-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1678-03.xml
2289 lines (2289 loc) · 173 KB
/
MG-1678-03.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" n="MG-1678-03" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, mars 1678</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IREMUS</edition>
<respStmt>
<name>Anne Piejus</name>
<resp>Responsable d'édition</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable d'édition</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Alexandre De Craim</name>
<resp>Édition numérique</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Édition numérique</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name ref="mailto:frederic.glorieux@fictif.org">Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2014"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1678-03/</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019
Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence « Observatoire de la
vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France
(CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas
souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <publisher>Claude Blageart</publisher>, <date>mars,
1678</date></bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1678"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, mars 1678 [tome 3].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1678-03_000a" resp="mercure">
<head>À Monseigneur le Dauphin</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1678 [tome 3], non paginé.</bibl>
<label rend="center">À <lb/>MONSEIGNEUR <lb/>LE <lb/>DAUPHIN</label>
<p><hi rend="sc">Monseigneur</hi>,</p>
<p rend="i">On se sert du Mercure pour avoir accés aupres de Vous ; & puis que c’est un
Ouvrage public, il est juste qu’il favorise l’empressement que chacun a de vous y faire sa
cour. Ce qu’il a fait connoistre par tout de l’adresse merveilleuse qui vous fait si
avantageusement réüssir dans vos Exercices, a donné l’idée que vous allez voir. On n’a pû
apprendre avec combien de force & de vigueur vous montez les Chevaux les plus
difficiles à estre domptez, sans s’imaginer un juste orgueil dans ces Animaux. On les a
fait parler sur la gloire qu’ils ont de servir à vous instruire, & par une figure dont
l’usage vous est connu. Voicy, MONSEIGNEUR, en quels termes ils doivent s’estre
expliquez.</p>
<quote>
<lg>
<l>Nous sommes destinez pour former un grand <hi rend="sc">Prince</hi></l>
<l>À porter au Combat de redoutables coups ;</l>
<l>Il n’est point de Cheval de Cour ny de Province,</l>
<l><space/>Qui s’ose comparer à nous.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Notre sort est si beau, qu’aucun sort ne l’égale</l>
<l>Nous sommes faits d’un poil & d’un sang éprouvé ;</l>
<l>Au celebre Pégaze, au fameux Bucéphale,</l>
<l><space/>Nous ferions quiter le pavé.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Le Pégaze languit aux bords de quelques Rives,</l>
<l>Mal propre pour la Gloire, & mal propre aux Combats ;</l>
<l>Depuis qu’il est nourry par neuf Filles oisives,</l>
<l><space/>C’est tout s’il sçait aller le pas.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>L’autre avec ce haut prix où nul ne pût atteindre,</l>
<l>N’auroit pû soûtenir nos regards courageux :</l>
<l>Pour un fier Animal qui ne devroit rien craindre,</l>
<l><space/>Quelle honte d’estre ombrageux :</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Exempts de ces defauts, & faits comme nous sommes,</l>
<l>Nous nous reprocherions de prendre du repos ;</l>
<l>Nous avons épuisé les soins des plus grands Hommes,</l>
<l><space/>Pour estre dignes d’un Héros.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Qu’il est grand ce Héros ! quoy que bien jeune encore,</l>
<l>Il sçait pour nous domter tout l’art des mieux appris ;</l>
<l>Nous sommes bien trompez, si son Esprit ignore</l>
<l><space/>L’Art de régner sur les Esprits.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Quand nous sautons sous luy d’une fougueuse haleine,</l>
<l>Nul violent effort ne le peut ébranler ;</l>
<l>Sans menace & sans coups, il nous force & nous mene,</l>
<l><space/>Nous l’entendons à son parler.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Tout autre en le portant, nous peze & nous accable,</l>
<l>Mais les Enfans des Roys ne pezent jamais trop,</l>
<l>Sous un fardeau si cher on est infatigable,</l>
<l><space/>Allast-on toûjours le galop.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>On se trouve animé d’une orgueilleuse adresse,</l>
<l>Quand on porte le Fils d’un Pere triomphant ;</l>
<l>Dût Pyrrhus en gronder, chacun de nostre espece</l>
<l><space/>Vaut bien du moins un Elephant.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>S’il le faut couronner du gain d’une Victoire,</l>
<l>À luy bien obeïr nous nous efforcerons ;</l>
<l>Quand il nous montrera le chemin de la Gloire,</l>
<l><space/>Aussitost nous l’y porterons.</l>
</lg>
</quote>
<p rend="i">Quoy que ces Vers ne soient pas de moy, j’ay crû, MONSEIGNEUR, que vous ne
desaprouveriez pas la liberté que je prens de les faire paroistre icy. Ils sont une marque
de l’admiration que tout le monde a pour Vous, & je m’en fais l’interprete avec
beaucoup de plaisir pour avoir occasion de vous réïterer les assurances du profond respect
avec lequel je suis,</p>
<p rend="i">MONSEIGNEUR,</p>
<p>Vostre tres-humble, tres-</p>
<p>obeïssant, & tres-fidele</p>
<p>Serviteur, D.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-03_000b" resp="mercure">
<head>[Au Lecteur]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1678 [tome 3], non paginé.</bibl>
<label rend="center">Au Lecteur.</label>
<p>Les Vers qui servent d’Epistre à Monseigneur <hi rend="sc">le Dauphin</hi>, ont esté
envoyez de Bordeaux, & sont de M<hi rend="sc">r</hi> du Matha-d’Emery, Autheur de la
Gazette Galante qu’on a veuë dans le Volume de Fevrier. L’Autheur du Mercure luy rend icy
la justice qui luy est deuë, & assure qu’il donnera dans peu les choses qu’il a
promises dans sa derniere Lettre. La matiere de la Guerre l’a mené si loin, qu’il n’a pû
tenir parole dans celle-cy . Il prie de nouveau ceux qui luy font l’honneur de luy écrire,
de ne se point plaindre de son silence. Il a tant d’occupation dans toutes les heures du
jour, qu’il doit estre dispensé de faire Réponse. Ce travail demanderoit plus de temps que
le Mercure, tant il reçoit de Lettres de tous costez. Les Enigmes faisant le
divertissement de beaucoup de Compagnies, il sera obligé à ceux qui les ayant devinées, en
voudront bien garder le secret jusques à la fin du Mois. Ils publient ce qu’ils ont
trouvé, & il se pourroit faire que d’autres se serviroient de leur sens pour l’envoyer
à l’Autheur, comme s’ils l’avoient trouvé eux mesmes. Moins le nombre des Devineurs sera
grand, plus on aura de plaisir d’avoir rencontré le Mot. On a déja fait connoistre qu’il y
a beaucoup de Lettres & de Mémoires dont on ne se sert point, parce qu’estant fort
difficiles à lire, on n’a pas le temps de les déchifrer. Il faut prendre garde sur tout à
bien écrire les Noms propres. Ce manque de précaution a fait déja faire beaucoup de
plaintes pour des choses qu’on a esté obligé de réparer dans les Volumes suivans.</p>
<p>Quand on a commencé à travailler au Mercure, non seulement les Figures n’y estoient point
employées, mais on ne passoit point neuf ou dix feüilles d’Impression. Il vient
