant finy, les Chevaliers presenteront la main aux Dames pour faire
quelques tours de promenade, au retour de laquelle ils s’appliqueront à diférens
exercices, les uns au Billard, aux Cartes, ou à la Paume ; & les autres à la Chasse,
à la Danse, ou à la Conqueste du beau Sexe, suivant l’inclination de chaque
particulier.</p>
<p>L’heure du Disner estant venuë, les Chevaliers feront placer les Dames à table, &
se placeront apres sans aucunes cerémonies, chacun suivant son rang. Ils s’appliqueront
de leurs mieux à défaire les viandes, & à servir leurs Voisines. La belle humeur
& la gayeté feront l’assaisonnement du Repas, & tous les Chevaliers donneront
des preuves de la bonté & de la délicatesse du Vin de leur Hoste, par les heureuses
rencontres & les pointes d’Esprit qu’il leur fournira.</p>
<p>Le Disner estant achevé, les Chevaliers reprendront les mesmes exercices du matin,
chacun suivant son inclination & son humeur.</p>
<p>Les Chevaliers feront Collation entre quatre & cinq heures, & s’amuseront à
plaisanter en suite, & à joüer à de petits jeux galans jusques au Souper.</p>
<p>Les Chevaliers souperont l’Hyver à sept heures, & l’Eté à six & demie ; &
feront ce Repas un peu plus long que les autres, à cause que la soirée est ordinairement
à nous, & que l’on peut disposer de soy-mesme en ce temps plus qu’en aucun autre.
Les Chevaliers se souviendront de faire pendant le Souper un perpétuel carillon de
Verres & d’agreables symphonies de Chansons.</p>
<p>Les Chevaliers iront apres le Souper goûter le frais avec les Dames, & chercheront
autant que faire se poura le teste-à-teste, pour avoir le moyen de pousser des sentimens
tendres. Si c’est l’Hyver, ils causeront chacun aupres de leur chacune, &
inventeront des jeux en commun pour se divertir.</p>
<p>L’heure du Coucher arrivant, les Chevaliers iront conduire les Dames dans leur Chambre,
& leur chanteront mille petits Airs galans, apres quoy ils se retireront sans aucun
bruit, & iront chercher leur Lit avec toute l’honnesteté possible, se souhaitant les
uns aux autres un repos qui ne soit troublé d’aucun mauvais songe.</p>
</quote>
<quote>
<label><hi rend="i">Vœux des Chevaliers quand<lb/>ils sont reçeus.</hi></label>
<p/>
<p>Je fais vœu de conserver toûjours la belle humeur & la gayeté ; d’avoir toute ma
vie un grand fond d’honnesteté pour les Dames ; & de faire à l’égard de mes
Confreres & de mes Amis, tout ce que l’honneur, l’amitié, & la conscience,
pouront exiger de moy.</p>
</quote>
<quote>
<label><hi rend="i">Noms des Chevaliers.</hi></label>
<p/>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de… <hi rend="i">Ch. Ardant.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> D… <hi rend="i">Ch. De mille fleurs.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> le Comte d… <hi rend="i">Ch. Sans reproche.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> le Ch. d… <hi rend="i">Ch. Brillant.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de… <hi rend="i">Ch. Loyal.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de M… <hi rend="i">Ch. Preux.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de Lat… <hi rend="i">Ch. Réjoüissant.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de… <hi rend="i">Ch. Fidelle.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de… <hi rend="i">Ch. Tenébreux.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de M… <hi rend="i">Ch. Galant.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> le Ch. de V… <hi rend="i">Ch. De belle Teste.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> D… <hi rend="i">Ch. Fendant.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de la… <hi rend="i">Ch. Roger.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de… <hi rend="i">Ch. Sans peur.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> d’I… <hi rend="i">Ch. Taillant.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de… <hi rend="i">Ch. Honneste.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de L… <hi rend="i">Ch. De l’Avanture.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> d’Ob… <hi rend="i">Ch. Du Soleil.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> le Ch. des… <hi rend="i">Ch. Pimpant.