Skip to content

Commit 7e6acd8

Browse files
unesexactADBeveridge
authored andcommitted
Add Arabic translation
1 parent 553b15f commit 7e6acd8

File tree

3 files changed

+192
-10
lines changed

3 files changed

+192
-10
lines changed

po/LINGUAS

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,4 @@
1+
ar
12
bg
23
es
34
fr

po/ar.po

+180
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,180 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) 2024 THE raider'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the com.github.ADBeveridge.Raider package.
4+
5+
# Younes Oukessou <oukessouyounes@proton.me>, 2024.
6+
#
7+
#, fuzzy
8+
msgid ""
9+
msgstr ""
10+
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12+
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 14:16+0200\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2024-05-03 11:65+0200\n"
14+
"Last-Translator: Younes Oukessou <oukessouyounes@proton.me>\n"
15+
"Language-Team: ARABIC <oukessouyounes@proton.me>\n"
16+
"Language: \n"
17+
"MIME-Version: 1.0\n"
18+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20+
21+
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop.in.in:4
22+
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:6
23+
#: src/raider-application.c:167 src/raider-window.blp:36
24+
msgid "File Shredder"
25+
msgstr "محطم الملفات"
26+
27+
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop.in.in:5
28+
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:7
29+
msgid "Permanently delete your files"
30+
msgstr "حذف الملفات نهائياً"
31+
32+
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:9
33+
msgid ""
34+
"Raider is a shredding program built for the GNOME desktop. It is meant to "
35+
"remove files from your computer permanently."
36+
msgstr ""
37+
"Raider هو برنامج لتدمير الملفات مصمم لسطح المكتب GNOME. يهدف إلى إزالة "
38+
"الملفات من جهاز الكمبيوتر الخاص بك نهائياً."
39+
40+
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:12
41+
msgid ""
42+
"Within a certain limit, it is effective. However, the way data is written "
43+
"physically to SSDs at the hardware level ensures that shredding is never "
44+
"perfect, and no software can fix that. However, top-level agencies are "
45+
"usually the only ones who can recover such data, due to the time, effort, "
46+
"money, and patience required to extract it effectively."
47+
msgstr ""
48+
"في حدود معينة، فإنه فعَّال. ومع ذلك، الطريقة التي يتم فيها كتابة البيانات "
49+
"بشكل فيزيائي إلى وحدات التخزين الثابتة على مستوى الأجهزة تضمن أن التدمير لن "
50+
"يكون مثاليًا أبدًا، ولا يمكن لأي برنامج أن يصحح ذلك. ومع ذلك، تعتبر الوكالات "
51+
"على المستوى العالي عادة الوحيدة التي يمكنها استرداد مثل هذه البيانات، بسبب الوقت "
52+
"والجهد والمال والصبر اللازمين لاستخراجها بشكل فعال."
53+
54+
#: src/raider-application.c:83 src/raider-shortcuts.blp:11
55+
#: src/raider-window.blp:27
56+
msgid "Add Files"
57+
msgstr "إضافة الملفات"
58+
59+
#: src/raider-application.c:93
60+
msgid "Add Folders"
61+
msgstr "إضافة المجلدات"
62+
63+
#: src/raider-application.c:181
64+
msgid "translator-credits"
65+
msgstr "Younes Oukessou <oukessouyounes@proton.me>"
66+
67+
#: src/raider-progress-info-popover.c:55
68+
msgid "Starting…"
69+
msgstr "جاري البدء…"
70+
71+
#: src/raider-progress-info-popover.c:67
72+
msgid "Finishing up…"
73+
msgstr "جاري الانتهاء…"
74+
75+
#: src/raider-progress-info-popover.c:75
76+
msgid "Estimating..."
77+
msgstr "جاري التقدير…"
78+
79+
#: src/raider-shortcuts.blp:8
80+
msgid "General"
81+
msgstr "عام"
82+
83+
#: src/raider-shortcuts.blp:15 src/raider-window.blp:131
84+
msgid "New Window"
85+
msgstr "نافذة جديدة"
86+
87+
#: src/raider-shortcuts.blp:19 src/raider-window.blp:137
88+
msgid "Keyboard Shortcuts"
89+
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
90+
91+
#: src/raider-shortcuts.blp:23
92+
msgid "Close Window"
93+
msgstr "إغلاق النافذة"
94+
95+
#: src/raider-shortcuts.blp:27
96+
msgid "Quit"
97+
msgstr "خروج"
98+
99+
#: src/raider-window.blp:25
100+
msgid "Add"
101+
msgstr "إضافة"
102+
103+
#: src/raider-window.blp:42
104+
msgid "Main Menu"
105+
msgstr "القائمة الرئيسية"
106+
107+
#: src/raider-window.blp:57
108+
msgid "Add files or drop here"
109+
msgstr "إضافة الملفات أو إفلاتها هنا"
110+
111+
#: src/raider-window.blp:59
112+
msgid ""
113+
"Shredding is the obfuscation of a file with random data so the previous "
114+
"contents cannot be recovered."
115+
msgstr ""
116+
"التدمير هو إخفاء الملف ببيانات عشوائية بحيث لا يمكن استرداد المحتوى السابق."
117+
118+
#: src/raider-window.blp:95 src/raider-window.c:350
119+
msgid "Shred All"
120+
msgstr "تدمير الكل"
121+
122+
#: src/raider-window.blp:114 src/raider-window.c:402
123+
msgid "Abort All"
124+
msgstr "إلغاء الكل"
125+
126+
#: src/raider-window.blp:141
127+
msgid "About File Shredder"
128+
msgstr "عن محطم الملفات"
129+
130+
#: src/raider-window.blp:150
131+
msgid "Open Folders"
132+
msgstr "فتح المجلدات"
133+
134+
#: src/raider-window.c:151
135+
msgid "Stop Shredding?"
136+
msgstr "هل تريد إيقاف التدمير؟"
137+
#: src/raider-window.c:152
138+
msgid "Are you sure that you want to exit?"
139+
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج؟"
140+
141+
#: src/raider-window.c:155
142+
msgid "_Cancel"
143+
msgstr "إلغاء"
144+
145+
#: src/raider-window.c:155
146+
msgid "_Exit"
147+
msgstr "الخروج"
148+
149+
#: src/raider-window.c:203
150+
msgid "Could not remove filename from quick list. Please report this."
151+
msgstr "تعذرت إزالة اسم الملف من القائمة السريعة. يرجى الإبلاغ عن هذا."
152+
153+
#: src/raider-window.c:213
154+
msgid "Finished shredding files"
155+
msgstr "انتهاء تدمير الملفات"
156+
157+
#: src/raider-window.c:282
158+
msgid "This file was already added"
159+
msgstr "تمت إضافة هذا الملف بالفعل"
160+
161+
#: src/raider-window.c:295
162+
msgid "Some files did not exist"
163+
msgstr "بعض الملفات غير موجودة"
164+
165+
#: src/raider-window.c:304
166+
#, c-format
167+
msgid "Cannot write to “%s”"
168+
msgstr "تعذرت الكتابة إلى “%s”"
169+
170+
#: src/raider-window.c:315
171+
msgid "Cannot load more files"
172+
msgstr "تعذر تحميل المزيد من الملفات"
173+
174+
#: src/raider-window.c:372
175+
msgid "Starting Shredding…"
176+
msgstr "جاري بدء التدمير…"
177+
178+
#: src/raider-window.c:424
179+
msgid "Aborting…"
180+
msgstr "جاري الإلغاء…"