presentement des matieres en telle abondance qu’on a esté contraint de le grossir de
moitié, afin de satisfaire le Public. Toutes les choses qui y sont gravées estant faites
avec tant de précipitation, demandent qu’on employe beaucoup de Gens & d’Ouvriers
tout-à-la-fois pour le tenir toûjours prest à jour nommé. Il est impossible de retrancher
les feüilles qui le grossissent, à cause de la quantité d’Articles considérables dont
l’Autheur est accablé tous les Mois. C’est ce qui le met dans l’impuissance de le
continuer le Mois prochain que sur le pied de trente sols relié en veau, de vingt-cinq
relié en parchemin, & de vingt pris en blanc chez le Sieur Blageart son Imprimeur ;
mais il assure que quelque dépense qu’il y fasse à l’avenir, comme il n’épargnera rien
pour donner de plus en plus quelque chose de curieux pour les Graveures, il n’en
augmentera jamais le prix, qui n’est que fort médiocre pour un Livre de cette grosseur,
quand mesme il n’y auroit aucune Figure, en comparaison de ce qu’on vend ordinairement les
Livres pour lesquels il y a la moitié moins de dépense à faire.</p>
<p>On croyoit donner l’<hi rend="i">Extraordinaire</hi> le 15. d’Avril ; mais les Festes de
Pasques qui approchent, & qui empescheront les Ouvriers de travailler, sont cause
qu’on le remet au 26. Il contiendra trois fois autant de matiere qu’un Volume du Mercure ;
& cela ne doit pas estre difficile à croire, puis qu’il sera & beaucoup plus gros,
& d’un plus petit caractere. On y trouvera mille choses curieuses, dont on ne veut
point avertir le Lecteur, afin qu’il soit plus agreablement surpris. On y verra que la
France n’abonde pas moins en Gens d’Esprit, qu’elle fait en Braves. Tous ceux qui ont
écrit touchant le Mercure, & les Ouvrages qu’il recueillis depuis son commencement, y
ont interest. Le Public sera étonné des Figures qu’il y verra, & des dépenses
extraordinaires qu’on aura faites pour les y placer. On y trouvera dequoy s’exercer
l’Esprit avec autant de plaisir qu’on s’en fait à developer les Enigmes, & on peut
croire par là qu’il y aura beaucoup à profiter. On promet qu’on y satisfera entierement
ceux qui pressent l’Autheur depuis tant de Mois sur le Chapitre des Modes. On ne se
contentera pas d’expliquer en quoy elles consistent, on adjoûtera des Graveures qui les
representeront aux yeux. Enfin ce Livre sera galant, curieux, plein d’érudition,
profitable pour former l’Esprit, utile au Public par quantité de choses, & glorieux à
la France. On ne le vendra qu’un Ecu en veau, cinquante-cinq sols en parchemin, &
cinquante en blanc, chez ledit S<hi rend="sup">r</hi> Blageart. Quand l’Autheur n’y
trouveroit que le remboursement de ses frais, il se tient si obligé au Public, qu’il veut
bien contribuer de ses soins tous les trois Mois à la satisfaction qu’il aura d’apprendre
combien les Provinces renferment de beaux Esprits qu’il ne connoit pas.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-03_013" resp="mercure">
<head>[Lettre de M.D.P. à Mademoiselle P.B. meslée de Prose et de Vers]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1678 [tome 3], p. 13-26.</bibl>
<p>Autre Article arresté dans une solemnelle Assemblée. La Lettre que je vous envoye vous
l’éclaircira. Elle est écrite par un galant Homme, dont une fort aimable Fille a touché le
cœur. Il l’avoit veuë disposée à luy donner & à recevoir de luy un Nom qui répondist à
l’estime particuliere qu’ils ont l’un pour l’autre, & c’est là-dessus qu’il prend
occasion de feindre ce que vous allez voir.</p>
<quote>
<label rend="center">LETTRE<lb/>DE MONSIEUR D.P.<lb/>À MADEMOISELLE P.B.</label>
<p/>
<p><hi rend="i">IL y a longtemps que je m’ennuye de vous appeller</hi> Mademoiselle,<hi
rend="i"> & d’estre traité par vous de</hi> Monsieur. <hi rend="i">Je suis ravy
que vous vous soyez aussi ennuyée de ces noms, & vous avez esté heureusement
inspirée de m’en chercher un moins sérieux. À dire vray, ce terme de Monsieur tient un
peu trop du respect, & vous pouvez le perdre hardiment pour moy, pourveu que vous
consentiez à le remplacer par quelque sentiment plus agreable. Vostre embarras sur ce
changement de noms, venoit de la difficulté de m’en choisir un qui fust joly, &
point trop tendre. C’estoit assurément une affaire ;</hi></p>
<lg>
<l><space/>Mais enfin tout est terminé,</l>
<l>Je m’en vay vous causer une surprise extréme,</l>
<l>Ce nom que vous cherchiez, l’Amour me l’a donné.</l>
<l><space/><space/>Quoy l’Amour ? oüy l’Amour luy-mesme.</l>
<l><space/><space/>Qui se le fust imaginé ?</l>
<l><space/><space/>Sans doute on ne s’attendoit guere</l>
<l>Que dans vostre conseil vous dussiez l’appeller,</l>
<l><space/>Mais le fripon fait bien plus d’une Affaire</l>
<l><space/>Dont il n’est pas prié de se mesler.</l>
</lg>
<p rend="i">Je gage que vous vous préparez déja à le desavoüer de ce qu’il a fait ; mais
je vous assure qu’il en a fort bien usé, & vous sçavez aussi-bien que moy qu’il a
plus d’égard pour vous que pour aucune Personne du monde. Voicy comme cette négotiation
a esté traitée.</p>
<p><hi rend="i">Quand il sçeut que vous vouliez bien recevoir un nom, & m’en donner
un, il assembla tous ses petits Freres les Amours pour déliberer là-dessus. Il leur
proposa d’abord qu’il estoit temps que nous quitassions les noms de </hi>Monsieur <hi
rend="i">& de</hi> Mademoiselle.<hi rend="i"> On apporta les Registres de ses
Conquestes, & on se mit à les feüilleter. Les Registres des Conquestes de l’Amour,
vous vous imaginez bien que ce doivent estre force Billets galants de toutes les
manieres. On trouva dans les plus anciens les noms de </hi>Mon Soleil <hi rend="i"
>&</hi> Ma Chere Ame. <hi rend="i">Les Amours s’éclaterent de rire.</hi></p>
<lg>
<l><space/><space/>Cependant, ne vous en déplaise,</l>
<l>Ces Noms furent trouvez fort tendres & fort doux</l>
<l><space/><space/>Par quelques Amours portant fraise,</l>
<l><space/>Dont nos Ayeux sentoient jadis les coups.</l>
<l>Ils regretterent fort l’antique prud’hommie</l>
<l><space/><space/>Qui ne paroît plus dans nos ans,</l>
<l>Et les mots emmiellez de <hi rend="i">M’amour</hi>, de <hi rend="i">M’amie</hi>,</l>
<l><space/><space/>Dont on se servoit au vieux temps.</l>
</lg>
<p><hi rend="i">On trouva en suite dans les Registres plus modernes,</hi> Mon cher <hi
rend="i">&</hi> Ma Chere ;<hi rend="i"> & là-dessus</hi></p>
<lg>
<l><space/><space/>Un gros Amour au teint fleury,</l>
<l>Qui ne connoissoit point de Beauté rigoureuse,</l>
<l>Qui de solides mets s’estoit toûjours nourry,</l>
<l>Et qui sçavoit duper le plus jaloux Mary,</l>
<l><space/><space/>Et la Mere la plus fâcheuse,</l>
<l>Cria tout haut ; <hi rend="i">Mon Cher</hi> & <hi rend="i">Ma Chere</hi> sont
bons,</l>
<l>Ils expriment fort bien, ils sont du bel usage,</l>
<l><space/><space/>Pourquoy feüilleter davantage ?</l>
<l><space/>Ordonné qu’on prendra ces Noms.</l>
<l>Tout-beau, luy répondit certain Amour severe,</l>
<l>Nos Amans n’en sont pas encor où vous pensez.</l>
<l>Quoy, viendroient-ils si-tost à <hi rend="i">Mon Cher</hi> & <hi rend="i">Ma
Chere</hi> ?</l>
<l>S’ils y viennent un jour, ce sera bien assez.</l>
<l><space/><space/>Vrayment, si j’en estois le Maistre,</l>
<l>Repliqua le premier, ils doubleroient le pas,</l>
<l>Vous diriez qu’ils ne font que de s’entreconnoistre,</l>
<l><space/><space/>Ces Amans-là n’avancent pas.</l>
</lg>
<p><hi rend="i">Malgré l’avis de cet Amour, on continua à feüilleter. On lût les noms de