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé de B… <hi rend="i">Ch. Fortuné.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de M… <hi rend="i">Ch. De l’Etoile.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de… <hi rend="i">Ch. Frétillant.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> Dosb. <hi rend="i">Ch. Bon-vouloir.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi>… <hi rend="i">Ch. Poly.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> Di… <hi rend="i">Ch. Foudroyant.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de… <hi rend="i">Ch. Entreprenant.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de… <hi rend="i">Ch. Libéral.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de M… <hi rend="i">Ch. Pressant.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de… <hi rend="i">Ch. Courtois.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de L… <hi rend="i">Ch. Pensif.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi>… <hi rend="i">Ch. Conquérant.</hi></p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de… <hi rend="i">Ch. De Reverence.</hi></p>
<p/>
<p> <hi rend="i">Licences & Privileges des</hi></p>
<p> <hi rend="i">Chevaliers de l’ordre</hi></p>
<p> <hi rend="i">du Bon-temps.</hi></p>
<p> À tous passez, présens, & à venir ; De la part de Monsieur l’Eminentissime
Grand-Maistre, Comte D. Amy de la Liberté & de la Joye, Protecteur des Dames, &
Amateur de la Bonne Chere : À nos amez & feaux bons Amis, Officiers & Chevaliers
de nostre Ordre du Bon-temps, Gens de belle humeur, donnans Cadeaux, Violons, &
autres divertissemens aux Dames ; Salut en celuy qui se plaist d’estre parmy les Enfans
des Hommes. Nous vous mandons & commandons tres-expressement par ces Présentes,
qu’aussitost incontinent, & sans aucun delay, vous receviez & introduisiez en
nostre Compagnie nostre cher & bien-aimé N… du mérite & de la galanterie duquel
nous avons fait preuves suivant les Statuts de nostre Ordre ; & apres avoir reconnu
qu’il est fort enjoüé aupres des Dames, prest à rendre service à ses Amis, & d’une
tres-bonne humeur à table, voulons qu’il joüisse des honnestes plaisirs que l’on gouste
dans ces trois occasions ; faisons défenses d’autrement le traiter, sur les peines
reservées en nostre Chapitre, & d’amende arbitraire : Car tel est nostre vouloir, le
souhaitant & desirant ainsy. En foy dequoy nous avons signé ces Présentes, & à
icelles fait apposer le Scel de nostre Ordre. Donné à P.… en nostre Cercle d’Union &
de Franchise, le.… de l’année.….</p>
<p>Signé D........ Grand-Maistre de l’Ordre du Bon-temps, Protecteur des Dames, & Amy
de la Liberté.</p>
<p> <hi rend="i">Collationné à l’Original par</hi></p>
<p> <hi rend="i">moy Secretaire du commun</hi></p>
<p> <hi rend="i">Trésor de l’Ordre, De M…</hi></p>
<p> <hi rend="i">Seigneur de Belle-humeur,</hi></p>
<p> <hi rend="i">& Ennemy capital du Chagrin.</hi></p>
</quote>
<p>Une pareille Institution d’Ordre donneroit lieu à une agreable vie, si les Statuts en
estoient inviolablement gardez ; mais il n’y a rien de si bien étably qui ne dégenere avec
le temps, comme il n’y a rien de si extraordinaire, sans en excepter le Prodige, que ce
mesme temps ne fasse paroistre.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-07_075" resp="mercure" copyOf="JLB-MG-1678-07_074">
<head>[Enfant porté vingt-six ans par sa Mère]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1678 [tome 7], p. 75-91.</bibl>
<note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour placer les Figures</hi> : La
Figure de l’Enfant porté 26. ans par sa Mere, doit regarder la page 82.</note>
<p>Nous en venons d’avoir un exemple dans cet Enfant que sa Mere a porté vingt-six ans sans
qu’il se soit poury dans son ventre. La chose est arrivée à Toulouse, & elle fait tant
de bruit par tout, qu’il est impossible que vous n’en ayez déja entendu parler. Je
m’imagine que vous l’aurez traitée de Fable. J’ay crû d’abord que ç’en estoit une, mais on
a tant de certitude de la verité du fait, qu’il ne m’est plus permis d’en douter. Le voicy
en peu de mots.</p>
<p>Marguerite Mathieu, Femme de Jean Puget, Tondeur de Draps, devint grosse en l’année 1652.