po/com.github.ADBeveridge.Raider.pot

+11-10
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 14:16+0200\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2024-05-03 13:21+0100\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1313
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1414
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,17 +30,18 @@ msgstr ""
3030

3131
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:9
3232
msgid ""
33-
"Raider is a shredding program built for the GNOME desktop. It is meant to "
34-
"remove files from your computer permanently."
33+
"File Shredder is a file deletion program for the GNOME desktop environment. "
34+
"It is designed to permanently remove sensitive files from your computer, "
35+
"enhancing data privacy."
3536
msgstr ""
3637

37-
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:12
38+
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:13
3839
msgid ""
39-
"Within a certain limit, it is effective. However, the way data is written "
40-
"physically to SSDs at the hardware level ensures that shredding is never "
41-
"perfect, and no software can fix that. However, top-level agencies are "
42-
"usually the only ones who can recover such data, due to the time, effort, "
43-
"money, and patience required to extract it effectively."
40+
"Within a certain limit, it is effective. However, modern SSDs use certain "
41+
"technologies to extend its lifetime, which has the side effect of ensuring "
42+
"that shredding is never perfect, and no software can fix that. But shredding "
43+
"significantly increases the difficulty of data recovery since it requires "
44+
"specialized software and hardware."
4445
msgstr ""
4546

4647
#: src/raider-application.c:83 src/raider-shortcuts.blp:11
@@ -119,7 +120,7 @@ msgid "About File Shredder"
119120
msgstr ""
120121

121122
#: src/raider-window.blp:150
122-
msgid "Open Folders"
123+
msgid "Open Folder"
123124
msgstr ""
124125

125126
#: src/raider-window.c:151

0 commit comments

Comments
 (0)