</hi>Mon Berger <hi rend="i">&</hi> Ma Bergere. <hi rend="i">C’est dommage, dit-on,
qu’ils soient trop communs, car ils sont fort jolis. En mesme temps on entendit la
voix d’un petit Amour, qui dit presque tout-bas,</hi> il y a un remède à cela. <hi
rend="i">On se tourna vers luy, & on le vit qui tâchoit à se perdre dans la foule
des Amours où il s’estoit toûjours tenu caché. Mais on l’en tira pour luy demander qui
il estoit. Il n’estoit connu de personne.</hi></p>
<lg>
<l>Sa phisionomie estoit spirituelle,</l>
<l><space/>Le teint fort beau, l’œil languissant & doux,</l>
<l><space/><space/>La taille petite, mais belle,</l>
<l><space/><space/>En un mot tout fait comme vous.</l>
<l><space/><space/>Fort timide, car de sa vie</l>
<l>Le pauvre Enfant n’avoit paru publiquement ;</l>
<l>Il rougit en voyant si belle Compagnie,</l>
<l><space/>Et sa rougeur avoit de l’agrément.</l>
</lg>
<p><hi rend="i">Il dit que vous estiez sa Mere ; mais que comme cela estoit secret, il
prioit ses Freres les Amours de n’en rien dire, & que si on luy laissoit le temps
de reprendre un peu ses esprits, il nous donneroit, à vous & à moy s’entend, un
nom dont nous aurions sujet d’estre satisfaits. Si-tost qu’il se fut remis, il adjoûta
qu’il faloit que vous m’appellassiez</hi> Mon Berger.<hi rend="i"> À la verité,
poursuivit-il, le nom est commun, comme vous l’avez deja remarqué, mais voicy le moyen
d’empescher qu’il ne le soit. Il ne l’appellera pas sa Bergere, mais </hi>sa Musette,
<hi rend="i">& alors</hi> Mon Berger <hi rend="i">&</hi> Ma Musette <hi
rend="i">seront des noms nouveaux. Ma Musette ? s’écrierent les Amours. Oüy, ma
Musette, reprit-il d’un petit air un peu plus assuré. Ma mere est une vraye
Musette.</hi></p>
<lg>
<l><space/><space/>Elle est toute preste à charmer</l>
<l>Et d’elle-mesme elle a tout ce qu’il faut pour plaire,</l>
<l><space/><space/>Mais un Berger est necessaire ;</l>
<l><space/>Quand il s’agit de l’animer.</l>
<l>Si mon avis, Amours, estoit suivy du vostre,</l>
<l><space/><space/>Je croy qu’il faudroit obliger</l>
<l><space/><space/>Et la Musette & le Berger</l>
<l><space/><space/>À certains devoirs l’un vers l’autre.</l>
<l>Le Berger ne dira rien d’amoureux, de doux,</l>
<l><space/><space/>Si ce n’est avec sa Musette :</l>
<l>Elle distinguera son Berger entre tous,</l>
<l><space/>Et pour tout autre elle sera muette.</l>
<l><space/><space/>De plus quelque tendre Chanson</l>
<l><space/>Que le Berger à sa Musette inspire,</l>
<l>Elle ne se pourra dispenser de la dire,</l>
<l><space/><space/>Ny de le prendre sur son ton.</l>
</lg>
<p><hi rend="i">On fut assez satisfait de la Harangue du petit Amour ; & tous les
Amours se séparerent apres avoir résolu qu’on vous proposeroit le nom de </hi>Musette,
<hi rend="i">& à moy celuy de </hi>Berger.</p>
<p rend="i">Si vous acceptez le vostre, songez, je vous prie, que le Berger voudroit bien
que sa Musette ne se fist point employer à des Chansons tristes ny plaintives, mais
seulement à celles où l’on marque sa reconnoissance à l’Amour.</p></quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-03_026" resp="mercure">
<head>[Air nouveau, dont les Paroles sont de Madame des Houlieres]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1678 [tome 3], p. 26-27.</bibl>
<p>Quelque agreable Chanson que la Musete fasse retentir, elle aura peine à égaler ces
belles Paroles de l’incomparable Madame Deshoulieres. Elles ont esté mises en Air par un
Homme de qualité de ses Amis. Vous m’en ferez sçavoir vostre sentiment quand vous en aurez
appris la Note.</p>
<quote>
<label rend="center">AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin"><hi rend="i"
>Avis pour placer les Figures</hi> : l’Air qui commence par, Le cœur tout déchiré par
un secret martyre, doit regarder la page 27.</note>
<lg>
<l rend="i">Le cœur tout déchiré par un secret martyre,</l>
<l rend="i"><space/>Je ne demande point, Amour,</l>
<l rend="i"><space/>Que sous ton tyrannique empire</l>
<l rend="i">L’insensible Tirsis s’engage quelque jour.</l>
<l rend="i"><space/>Pour punir son ame orgueilleuse</l>
<l rend="i">De l’eternel affront qu’il fait à mes attraits,</l>
<l rend="i">N’arme point contre luy ta main victorieuse ;</l>
<l rend="i">Sa tendresse pour moy seroit plus dangereuse</l>
<l rend="i"><space/>Que tous les maux que tu me fais.</l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1678-03_026.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1678-03_026.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-03_028" resp="mercure">
<head>[Nouvelle Avanture de l’Opéra]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1678 [tome 3], p. 28-53.</bibl>
<p>Les Avantures continuënt toûjours à naistre aux Representations de l’Opéra. En voicy une
qui merite bien que vous la sçachiez.</p>
<p>Trois Dames de qualité, belles, spirituelles, & d’un enjoüement à charmer, apres
avoir écouté pendant tout un jour les douceurs de force Amans qui leur rendoient des soins
assez assidus tomberent le soir sur leur chapitre ; & comme elles cherchoient moins à
faire intrigue qu’à se divertir, elles plaisanterent sur leurs diférentes déclarations,
& se firent confidence des protestations les plus empressées que chacune d’elles en
recevoit. C’estoit en tous une fidelité inébranlable, des sermens de manquer plutost de
vie que de constance, & une assurance si positive de n’avoir des yeux que pour ce qui
causoit leur attachement, qu’à les entendre, ils estoient les seuls qui eussent encor sçeu
aimer. Les Dames qui ne se piquoient pas d’estre fort crédules, prenoient tout cela pour
des lieux communs ; & quoy qu’elles pûssent avec raison attendre beaucoup de leur
mérite, elles se défioient assez des Hommes pour estre persuadées qu’il n’y avoit que des
paroles dans tout ce qu’on leur protestoit. Sur cette pensée, elles se firent un plaisir
de l’éprouver, plus pour joüir de l’embarras où elles prétendoient mettre leurs Amans, que
pour les croire capables de tenir bon contre une Avanture. Parmy le grand nombre
d’Adorateurs qu’elles s’estoient faits, elles en choisirent cinq qui leur avoient paru les
plus enflâmez, & ayant imaginé un Billet de rendez-vous, elles emprunterent une main
inconnuë pour l’écrire, & le firent tenir le lendemain à chacun des cinq dont elles
vouloient tenter la fidelité. Le Billet estoit conçeu en ces termes.</p>
<quote>
<p>Il y a longtemps que je cherche quelque occasion favorable, où je vous puisse faire
connoistre l’estime particuliere que j’ay pour vous ; mais un Mary qui m’obsede rompt
toutes mes mesures. J’espere neantmoins pouvoir me dérober demain Mardy pour quelques
heures. J’iray à l’Opéra aux troisiémes Loges, du costé de celle du Roy, & n’auray
qu’une Suivante pour compagnie. J’y seray en Cape, un Ruban couleur de feu à ma Coife,
& un sur ma teste entre mes Cornetes. Obligez-moy de vous y trouver. Peut-estre ne
vous repentirez-vous point de vos pas.</p>
</quote>
<p>Ce Billet rendu separément aux cinq Cavaliers, fit l’effet que les Dames avoient attendu.
Ils estoient naturellement assez satisfaits d’eux-mesmes, & ce Rendez-vous offert
justifiant l’estime qu’ils faisoient de leur mérite, ils résolurent tous d’en profiter. Le
jour venu, les Dames allerent à l’Opéra en habit fort negligé. Il ne leur falloit point un
plus grand déguisement pour les cacher, car elles estoient ordinairement fort magnifiques.