& sentit sur la fin du neuviéme mois toutes les douleurs qui sont ordinaires aux
Femmes quand elles sont prestes d’accoucher. Ce qui précede l’enfantement, & qui en
est une marque indubitable, luy arriva. Elle fit les efforts ordinaires pour se décharger
de son fardeau, & l’Enfant ne sortit point. Le temps de le mettre au monde estant
passé, & cette Femme soûtenant toûjours qu’elle estoit grosse, on la traita de
Visionnaire, quoy qu’avec quelque scrupule, parce que c’estoit une Femme de bon sens pour
une Artisane, de pieté mesme, & qu’on ne pouvoit accuser d’ignorance en ces matieres,
puis qu’elle avoit eu plusieurs Enfans, & qu’enfin sa grossesse, avec les marques les
plus visibles qui l’accompagnent, avoit esté connuë de tout le monde. Elle se plaignit,
pendant vingt ans ou environ, de sentir quelques mouvemens de cet Enfant, avec de si
fâcheuses incommoditez, qu’elle pria plusieurs fois son Chirurgien de luy ouvrir le ventre
pour l’en tirer. Apres avoir passé quelques années sans que ces mouvemens continuassent,
elle tomba dans une maladie mortelle, & mourut le Vendredy 17. Juin dernier,
protestant toûjours qu’apres sa mort on trouveroit l’Enfant qu’elle portoit depuis si
longtemps. Elle fut ouverte le lendemain, & cette ouverture fit connoistre qu’il n’y
avoit point eu de vision dans ce qu’elle avoit toûjours dit de sa grossesse. L’Enfant fut
trouvé tel que les Enfans ont accoûtumé d’estre quand ils sont sur le point de leur terme.
Il est vray qu’il avoit cela de particulier & d’extraordinaire, qu’il estoit presque
endurcy en la plûpart de ses membres, comme de la corne ou comme une pierre, mais au reste
tres-distinctement formé. Il n’estoit point où les Enfans doivent estre naturellement. La
Nature ayant fait un effort, il avoit percé cette Partie avec laquelle il ne conservoit
aucune liaison, & par un second prodige de la Nature, il s’estoit formé comme une
espece de Coquille à cette ouverture, qui recevoit toutes les eaux & autres impuretez
qui l’auroient pourry, si elles luy estoient tombées dessus, & les rejettoit dans leur
canal ordinaire. Il avoit la teste en bas, l’extrémité du derriere panchant vers le costé
gauche, les bras l’un sur une cuisse, & l’autre sur la teste, les jambes croisées,
& tout le derriere couvert de l’Epiploon. (Pardonnez-moy ce terme, vostre Chirurgien
vous l’expliquera.) Cet Epiploon estoit épais de deux doigts, & si fortement attaché à
ce Corps en divers endroits, qu’on ne l’en pût séparer qu’en se servant de quelque
Instrument de Chirurgie qui en fit couler un peu de sang. La Figure que j’ay jointe icy,
& vous pouvez examiner à loisir, vous fera mieux connoistre la posture où cet Enfant
fut trouvé. Ce petit Corps pesoit huit livres de seize onces chacune. Le crane estoit
fracassé en plusieurs pieces ; le cerveau, de la consistance & couleur de l’Onguent
rosat ; les chairs rougeâtres en certains endroits, & jaunes ou un peu livides en
quelques autres ; la langue avoit la mollesse & la couleur naturelle. Toutes les
parties internes estoient flétries, de couleur noirâtre, & sans aucune trace de sang,
à l’exception du cœur, où quelque rougeur s’estoit conservée. Le front, les oreilles, les
yeux, le nez, la bouche, tout cela estoit couvert d’une matiere calleuse de l’épaisseur
d’un travers de doigt, laquelle estant ostée, ces parties parurent, ainsi que les dents
apres qu’on eut coupé les gencives. Ces dents qui estoient aussi grandes que les peuvent
avoir les Adultes, appuyent particulierement l’opinion des Medecins qui ont veu faire
l’anatomie de cet Enfant, & qui assurent que quoy qu’à demy pétrifié, pour parler
ainsy, il doit avoir vescu autant que sa Mere. Elle est morte dans la 64. année de son
âge, & voicy ce qu’elle a toûjours dit qui luy estoit arrivé.</p>
<p>Lors qu’elle se sentit pres de son terme, elle alla aux Minimes pour quelque devotion.