Elles se firent mener aux troisiémes Loges. Je ne sçay, Madame, si vous sçavez que ces
Loges n’estant point séparées les unes des autres comme les premieres, font une espece de
Galerie où chacun prend telle place qu’il veut, avec entiere liberté de s’y promener. Les
Dames en occupérent l’entrée, & posterent à l’autre bout deux Demoiselles Confidentes
de l’Intrigue. L’une avoit le Ruban couleur de feu qui estoit marqué par le Billet, &
on eust eu peine à choisir une Personne plus propre au Rôle qu’on luy donnoit à joüer. Les
Cavaliers suivirent de pres. Le premier estant sur le point d’entrer, apperçeut le
Carrosse d’une des Dames qui retournoit vuide. Il en demanda des nouvelles à un Laquais,
& se crût obligé à des précautions extraordinaires, quand il apprit qu’elle & ses
deux Amies estoient ensemble à l’Opéra. Il estoit question de se cacher d’elles, & il
n’eut pas à resver longtemps aux moyens d’en venir à bout. Dés les premiers pas qu’il fit
en entrant, il apperçeut un des Intéressez au Rendez-vous. Celuy-cy croyant en avoir esté
reconnu, oste un Manchon dont il se cachoit d’abord le nez, & plus par vanité que par
confiance, luy découvre le sujet qui l’obligeoit au déguisement. Pour preuve de la bonne
fortune qui l’attendoit, il luy montre le Billet de l’Inconnuë, & luy recommande de
n’en point parler. L’autre qui en avoit reçeu un tout semblable, ne doute plus de la
piece ; & les Dames qui sont de si bonne heure à l’Opéra, luy faisant juger que c’est
d’elles qu’elle vient, il veut s’en tirer en habile Homme. Il souhaite bonne rencontre à
celuy qui se croit heureux, s’en sépare, le laisse aller, visite l’Amphithéatre & les
Loges basses, & n’y trouvant point les Belles qui l’ont joüé, il monte aux troisiémes,
où il ne doute point qu’il ne les rencontre. En effet, il les découvre en entrant, &
les ayant reconnuës malgré leur négligence affectée, il leur dit qu’ayant passé chez elles
pour leur faire une fort agreable confidence, il avoit esté heureusement averty qu’elles
estoient à l’Opéra, qu’il venoit de les y chercher par tout, & que puis qu’il les
trouvoit dans un lieu si propre à faire naistre des Avantures, il ne tiendroit qu’à elles
de luy voir faire le Personnage d’Avanturier. Il leur lit son Billet en mesme temps. Les
Dames se mettent à rire. Le Cavalier en prend avantage, & leur fait enfin avoüer la
Piece. Il apprend qu’elle a esté faite à quatre autres comme à luy, dont l’un entretient
déja la Belle au Ruban couleur de feu. On achevoit de luy faire cette confidence, quand il
en voit paroistre un autre avec un Manteau d’écarlate sur le nez. Il fut bien-tost suivy
d’un troisiéme, à qui on avoit encor donné mesme Rendez-vous ; & comme ils ne
pouvoient avoir place aupres de la Belle qu’ils reconnoissoient au Ruban marqué, les Dames
se divertissoient agreablement à les voir se promener embarassez, en attendant que leur
tour fust venu pour l’Audiance, car la Demoiselle qui ne manquoit pas d’esprit, trouvoit
moyen d’éloigner les uns sous prétexte de vouloir dire un mot aux autres pour s’en
défaire. Ainsi il y en avoit qui se promenoient, il y en avoit qui parloient, & chacun
croyant estre le seul heureux, attendoit toûjours le temps favorable du teste-à-teste.
Pendant que la Belle les amusoit de la sorte, un de ceux qu’elle avoit priez de la quiter
un moment, s’estant avancé en resvant jusqu’à l’endroit où estoient les Dames, en fut
appellé. Il estoit d’une taille aisée à connoistre, & il auroit inutilement voulu se
cacher. Il fut surpris de les voir aux troisiémes Loges ; & leurs Habits négligez luy
faisant soupçonner du mystere dans cette Partie, il comprit aux diférentes questions qui
luy furent faites, qu’elles seules luy avoient fait donner le Rendez-vous. Il tâcha à ne
se point déconcerter, & leur dit agreablement qu’il leur estoit obligé de luy faire
voir l’Opéra à si bon marché, & en meilleure compagnie qu’il ne l’avoit crû. Toute la
peine qu’on luy imposa, fut d’aller reconnoistre un Manteau gris qui s’estoit arresté à
quelques pas de la Demoiselle au Ruban. À peine l’eut-il examiné, que l’appellant par son
nom, il luy demanda la raison de cet équipage, & s’il avoit honte qu’on le vist dans
un lieu où les Gens à bonne fortune estoient si souvent mandez. Le Cavalier au Manteau ne
pût si bien feindre, qu’il ne parust interdit de cette demande. Il donna de méchantes
raisons à celuy qui luy parloit, & qui le conduisant insensiblement vers les Dames,
partagea le plaisir qu’elles eurent de son embarras. Elles luy firent les mesmes questions
qu’au premier, & leurs éclats de rire qu’elles ne pouvoient contenir, aiderent à luy
faire deviner la mesme chose. Il ne leur déguisa point qu’il avoit donné dans le panneau,
& leur avoüa mesme qu’il avoit trouvé le caractere du Billet tout semblable à celuy
d’une Dame qu’il avoit soupçonnée du Rendez-vous. Il falut en suite reconnoistre le
Manteau d’écarlate. Celuy qui en estoit envelopé, avoit pris place aupres de la Dame,
& profitoit de l’erreur des autres qu’il venoit d’éloigner. [L']Autre Cavalier fut
député pour la découverte. Il troubla la confidence en s’approchant ; & comme il
observa attentivement les deux prétendus Amans, le Cavalier qui commençoit à conter des
douceurs à son Inconnuë, aima mieux quiter la partie, que de laisser découvrir qui il
estoit. Il se tira brusquement. L’autre le suivit, & marchant à costé de luy, comme si
ç’eust esté sans dessein, il l’obligeat long-temps d’avoir le nez contre la muraille,
jusqu’à ce qu’il se résolut tout-à-coup à sortir des Loges, sans écouter les Dames qui
l’appellerent dans l’instant qu’il s’échapoit. Leur voix le frapa. Il la reconnut, &
jugeant bien qu’elles n’estoient pas là pour le seul plaisir de la Musique, il voulut
sçavoir s’il n’avoit point d’interest à ce qui les avoit fait monter si haut. Ainsi il
revint un quart-d’heure apres, & se plaça derriere elles pour les écouter, apres avoir
changé de Perruque, de Manteau, & de Chapeau. Ce qui les surprit, & qui surprit
également tout le monde, ce fut un Masque qu’il se mit sur le visage. Cette nouveauté fit
garder le silence aux Dames pendant quelque temps ; mais elles l’examinerent de si pres,
que la métamorphose ne leur fut pas longtemps inconnuë. Elles luy dirent quelque chose de
plaisant, qu’il feignit inutilement de ne point comprendre. Il fit de fausses réponses,
& voyant qu’une d’entr’elles vouloit ouvrir son Manteau, afin qu’il ne fust plus en
pouvoir de se cacher, il s’enfuit avec la mesme précipitation qu’il avoit fait la premiere
fois. On attendoit le quatriéme qu’on n’avoit pû encor découvrir. Il s’estoit trouvé au
Rendez-vous avant tous les autres, & ménagé de telle maniere, que sans s’estre fait
remarquer, il avoit entretenu la Belle pendant tout le temps qu’elle avoit esté en liberté
de l’écouter. Cependant comme il n’estoit pas d’humeur à s’accommoder de la facilité
qu’elle faisoit voir à prester l’oreille à tant de monde, & que son entretien ne luy
avoit pas paru aussi fin qu’il l’eust souhaité, il ne demeura aupres d’elle que jusqu’au
troisiéme Acte de l’Opéra ; & quelque ordre qu’il se souvint d’aller donner à ses
Gens, l’ayant obligé de sortir, il fust reconnu des Dames, qui tâcherent de l’arrester.