Les douleurs la surprirent au retour. Son visage en donna des marques, & alors ayant
esté abordée dans la Ruë par une Personne qui luy offrit son secours en qualité de
Femme-Sage (car on ne dit pas Sage-Femme en ce Païs-là) elle la remercia, n’en voulant
point d’autre que celle dont elle avoit accoûtumé de se servir. Ce refus obligea la
Personne qui s’offroit à la quiter, & elle crût luy avoir entendu dire en se retirant,
que ny sa Femme-Sage ordinaire, ny quelque autre que ce fust, ne l’accoucheroit jamais.
Cette menace fut suivie de l’effet. Quelques efforts qu’on pust faire, il fut impossible
de faire venir son Enfant. On chercha cette prétenduë Femme-Sage, qui ayant esté enfin
trouvée, dit à ceux qui luy parlerent, qu’il falloit s’adresser à un Homme de Beauselle, à
une lieuë de Toulouse. Cet Homme qu’on ne manqua pas d’aller consulter, répondit qu’il
n’estoit pas en son pouvoir de délivrer cette Femme ; mais qu’elle seroit soulagée, si
elle portoit une Ceinture qu’il leur donna. Elle en sentit en effet ses douleurs fort
adoucies, mais en ayant eu quelque scrupule, ses Directeurs à qui elle découvrit la chose,
& mesme quelques Evesques, l’obligerent à quiter cette Ceinture ; ce qui la remit dans
ses premieres incommoditez, sans qu’elles ayent cessé que par sa mort. On ne doute point
qu’il n’y ait du sortilege dans cette avanture. Ceux qui ne croyent point de Sorciers,
raisonneront comme il leur plaira. Cette impossibilité d’accoucher me fait souvenir de ce
qu’Ovide nous conte d’Alcmene. Junon voulant empescher qu’Hercule ne vinst au monde, pria
Lucine d’entrer dans ses interests. Lucine qui préside aux enfantemens, se déguisa en
Vieille, s’assit aupres de la porte du Logis d’Alcmene, mit un genoüil sur l’autre, avec
ses doigts entrelassez ; & cette espece d’enchantement laissoit Alcmene dans de
continuelles douleurs ; mais pour le rompre, il ne s’agissoit que de faire quiter cette
posture à Lucine ; & Galantis, l’une des Suivantes d’Alcmene, eut l’adresse d’en venir
à bout. Laissons la Fable. Pasquier nous apprend dans ses Recherches que le Prodige dont
je viens de vous parler n’est pas sans exemple. Une Femme nommée Colombe Chatri, demeurant
à Sens, eut toutes les marques d’une veritable grossesse, sentit les douleurs qui
précedent l’enfantement, & passa vingt-huit années dans cet état. On crût qu’il y
avoit de l’imagination dans ce qu’on luy entendoit dire, & apres qu’elle fut morte, on
tira de son ventre le Corps d’une petite Fille tout formé, mais pétrifié. Pasquier assure
qu’il avoit appris cette Histoire de Jean d’Alibour, alors Medecin tres-fameux de Sens,
& depuis premier Medecin de Henry IV. qui en avoit esté témoin oculaire. Elle est dans
le 6. Livre de ses Recherches, Chap. 40.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-07_091" resp="mercure">
<head>Stances à Iris, sur le Prodige de l’Enfant pétrifié</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1678 [tome 7], p. 91-94.</bibl>
<p>Vous jugez bien, Madame, que ce qui vient d’arriver à Toulouse a fait d’abord l’entretien
de toute la Ville. On ne s’est pas contenté d’en parler. Un fort galant Homme de ce
Païs-là en a pris occasion de se plaindre par ces Vers du trop de rigueur d’une belle
Dame.</p>
<quote>
<label>STANCES À IRIS,<lb/>Sur le Prodige de l’Enfant <lb/>pétrifié.</label>
<lg>
<l rend="i">Endurcir un tendre Enfant</l>
<l rend="i">Dans le ventre de sa Mere,</l>
<l rend="i">N’est pas un Charme si grand</l>
<l rend="i">Comme on voudroit nous le faire.</l>
<l rend="i">J’en suis beaucoup moins surpris</l>
<l rend="i">Que de voir, aimable Iris,</l>
<l rend="i">Qu’à vos yeux tout rend les armes,</l>
<l rend="i">Et que s’ils veulent toucher,</l>
<l rend="i">Ces beaux yeux ont mille charmes</l>
<l rend="i">Qui rendroient tendre un Rocher.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Qu’à jamais puissent les Dieux</l>