Elles eurent beau prononcer son nom. Il feignit de ne rien entendre, & pensa tomber
dans l’Escalier à force de fuir. Les Dames en pousserent des éclats de rire qui attirerent
les regards de toute l’Assemblée de leur costé. On joüoit <hi rend="i">Atis</hi>, &
ceux qui s’y trouverent ce jour-là n’auront pas de peine à s’en souvenir. Le Lendemain les
Cavaliers leur firent visite. Vous jugez bien, Madame, qu’ils ne furent pas épargnez,
& que le Ruban couleur de feu qui les avoit fait courir, servit d’une agreable maniere
à la conversation. Ce qu’il y eut de fâcheux pour eux, c’est que les Dames les reçeurent
du mesme œil qu’à l’ordinaire, & ne leur firent paroistre ny colere, ny chagrin de ces
sermens de constance violez pour une si legere occasion. Elles estoient bien éloignées de
s’en mettre en peine. Ce sont de ces Femmes qui aiment le monde sans s’embarasser d’aucune
intrigue, & dont ceux qui les voyent ne peuvent esperer autre avantage que celuy
d’estre soufferts.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-03_061" resp="mercure">
<head>[Loterie Galante]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1678 [tome 3], p. 61-65.</bibl>
<p>Je ne vous ay point parlé des Loteries qui se sont tirées dans les derniers jours du
Carnaval. Vous sçavez que c’est un divertissement qu’on se donne icy tous les Ans, mais
vous n’auriez peut-estre pas crû qu’on en pust faire une purement galante. Cependant elle
s’est faite le dernier Mois. On fit des Vers pour plusieurs Belles d’un Quartier, &
ces Vers ayant du raport avec l’état présent ou de leur cœur ou de leur fortune, on voulut
voir de quelle maniere le hazard les distribuëroit. Il y a de l’esprit en ce nouveau genre
de Loterie ; mais comme elle est trop particuliere, & que les Billets ne peuvent estre
entendus que des Personnes intéressées, je me contente de vous en envoyer trois ou quatre
pour vous faire juger de tous les autres.</p>
<quote>
<label rend="sc">Billet pour Candace.</label>
<lg>
<l rend="i"><space/>CAndace, vostre heure est venuë,</l>
<l rend="i"><space/>Vous allez aimer comme il faut.</l>
<l rend="i">Un Amour tout de flâme a paru dans la nuë,</l>
<l rend="i">Qui va de vostre cœur effacer le defaut.</l>
<l rend="i"><space/>Il n’est pas encor heure induë,</l>
<l rend="i">Mais vous auriez mieux fait de commencer plutost.</l>
</lg>
<label>Billet pour Iris.</label>
<lg>
<l rend="i"><space/>QUand vous estiez encor Enfant,</l>
<l rend="i"><space/>Il vous souvient que vostre Mere</l>
<l rend="i">Vous dépeignoit l’Amour comme un affreux Geant</l>
<l rend="i">Qui meritoit d’un cœur l’aversion entiere.</l>
<l rend="i">Mais depuis qu’un Amant bien fait vous a sçeu plaire,</l>
<l rend="i">L’Amour pour vous, Iris, n’a rien de dégoûtant,</l>
<l rend="i">Et ce Geant affreux dans les yeux de Severe,</l>
<l rend="i"><space/>Ne vous épouvante plus tant.</l>
</lg>
<label>Billet pour Alceste.</label>
<lg>
<l rend="i">VOus laisserez passer les plus beaux de vos jours,</l>
<l rend="i">Alceste, sans goûter les doux ruits des Amours ;</l>
<l rend="i">Et quand vous vous verrez plus avancée en âge,</l>
<l rend="i"><space/>Vous enragerez tout de bon,</l>
<l rend="i"><space/>Et serez peut-estre moins sage,</l>
<l rend="i">Quoy qu’on le soit alors, ou bien jamais, dit-on.</l>
</lg>
<label>Billet pour Diane.</label>
<lg>
<l rend="i"><space/><space/>SI vous voulez que l’on vous aime,</l>
<l rend="i"><space/><space/>Diane, aimez, c’est le plus court.</l>
<l rend="i"><space/><space/>Ce n’est plus à present qu’on court</l>
<l rend="i"><space/><space/>Apres une rigueur extréme.</l>
<l rend="i"><space/>On ne voit plus de ces gens à teint blesme,</l>
<l rend="i"><space/>S’attacher tant aupres d’un Objet sourd</l>
<l rend="i">Qui laisse soûpirer, & ne fait pas de mesme.</l>
<l rend="i"><space/><space/>Diane, aimez, c’est le plus court,</l>
<l rend="i"><space/><space/>Si vous voulez que l’on vous aime.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-03_065" resp="mercure">
<head>[L’Amour sans partage]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1678 [tome 3], p. 65-72.</bibl>
<p>Il est naturel de vouloir estre aimé pour aimer, & c’est là-dessus que sont faits les
Vers qui suivent <note resp="editor">Voir l'air<ref target="MG-1678-07_250"><hi rend="i">Vous demandez Iris</hi></ref> construit sur le premier quatrain de ce poème</note>.</p>
<quote>
<label>L’AMOUR <lb/>SANS PARTAGE</label>
<lg>
<l rend="i">VOus demandez, Iris, pourquoy je vous évite ;</l>
<l rend="i"><space/>Cessez de vous en étonner.</l>
<l rend="i">Vous avez mille appas, & mon cœur va trop viste</l>
<l rend="i"><space/>Quand il s’agit de se donner.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">La liberté me plaist, & vous estes aimable ;</l>
<l rend="i"><space/>Je crains le pouvoir de vos yeux.</l>
<l rend="i">Malheur à qui les voit ; on assure en tous lieux,</l>
<l rend="i"><space/>Qu’ils ont fait plus d’un Misérable.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Quoy qu’ils semblent promettre à qui voudroit s’offrir,</l>
<l rend="i"><space/>Comme vous avez l’ame fiere,</l>
<l rend="i">Il faut en vous aimant s’apprester à souffrir.</l>
<l rend="i">Ce n’est point là mon fait, vous estes meurtriere,</l>
<l rend="i"><space/>Et moy, j’ay grand peur de mourir.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Mourir pour vous sans doute est un sort plein de gloire,</l>
<l rend="i">Qui porteroit mon nom à la Posterité ;</l>
<l rend="i">Mais enfin j’aime à vivre ailleurs que dans l’Histoire,</l>
<l rend="i">Et ne suis point jaloux de l’Immortalité.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Un jour peut-estre, à vous-mesme contraire,</l>
<l rend="i"><space/>Vous plaindriez mon triste sort.</l>
<l rend="i">Vous vous reprocheriez vostre humeur trop severe,</l>
<l rend="i"><space/>Mais cependant je serois mort.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Voulez-vous de mes vœux vous assurer l’hommage ?</l>
<l rend="i"><space/>Ne me refusez point une tendre pitié.</l>
<l rend="i">Quitez cette froideur qui sied mal à vostre âge,</l>
<l rend="i"><space/>Vous en vaudrez mieux de moitié.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">À quoy sert aprés tout qu’en aimant on soûpire ?</l>
<l rend="i"><space/>Le plaisir en est-il plus doux ?</l>
<l rend="i">Croyez-moy, belle Iris, le plus leger martire</l>
<l rend="i"><space/>Fait entrer l’Amour en couroux.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">En le chargeant de rudes chaines,</l>
<l rend="i"><space/>Vous l’étoufez dans le Berceau.</l>
<l rend="i">Rien n’est si délicat ; les soucis & les peines</l>
<l rend="i"><space/>L’ont bientost mis dans le tombeau.</l>
</lg><lg>
<l rend="i"><space/>Sur tout il faut dans sa naissance</l>
<l rend="i">Prendre un air avec luy qui soit flateur & doux ;</l>
<l rend="i">La rudesse l’étonne, & remply d’innocence</l>
<l rend="i"><space/>Il hait les fieres comme vous.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"><space/>Par là cet Enfant s’intimide.</l>
<l rend="i"><space/>Il n’est point fait à la rigueur ;</l>
<l rend="i"><space/>La douceur fut toûjours le guide</l>
<l rend="i"><space/>Qui le conduisit dans un cœur.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"><space/>Si le mien n’est à vostre usage,</l>
<l rend="i">Il fait vœu pour jamais de vivre sous mes loix,</l>
<l rend="i">De n’adorer que vous ; mais lors que je m’engage,</l>
<l rend="i"><space/>Répondez-moy de vostre choix.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">À ces conditions puis-je estre vostre affaire ?</l>
<l rend="i"><space/>Je vous parle de bonne foy.</l>
<l rend="i">Je trouve tout en vous, & ne veut que vous plaire ;</l>
<l rend="i"><space/>Pourez vous trouvez tout en moy ?</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Nous diférons beaucoup, l’Amour seul nous égale,</l>
<l rend="i"><space/>Je connois le peu que je vaux,</l>
<l rend="i">Mais je sçay bien aimer ; vous serez sans Rivale,</l>
<l rend="i"><space/>Je voudrois estre sans Rivaux.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Je hais, à dire vray, l’honneur de ces Coquetes</l>
<l rend="i">Qui sans prendre jamais aucun attachement</l>
<l rend="i"><space/>Font leur plus doux amusement</l>
<l rend="i">De tout ce qu’on leur vient debiter de fleuretes.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"><space/>Peut-estre elles font peu d’heureux,</l>
<l rend="i">Quoy qu’un accueil riant semble d’un doux présage ;</l>
<l rend="i"><space/>Mais comme j’aime sans partage,</l>
<l rend="i">C’est d’un cœur tout à moy que je cherche les vœux.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"><space/>La pluralité m’incommode</l>
<l rend="i">Autant qu’à leurs attraits elle donne d’éclat ;</l>
<l rend="i">C’est l’usage du temps, mais je suis délicat</l>
<l rend="i"><space/>Sur le chapitre de la Mode.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Un bien qu’on ofre à tous ne peut estre à pas-un,</l>
<l rend="i"><space/>Je m’en tiens à l’expérience,</l>
<l rend="i">Et ma flame aussi-tost passe à l’indiférence,</l>
<l rend="i"><space/>Quand on ne m’aime qu’en commun.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Montrez-vous donc Amante en vous montrant aimable,</l>
<l rend="i">Un peu d’amour, Iris, sied bien à la beauté.</l>
<l rend="i">En faveur de mon feu rendez-vous exorable,</l>
<l rend="i"><space/>Peut-estre l’a-t-il merité.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-03_072" resp="mercure">
<head>[Lettre de l’Académie de Soissons, À Monseigneur le Chancelier]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1678 [tome 3], p. 72-77.</bibl>
<p>Comme je sçay que tout ce qui regarde la gloire de Monsieur le Tellier vous plaist, je
vous envoye la Lettre que M<hi rend="sup">r</hi> Guérin Secretaire de l’Académie de
Soissons, luy a écrite au nom de sa Compagnie sur sa Promotion à la Charge de Chancelier.
Ce fut mesme M<hi rend="sup">r</hi> Guérin qu’elle employa pour remercier M<hi rend="sc"
>rs</hi> de l’Académie Françoise de l’avoir reçeuë dans leur Alliance.</p>
<quote>
<label rend="center">LETTRE<lb/>DE L’ACADEMIE<lb/>DE SOISSONS</label>
<label rend="center">À Monseigneur le Chancelier.</label>
<p><hi rend="sc"><hi rend="i">Monseigneur</hi>,</hi></p>
<p rend="i">Nous espérons que Vostre Grandeur nous permettra de mesler des marques de joye
à celles que vous recevez de tous les endroits du Royaume sur vostre Promotion. La joye
en cette conjoncture n’est pas moins juste, qu’elle est universelle &
extraordinaire. En effet, Monseigneur, cette Dignité Supréme qui assure la bonne fortune
des Etats en y maintenant l’ordre, & la discipline, ne pouroit de l’aveu de tout le
monde estre mise en de meilleures mains ; & il n’y a aucune sorte de biens que l’on
ne doive attendre de la sainteté de vos intentions, de la sublimité de vostre Esprit,
& du long usage que vous avez de toutes les Vertus Chrestiennes & Politiques.
Vous avez par vos soins conservé la France dans la tempeste : vous en avez étendu la
gloire & les limites par vos Conseils ; & sans parler des autres avantages
qu’elle tient de Vous, vous luy avez donné un Ministre dont le puissant génie peut comme
le vostre Seconder le Roy dans les prodiges de sa rapide valeur, & de sa sagesse
incomparable. Vous allez, Monseigneur, l’embellir ; vous allez la rendre la plus
heureuse de toutes les Nations de la Terre, par vostre application à y répandre des
fruits de Justice, à y augmenter l’amour de la Vertu, à y faire fleurir les Lettres
& les belles Connoissances. Que faudroit-il loüer davantage en cette occasion, ou
les pures, les infaillibles Lumieres de Sa Majesté qui vous a choisy pour ce haut
Ministere, ou les qualitez rares & excellentes qui ont merité ce juste choix ?
Peut-estre, Monseigneur, entreprendrons nous quelque jour de traiter ces grandes
matieres, mais aujourd’huy nous nous contenterons de les regarder avec admiration, &
de vous protester que nous sommes avec un respect également profond &
inviolable,</p>
<p rend="i">MONSEIGNEUR,</p>
<p>De Vostre Grandeur,</p>
<p>Les tres-humbles, trés-</p>
<p>Obeissans, & tres-zelez</p>
<p>Serviteurs,</p>
<p>Les Académiciens de l’Académie</p>
<p>de Soissons.</p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-03_078" resp="mercure">
<head>[Nouvelles Académies de Beaux Esprits]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1678 [tome 3], p. 78-84.</bibl>
<p>C’est quelque chose d’admirable & de glorieux en mesme temps pour la France, que le
tumulte des Armes n’empesche point que les Lettres ne fleurissent toûjours avec plus
d’éclat. En effet, plus les soins de la Guerre nous donnent d’occupation, plus on
s’attache à ce qui regarde l’Esprit. On me mande que Monsieur l’Evesque d’Evreux va
établir des Conférences à Vernon en forme d’Académie. Il s’en tient icy de tres-agreables
toutes les Semaines chez Madame M*** où se rendent plusieurs Personnes d’esprit, qui la
regardant comme une dixiéme Muse, luy donnent le Nom de leur Protectrice dans les
Assemblées, qu’elle n’a pû refuser de leur permettre chez elle. On y lit de petits
Ouvrages tant en Vers qu’en Prose. On y parle de tout ce qui peut faire l’entretien des
honnestes Gens, & chacun y fait part des Nouveautez qui luy sont tombées entre les
mains. Cette Societé qui n’estoit d’abord composée que de cinq ou six Personnes, grossit
tous les jours par l’envie que ceux qui ont l’avantage d’y estre reçeus, donnent à leurs
Amis de connoistre une Dame d’un mérite si particulier. Elle a l’esprit admirablement bien
tourné, l’humeur fort complaisante, la conversation tres-agreable, & une si grande
facilité à bien écrire, qu’il ne faut pas s’étonner si elle parle de tout avec autant de
justesse qu’elle fait. On ne peut trop estimer le talent qu’elle a pour la Poësie.
Plusieurs Personnes ont quelquefois travaillé avec elle sur une mesme matiere proposée
pour se divertir ; & ses Ouvrages, quoy qu’écrits de la mesme main que les autres,
afin qu’on les pust examiner sans les connoistre, ont toûjours emporté le prix. Avoüez,
Madame, que les Assemblées qu’elle tient chez elle font honneur à vostre beau Sexe, &
que c’est en porter la gloire bien loin, que de pouvoir mériter la premiere place parmy
des Homes qui passent dans le monde pour estre infiniment éclairez. Dans les derniers
jours du Carnaval, elle convia une Compagnie de Gens choisis à qui elle donna trois
Représentations d’une petite Comédie. Une Symphonie fort agreable que quelques
Particuliers avoient préparée pour son divertissement, formoit les Entr’Actes. Vous jugez
bien par là que cette Dame doit avoir beaucoup d’inclination pour la Musique. Rien ne luy
plaist davantage que l’harmonie des Instrumens dont elle touche quelques-uns avec beaucoup
de délicatesse. Aussi les Concerts ne luy manquent pas, & elle en régale souvent sa
petite Académie, & quelques autres Personnes de sa connoissance. Tant de
Divertissemens où ceux qui ont l’avantage de la voir, se trouvent heureux d’avoir part,
font regarder sa Maison comme un lieu où tous les Plaisirs raisonnables se rencontrent.