<l rend="i">Punir la Vieille cruelle</l>
<l rend="i">Qui fit les maux en ces lieux</l>
<l rend="i">D’une Méduse nouvelle !</l>
<l rend="i">J’avois longtemps consulté</l>
<l rend="i">Pourquoy vostre dureté</l>
<l rend="i">S’opposoit à ma tendresse,</l>
<l rend="i">Il faut que pour mon malheur</l>
<l rend="i">Un jour cette Enchanteresse</l>
<l rend="i">Ait endurcy vostre cœur.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Pour soulager le tourment</l>
<l rend="i">Qui me couste tant de larmes,</l>
<l rend="i">Rompez cet Enchantement,</l>
<l rend="i">Opposez Charmes à Charmes.</l>
<l rend="i">D’abord que vous le voudrez,</l>
<l rend="i">Belle Iris, vous le pourrez.</l>
<l rend="i">Aux accords de ma Musete,</l>
<l rend="i">Cruelle, attendrissez-vous,</l>
<l rend="i">Le cœur d’une Anaxarete</l>
<l rend="i">Sied mal à des yeux si doux.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Je le prédis bien un jour,</l>
<l rend="i">Voyant vostre tyrannie,</l>
<l rend="i">Que du mépris de l’Amour</l>
<l rend="i">Vous seriez enfin punie.</l>
<l rend="i">Cet Enfant des Dieux vainqueur,</l>
<l rend="i">S’est vangé sur vostre cœur,</l>
<l rend="i">Des honneurs que luy derobe</l>
<l rend="i">Ce cœur qui luy fut si cher,</l>
<l rend="i">Et comme un autre Niobe</l>
<l rend="i">Vous a changée en Rocher.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Vous pouvez encore aimer,</l>
<l rend="i">Si vous faites des conquestes,</l>
<l rend="i">Et nous sçavez enflamer,</l>
<l rend="i">Toute Rocher que vous estes.</l>
<l rend="i">Pourrez-vous vous empescher,</l>
<l rend="i">Fussiez-vous cent fois Rocher,</l>
<l rend="i">Sensible à mes longs services,</l>
<l rend="i">D’y répondre quelquefois ?</l>
<l rend="i">Les Rochers, des Précipices</l>
<l rend="i">Répondent bien à ma voix.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-07_094" resp="mercure">
<head>[Reception faite à Dieppe à Madame la Duchesse de Cleveland à son retour
d’Angleterre]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1678 [tome 7], p. 94-98.</bibl>
<p>Madame la Duchesse de Cleveland est de retour d’Angleterre dés les derniers jours de
l’autre Mois. Elle fit le trajet dans un Hœus fort doré & fort ajusté, qui ayant paru
à la Rade de Dieppe, fut aussi-tost reconnu pour estre celuy qui la portoit. Il n’estoit
que quatre heures de matin quand l’avis en fut donné à M<hi rend="sup">r</hi> de
Tiergeville. Vous sçavez qu’il est Gouverneur de Dieppe. Il se rendit en mesme temps sur
le Port, & comme le Hœus de cette belle Duchesse estoit à l’anchre attendant la marée,
qui ne devoit estre ce jour-là qu’à deux heures apres midy, il envoya un Officier à son
Bord pour la complimenter de sa part, & sçavoir d’elle si elle attendroit la marée, ou
si elle souhaitoit venir à terre dans une Chaloupe. Elle prit ce dernier party, & fut
reçeuë au bruit du Canon, auquel celuy du Hœus répondit. Elle trouva sur la gréve des
Carrosses qui l’attendoient, & fut conduite par ce galant & sprirituel Gouverneur
dans l’Apartement qu’il luy avoit fait préparer. Elle se mit au Lit, accablée de la
fatigue de cinq jours de gros temps dont elle avoit esté fort incommodée dans son trajet.
Le Corps de Ville luy vint faire compliment, & luy presenta des Confitures. On
chantoit ce jour-là mesme le <hi rend="i">Te Deum</hi> pour la prise de Puycerda ; &
comme il devoit estre suivy le soir de Feux d’artifice, M<hi rend="sup">r</hi> de
Tiergeville en voulut donner le plaisir à Madame de Cleveland. Il avoit fait éclairer tout
le Jardin du Chasteau, où il la mena avec ses Filles. Ce fut là qu’elle joüit du
divertissement de ces Feux ; apres quoy on luy servit la Collation dans la Salle de ce
Jardin. Les Violons ne furent pas oubliez, avec tout ce qu’on pût ramasser de Symphonie.
Cette charmante Duchesse partit de Dieppe le lendemain, & laissa toute la Ville dans
l’admiration des rares qualitez qui luy acquierent l’estime de tous ceux qui la
connoissent.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-07_108" resp="mercure">
<head>[Vers sur le voyage de la duchesse de Toscane à Caen]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, juillet 1678 [tome 7], p. 108-135.</bibl>
<p>Vous avez sçeu sans doute que Madame la Duchesse de Toscane a fait un voyage à Caën dans
les premiers jours de ce Mois. Il faut vous en apprendre les particularitez. Ce que je
vous en vay dire n’est pas de moy. Il est tiré d’une tres-agreable Relation écrite en Vers
& en Prose par M<hi rend="sup">r</hi> de Berigny Conseiller au Présidial de la Ville
dont je vous parle.</p>
<p>Si-tost que cette Princesse eut fait sçavoir le dessein de ce Voyage à Monsieur de
Matignon,</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i">Dont la Galanterie égale la Naissance,</l>
<l rend="i"> Et qui dans son Gouvernement</l>
<l rend="i">Fait avec tant d’éclat les honneurs de la France,</l>
<l rend="i">Qu’on ne fait rien en Cour plus magnifiquement ;</l>
</lg>
</quote>
<p>Les ordres furent donnez pour la Reception qui estoit deuë à une petite-Fille de Henry
IV. M<hi rend="sup">r</hi> de Matignon se rendit à Caën, d’où il alla plus de trois lieuës
au devant d’elle, accompagné de toutes les Personnes de qualité du Païs, apres luy avoir
envoyé son Capitaine des Gardes jusqu’à Falaise, pour la complimenter de sa part. Madame
de Meliand Intendante de Caën, alla aussi fort loin à sa rencontre pour luy rendre ses
premiers devoirs, avec un fort grand nombre de Dames & de la Ville & des environs.
La maniere dont cette Princesse les reçeut, ne leur marqua pas moins de considération pour
leurs Personnes, que d’estime pour leur mérite & pour leur beauté.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i">On sçait que ce Climat est le Climat des Belles,</l>
<l rend="i">Qu’elles ont toutes l’air aussi doux que brillant,</l>
<l rend="i">Qu’il n’est rien de plus beau, ny rien de plus galant,</l>
<l rend="i">Et qu’enfin on ne voit aucun defaut en elles,</l>
<l rend="i"> Que celuy d’estre trop cruelles.</l>
</lg>
</quote>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de Matignon avoit ordonné à tous les Capitaines de la Ville de se
rendre dans la Plaine à la teste de leurs Compagnies, & on devoit mettre des Flambeaux
à toutes les Fenestres pour éclairer l’Entrée de S. A. R. que l’excessive chaleur
obligeoit à ne partir de Falaise que fort tard ; mais ayant voulu s’épargner cette sorte
de cerémonie, elle arriva beaucoup plutost qu’on ne l’avoit crû, suivie de plusieurs
Carrosses à six Chevaux, & fut seulement reçeuë au bruit du Canon. Si-tost qu’elle se
fut renduë à l’Hostel que la Ville luy avoit fait préparer, M<hi rend="sup">r</hi> de la
Mote Lieutenant General luy vint faire compliment à la teste des Echevins. Elle en
témoigna une satisfaction extraordinaire, & trouva dans tout ce qu’il luy dit tant de
politesse & d’éloquence, qu’elle avoüa que c’estoit avec beaucoup de justice qu’on luy
avoit toûjours vanté les beaux Esprits de Caën. Apres cette Harangue, les Présens de la
Ville luy furent offerts. Elle les reçeut tres-obligeamment, & fit paroistre toute la
bonté possible aux Dames qui vinrent l’assurer de leurs respects, & dont la
conversation ne luy plût pas moins que la beauté. Elle demeura un peu de temps dans le
Jardin à prendre le frais, soupa en particulier, & se retira de bonne heure, dans le
dessein de partir le lendemain de grand matin pour son voyage de la Délivrande. C’est une
Chapelle des plus celebres de toute l’Europe, par les continuels Miracles qui s’y font
depuis plus de six cens ans. Elle est à trois lieües de Caën, & à un quart de lieüe de