Chacun s’empresse d’y avoir accés, & son Quartier est à présent plus connu par les
Gens d’esprit sous le nom du Mont Parnasse, que sous celuy de la Montagne Sainte
Geneviéve.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-03_084" resp="mercure">
<head>[Le Bon Mary, Comedie avec des entr’actes de Musique, representé ce Carnaval chez une
Dame de Qualité]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1678 [tome 3], p. 84-85.</bibl>
<p>On a aussi representé ce Carnaval une Comédie intitulée <hi rend="i">le Bon Mary</hi>,
chez une Personne de qualité. Il y avoit des Entr’Actes de Musique. Les Paroles estoient
de M<hi rend="sup">r</hi> de Vaumoriere, & les Airs de M<hi rend="sup">r</hi> B. D. B.
dont le merveilleux génie est connu pour la Musique. L’Assemblée fut de Gens choisis, fort
capables d’en connoistre toutes les beautez.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-03_085" resp="mercure">
<head>[Belle ambition de bien dancer]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1678 [tome 3], p. 85-86.</bibl>
<p>Il s’en est fait beaucoup d’autres pour le Bal, où l’on n’a pas moins admiré la
magnificence & la propreté des Masques, que la grace qu’ils ont fait paroistre en
dançant. Ce talent de bien dançer est devenu si considérable, qu’un jeune Homme qui ne
croyoit pas avoir la jambe assez droite, se l’est fait rompre dans le seul dessein d’avoir
l’air meilleur quand il se la seroit fait raccommoder. Ce qui contribuë fort à faire
naistre l’envie de courir le Bal, c’est qu’on le peut faire avec toute sorte de seûreté.
L’ordre qu’on donne pour l’entretenir, aussi-bien que, pour la netteté & la clarté,
est quelque chose d’admirable.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-03_088" resp="mercure">
<head>[Toutes les Particularitez du Mariage du Prince de Charles de Lorraine avec la Reyne
Doüaitiere de Pologne]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1678 [tome 3], p. 88-102.</bibl>
<p>Vous aurez sans doute appris le Mariage du Prince Charles de Lorraine avec la Reyne
Doüairiere de Pologne, mais vous en pouvez ignorer les particularitez. En voicy de
tres-assurées.</p>
<p>Ce Prince ayant pris terre à Nustorh, Village sur le Danube à une petite demy-heure de
Vienne, dépescha un Gentilhomme à sa Majesté pour luy donner avis de son arrivée. Ce
Gentilhomme fut renvoyé le lendemain 4. de Fevrier avec une réponse qui marquoit la joye
qu’on avoit de cette nouvelle. Comme il apprit par luy que l’Empereur souhaitoit qu’il
vinst coucher ce mesme jour à Baden, petite Bille à quatre lieues de Neustat, il y fut
mené dans un petit Carrosse qu’on luy avoit préparé à Vienne. Trente Chevaux de poste le
précedoient, montez par ses Gentilshommes richement vestus. Ses Pages marchoient aussi
devant avec eux. Leur Livrée estoit de Drap verd à larges bandes de velours cramoisy,
& toute parsemée de galons d’argent. Divers Postillons qui estoient comme leurs
Guides, faisoient retenir leurs Cornets par tout. Trois Chaises roulantes à la Brandebourg
suivoient le petit Carrosse du Prince. Elles estoient remplies de Noblesse qui s’estoit
avancée pour le salüer. On arriva à Baden dans cet équipage. Le Marquis de Grana, le Comte
de Buquoy, & plusieurs autres des principaux de la Cour, s’y trouverent pour luy
rendre leurs devoirs, & l’accompagnerent le lendemain à Neustat. Le Prince rencontra
en chemin le Grand Ecuyer de la Reyne de Pologne, aussi-bien que les Comtes d’Harac, de
Walstein, de Mansfeld, & de Chaffemberg, avec les deux Capitaines des Gardes du Corps,
que Sa Majesté Impériale luy envoyoit pour luy faire compliment. Ils descendirent de
Carrosse, s’acquiterent de l’ordre qu’ils avoient, & précederent le Prince à Neustat
pour avertir qu’il y arrivoit. Il arriva dans la Ville sur les six heures du soir, &
alla descendre au Chasteau. Le Maistre d’Hostel & les Gentils-hommes de la Chambre, le
vinrent recevoir hors la Porte. Le Grand Chambellan l’attendoit au pied du Degré. Ce fut
luy qui le mena dans l’Apartement de l’Empereur. Le Grand-Maistre se trouva dans la
premiere Antichambre ; & comme il conduisoit le Prince, Sa Majesté Impériale sortit de
sa Chambre & fit deux pas pour le recevoir. Cet honneur est extraordinaire. Le Prince
alla en suite complimenter l’Impératrice régnante, & enfin l’Impératrice Doüairiere
avec laquelle la Reyne de Pologne estoit. Il en fut reçeu avec toutes les marques de joye
qu’il pouvoit attendre. Apres les premieres Cerémonies, l’Impératrice Doüairiere prenant
quelque prétexte pour s’éloigner, les laissa tous les deux quelque temps en liberté de se
découvrir leurs plus secrets sentimens. On luy donna un Fauteüil par tout, & il fut
reconduit par les Gentilshommes de l’Empereur, & par les Ministres de toutes les Cours
dans un Apartement qu’on luy avoit préparé à l’Arsenal. Il passa par un Corridor fait
exprés pour la communication du Chasteau à cette Maison. Les Officiers de l’Empereur se
presenterent pour le servir à souper, & le lendemain à disner, mais il garda le Lit à
cause d’une incommodité de pied, & ne mangea point en public. Cependant la Livrée des
Nopces qu’on avoit fait faire à Vienne fut distribuée. Elle consistoit en quatre-vingts
Habits d’une fort belle écarlate, chamarrez de larges galons d’or par tout ; en trente
Casaques de Gardes aux Croix de Lorraine devant & derriere, avec des Chifres du nom de
la Reyne & du Prince en broderie, & larges bandes d’or, & les Bandolieres de
mesme ; & en douze autres Casaques pour des Hayducs qui portoient des Haches couvertes
de Tuniques, & avoient de longues Robes à la Polonoise. Sur les huit heures du soir,
l’Evesque de Neustat accompagné de deux Prélats, vint dans la Chapelle du Chasteau pour la
Cerémonie du Mariage. Elle estoit remplie d’Estrades, de Galeries, & d’Amphitéatres
qu’on y avoit fait dresser avec beaucoup de magnificence. Tout cela estoit occupé par un
nombre infiny de Personnes sur lesquelles on voyoit briller l’or & les pierreries avec
la plus éclatante profusion. Le Prince & la Reyne furent conduits dans cette Chapelle
par Leurs Majestez Impériales, suivies des Chevaliers de la Toison, & de tout ce qu’ïl
y avoit de Seigneurs & de Dames du plus haut rang. Ils se donnerent la main,
changerent de Bague, & ne le firent qu’apres avoir pris le consentement de l’Empereur
& des deux Impératrices par de profondes revérences. Le Mariage estant fait, on se
rendit dans l’Apartement de l’Empereur. Il y eut un magnifique Souper, & un Concert
admirable. Apres quoy, l’Empereur accompagné des Impératrices, conduisit luy-mesme ces
Illustres Mariez à l’Apartement qu’on avoit préparé à la Reyne dans l’Arsenal. Le Corridor
dont j’ay parlé servit de passage. Il les y laissa apres leur avoir souhaité toute sorte
de bonheur, & s’en retourna avec l’Impératrice régnante. L’Impératrice Doüairiere
demeura encor un peu de temps avec la Reyne sa Fille, & se retira. Le Prince estoit
dans une Chambre voisine qui luy avoit esté destinée, & attendoit qu’il luy fust
permis d’entrer. Le lendemain il envoya son gros Diamant à la Reyne son Epouse, avec un
autre Bijou composé de son gros Saphir, de la grosse Perle, autrement l'œuf de Pigeon, de
deux moins grosses en forme de Poire, & d’un Tour de gros Diamans. Le reste du temps
s’est passé en Festins, en Serénades, en Comédies, & en tout ce qui peut contribuer à
une grande & solemnelle réjoüissance. Sa Majesté Impériale a défrayé splendidement
toutes les Cours, & personne ne se souvient qu’on ait jamais fait tant d’honneurs à
aucun Prince, que celuy de Lorraine en reçoit d’Elle. Il est traité comme un Archiduc,
& mange tous les jours avec l’Empereur. Apres cela, Madame, n’a-t-on pas raison de
dire qu’un Esprit bien fait ne se doit pas étonner d’un peu de disgrace ?</p>
<quote>
<lg>
<l rend="i"><space/>On n’est pas toûjours malheureux</l>
<l rend="i"><space/>Et si le triste sort des Armes</l>
<l rend="i">Attire quelquefois des revers rigoureux,</l>
<l rend="i"><space/>La Fortune par d’autres charmes</l>
<l rend="i"><space/>Satisfait un cœur genereux.</l>
<l rend="i">Ce Prince dont l’Hymen vient d’assurer la gloire,</l>
<l rend="i">N’a pû de son party mettre encor la Victoire.</l>
<l rend="i">On le sçait à Cokberg, on le sçait à Fribour ;</l>
<l rend="i">Mais s’il voit son bonheur moindre que son courage,</l>
<l rend="i">Ce chagrin touche peu quand on l’avantage</l>
<l rend="i">D’estre avec tant d’éclat couronné par l’Amour.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-03_102" resp="mercure">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1678 [tome 3], p. 102-105.</bibl>
<p>Le plaisir d’aimer est grand, mais il a ses peines. Les Vers qui suivent en sont une
marque. Ils ont esté envoyez à Madame la Présidente de la Haye-du-Puis par une Personne
qui luy est obligée, & qui sçachant qu’elle se connoist parfaitement en Musique &
en Poësie, a crû luy faire plaisir de les faire mettre en Air. Je ne doute point que vous
ne le trouviez aussi agreable qu’il est nouveau, & vous laisse juger de l’Autheur des
Vers par son Ouvrage. La Dame que je viens de vous nommer est d’une des meilleures Maisons
de Normandie, & proche Parente de Monsieur le Mareschal de Belle-fond. Elle a l’esprit
tres-délicat & tres-éclairé, & on peut dire d’elle que son rang l’éleve moins que
ses belles qualitez. M<hi rend="sup">r</hi> de la Haye-du-Puis, son Mary, est Président au
Parlement de Roüen. Sa probité & son exactitude pour les fonctions de sa Charge, luy
ont acquis l’estime de tous ceux qui le connoissent. Voicy les Paroles dont vous allez
trouver les Notes gravées.</p>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour
placer les Figures</hi> : l’Air qui commence par,Je ne reconnois plus ma charmante
Lizette, doit regarder la page 105.</note>
<lg>
<l rend="i">JE ne reconnois plus ma charmante Lysette.</l>
<l rend="i">L’Ingrate l’autre jour quita nostre Troupeau</l>
<l rend="i"><space/>Pour aller au bord d’un Ruisseau</l>
<l rend="i"><space/>Danser au son d’une Musette.</l>
<l rend="i"><space/>Je ne sçay si de mon Rival</l>
<l rend="i"><space/>Elle écouta trop la fleurette,</l>
<l rend="i"><space/>Mais depuis ce moment fatal</l>
<l rend="i">Je ne reconnois plus ma charmante Lysette.</l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1678-03_102.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1678-03_102.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-03_171" resp="mercure">
<head>[Livres nouveaux: <hi> rend="i">Les Arts de l’Homme d’Epée</hi>, ou <hi rend="i">le Dictionnaire du
Gentilhomme</hi>]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1678 [tome 3], p. 171-174.</bibl>
<p>Quoy que j’évite autant que je puis de me servir des termes qui sont particuliers à
beaucoup d’Arts, parce qu’ils peuvent n’estre pas connus de tout le monde, s’il m’en
échape quelqu’un qui embarasse vos Amies à qui vous continuez de faire part de mes
Lettres, elles en trouverent l’explication dans un Livre tres-curieux, & tout plein
d’érudition, qui a esté imprimé depuis quelques jours, & dont le titre est, <hi
rend="i">Les Arts de l’Homme d’Epée</hi>, ou <hi rend="i">le Dictionnaire du
Gentilhomme</hi>. Le premier Volume contient l’Art de monter à Cheval ; et le second,
celuy de la Navigation. L’Autheur s’appelle M<hi rend="sup">r</hi> Guillet. C’est à luy
que nous devons déja Athénes & Lacédemone, anciennes & nouvelles. Vous sçavez
l’estime qu’on en fait, & le cours que ces deux Ouvrages ont eu dans le monde. On a
aussi imprimé une Histoire fort curieuse de la Laponie, c’est à dire de la Partie des
Lapons, qui releve du Roy de Suede. Elle est traduite du Latin de M<hi rend="sup">r</hi>
Scheffer, que les Allemans & les Anglois ont mis d’abord dans leur Langue. Apres qu’il
eut reçeu ordre de composer cette Histoire, M<hi rend="sup">r</hi> le Comte de la Gardie
Grand Chancelier de Suede, luy fournit tout ce qui luy estoit necessaire pour une
entreprise de cette nature, & il n’oublia rien pour la faire exacte. Il y est traité
amplement de l’origine de ces Peuples, de leurs Mœurs, de leur Religion, de leur Magie,
& des choses rares du Païs. Ce sont des Nouveautez que je vous envoyeray, si vous avez
dessein de les voir.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-03_174" resp="mercure">
<head>[Lettre meslée de Prose & de Vers de Madame la Viguière d’Alby]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1678 [tome 3], p. 174-187.</bibl>
<p>Je vous envoye cependant les Nouvelles galantes & amoureuses qu’on vient de donner au
Public. Ce sont diférentes Avantures ramassées dans une Lettre. Vous y trouverez des
incidens dont la lecture vous divertira. Je vous donne en mesme temps dequoy en faire une
fort agreable, en vous faisant part de ce qui a esté écrit à M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé
de la Roque par Madame la Viguiere d’Alby. C’est une Dame d’un fort grand mérite. Tous
ceux qui ont leu la Princesse d’Isambourg, que nous avons d’elle, connoissent la force
& la délicatesse de son Esprit. Elle s’appelle Madame de Saliez ; & si sa Prose
est aisée, on n’a pas moins sujet d’admirer le tour naturel qu’elle donne aux Vers.</p>
<quote>
<label rend="center">LETTRE <lb/>DE MADAME<lb/>LA VIGUIERE<lb/>D’ALBY<lb/></label>
<label rend="center">À Monsieur l’Abbé de la Roque.</label>
<p/>
<p rend="i">Vous croyez sans-doute, Monsieur, que ce n’est que chez les Ennemis de cet
Etat qu’on fait des Conquestes en Hyver, & vous serez surpris d’entendre dire qu’au
milieu mesme de la France on ait pris quelque chose dans une si rigoureuse Saison.
Cependant, il est certain qu’un jeune Gentilhomme fort brave vient d’y emporter une
Place de conséquence, & que faisant feu de tous costez, il l’a réduite à se rendre
sous de fort honnestes conditions. Un Amour qui a contribué à cette victoire, en a porté
la nouvelle, & voicy comment elle est venuë à ma connoissance.</p>
<p rend="i">J’estois dans ma Chambre resvant sur mes tisons, de cette maniere douce &
agreable qui précede toûjours les visions que vous sçavez que les Dieux m’envoyent
quelquefois. Les Triomphes infaillibles au Roy dans cette nouvelle Campagne, estoient le
sujet de ma resverie, lors que dans ce tranquille état je crûs estre transportée dans un
Palais dont les beautez sont au dessus de toutes mes expressions. Celuy d’Armide, ny
mesme celuy que l’Amour fit bastir pour Psyché, n’estoient rien en comparaison.</p>
<lg>
<l><space/><space/>Dans cette magnifique Place,</l>
<l><space/><space/>Entre le Ciel & le Parnasse,</l>
<l>La Déesse Vénus dans ses brillans atours,</l>
<l>Reçoit de temps en temps l’hommage des Amours.</l>
<l>Là, sans déguisement, sans art, sans imposture,</l>
<l><space/><space/>Chacun luy dit son Avanture,</l>
<l><space/>Et l’on y voit les Amours fortunez,</l>
<l><space/><space/>Par ses belles mains couronnez,</l>
<l>Recevoir des Leçons de l’aimable Déesse ;</l>
<l><space/>Pour augmenter leur joye & leur tendresse,</l>
<l>Elle donne courage aux Amours malheureux,</l>
<l><space/><space/>Elle prend soin de les instruire,</l>
<l>Et soûtient par ces soins tout l’Empire amoureux,</l>
<l><space/><space/>Que la Raison voudroit détruire.</l>
<l>Une nuit que le Ciel éclairoit foiblement,</l>