la Mer. Madame de Toscane qui avoit veu la Mediterranée en allant en Italie, fut bien-aise
de voir l’Ocean. M<hi rend="sup">r</hi> de Matignon ayant appris son dessein, envoya toute
la nuit retenir des Matelots, afin de luy donner le plaisir de la Pesche, & en suite
un grand Régal. Cette Princesse partit de Caën suivie de plusieurs Carrosses. Elle fit ses
devotions à la Délivrande avec une pieté exemplaire, & apres y avoir laissé des
marques de sa libéralité, elle se rendit à la Coste de Bernieres, où non seulement toutes
les Personnes de qualité de la Ville estoient venües en foule, mais mesme les plus
considérables de cinq à six lieües aux environs. D’abord M<hi rend="sup">r</hi> de
Matignon luy donna le divertissement de la Pesche sans qu’elle descendist de Carrosse ; en
suite dequoy elle monta dans la Galere qui luy avoit esté préparée. Le temps s’estoit tenu
couvert tout le matin, & il s’estoit mesme élevé un vent qui sembloit s’opposer au
plaisir de la promenade qu’on avoit crû luy faire prendre sur Mer.</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i"> Mais si-tost que cette Princesse</l>
<l rend="i"> Eut mis le pied dans son Bateau,</l>
<l rend="i">On eust-dit que Neptune & tous les Dieux de l’Eau</l>
<l rend="i">Se fussent empressez à luy faire carresse.</l>
<l rend="i">À l’envy l’un de l’autre & Tritons & Zéphirs</l>
<l rend="i">Voulurent tour-à-tour servir à ses plaisirs.</l>
<l rend="i">Les Tritons appaisant les vagues mutinées,</l>
<l rend="i">Ne laisserent plus voir qu’un paisible crystal,</l>
<l rend="i"> Et de ce calme general</l>
<l rend="i"> Les Néreïdes étonnées</l>
<l rend="i">Par mille & mille bonds s’élançant sur les flots,</l>
<l rend="i">Voulurent voir l’Objet qui causoit ce repos.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Lors que Vénus sortit de l’onde</l>
<l rend="i">Pour venir recevoir les vœux de tout le monde,</l>
<l rend="i"> Si Neptune & ses Deïtez</l>
<l rend="i">Adorerent l’éclat de ses rares beautez,</l>
<l rend="i"> On peut dire que cette Reyne,</l>
<l rend="i"> (Quoy que la Mere de l’Amour)</l>
<l rend="i"> Ne reçeut pas dans ce beau jour</l>
<l rend="i">Un hommage si grand, une gloire si pleine.</l>
<l rend="i"> Les Tritons ravis de la voir,</l>
<l rend="i"> Luy rendirent quelque devoir,</l>
<l rend="i"> Et pour honorer sa naissance,</l>
<l rend="i">Luy marquerent leur joye & leur obeïssance.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Mais si-tost que le Dieu qui préside à la Mer</l>
<l rend="i">Vit briller cette Illustre & Royale Princesse,</l>
<l rend="i"> Les Cieux, les Vents, les Flots, & l’Air,</l>
<l rend="i">Firent gloire de rendre hommage à son Altesse.</l>
<l rend="i">L’Astre mesme du Jour dont un nuage obscur</l>
<l rend="i">Avoit tout le matin offusqué la lumiere,</l>
<l rend="i">Et tenu jusqu’alors la clarté prisonniere,</l>
<l rend="i">Rendit en ce moment le Ciel calme, & l’Air pur,</l>
<l rend="i">Et pour mieux signaler cette pompeuse Feste,</l>
<l rend="i">De ses plus beaux rayons il couronna sa teste.</l>
</lg>
</quote>
<p>La Galere où Son A. R. entra avoit esté préparée avec trop de précipitation, pour estre
aussi superbe que M<hi rend="sup">r</hi> de Matignon l’auroit souhaitée. Elle estoit
neantmoins fort propre. Les Roses, le Jasmin, & la Fleur d’Orange, dont on avoit eu
soin de l’orner, reparant en quelque sorte le defaut des dorures, y faisoient par leur
odeur & par leur agreable confusion, l’effet du monde le plus galant. Quatre petits
Cupidons luy servoient de Guides, & trente Matelots vestus à l’Indienne en estoient
les Rameurs, aussi-bien que de la Barque à laquelle cette Galere estoit attachée, &
qu’on avoit pareillement enrichie de Festons, de Couronnes de Fleurs & d’Armoiries.
Toutes les autres estoient moins ornées, mais la beauté des Dames qu’elles portoient
supléoit agreablement à ce defaut. On alla plus d’une lieüe en Mer, & il ne se peut
rien de mieux concerté que le fut cette petite Flote de trente-cinq à quarante Vaisseaux.
L’ordre en estoit aussi juste que galant. On y chanta, on y soûpira mesme (car l’Amour est
de toutes les parties) & parmy les Voix & les soûpirs, les Violons, les Hautbois
& plusieurs autres Instrumens trouverent leur place. Quand on se seroit embarqué pour
un Voyage de long cours, les Matelots n’eussent pas fait plus de vœux. Leurs Chansons,
toutes grotesques & champestres qu’elles estoient, furent un sujet de plaisir pour la
Princesse. On fit une espece de petit Combat naval, & on tira tant de coups de
Mousquet en la salüant quand elle passoit devant quelque Barque, que leur bruit attira
deux Capres d’Ostende qui estoient en Mer, & qui depuis deux jours avoient fait
quelque brigandage sur la Coste. On craignoit que Son A. R. n’en fut alarmée ; mais cette
genéreuse Amazone loin de rien appréhender, donna ordre qu’on s’avançast pour reconnoistre
un de ces Capres qui avoit gagné le vent, & qui s’estoit approché de cette petite
Flote. Il estoit monté de quatre Pieces de Canon ; mais soit que le nombre des Vaisseaux,
ou celuy des Cavaliers & des Carrosses qui estoient sur la gréve luy fist peur, soit
que le respect qu’impriment les Personnes du premier rang l’obligeast à se retirer, il
s’éloigna aussitost, & laissa la Princesse en liberté de se venir délasser dans la
Maison où M<hi rend="sup">r</hi> de Matignon luy avoit fait préparer un Régal aussi
délicat que galant & magnifique. L’Apartement destiné pour ce Repas estoit un
Sallon</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i"> Où le Jasmin, la Fleur d’Orange ;</l>
<l rend="i"> Et mille sortes d’autres Fleurs,</l>
<l rend="i">Par la diversité de leurs douces odeurs,</l>
<l rend="i">En faisaient admirer l’agreable mélange.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Quoy qu’au bord de la Mer, on n’en voit point ailleurs</l>
<l rend="i"> Une si charmante abondance,</l>
<l rend="i"> Et les Parterres de Provence</l>
<l rend="i">Ne sont point émaillez de si vives couleurs.</l>
</lg>
</quote>
<p>Ce Sallon, pour avoir esté préparé fort à la haste, ne laissoit pas d’estre enrichy des
Meubles les plus prétieux que l’on puisse voir chez les Princes mesmes. Pour en marquer la
somptuosité, c’est assez de dire que le Buffet estoit garny d’une infinité de Bassins, de
Lustres, de Flambeaux, & de Vases de vermeil doré. Quoy qu’ils fussent d’une pesanteur
incroyable, le travail en surpassoit encor la richesse, tant ils estoient cizelez
délicatement. La Tapisserie representoit l’embarquement d’une Reyne, & avoit un
agreable raport avec celuy que la Princesse venoit de faire. Les Festons & les
Couronnes de Lys suspenduës au lambris, achevoient d’embellir ce Lieu, dont les Echos
retentirent pendant tout le Repas du bruit des Violons & d’autres Instrumens, qui par
leur éloignement proportionné ne faisoient qu’autant de bruit qu’il en falloit pour
charmer doucement les oreilles ; & afin qu’il ne manquast rien de tout ce qui peut
flater les sens. Madame la Duchesse de Toscane estoit assise entre deux Orangers &
devant la principale Allée du Jardin, dont les deux costez estoient pareillement garnis
d’Orangers tous chargez de Fleurs & de Fruits. Cette Allée aboutissoit à une
Perspective, au devant de laquelle estoit une Vénus tirée sur celle de Praxitele qui est à
Florence dans le Palais du Grand Duc, & des deux costez il y avoit de petits Dédales